hiragana

Búsquedas relacionadas con hiragana: katakana
Traducciones

hiragana

Hiragana

hiragana

hiragana

hiragana

hiragana
Ejemplos ?
Además de estos sistemas, hay otro llamado, que es la versión cursiva del man'yōgana y del cual se derivó el silabario hiragana moderno.
El es uno de los dos silabarios empleados en la escritura japonesa, junto con el hiragana. Su invención se atribuye al monje Kūkai, o Kobo Daishi.
El 3 de marzo de 1998, Togashi reaparece con el Manga Hunter X Hunter publicado en la misma editorial que en sus trabajos anteriores, inspirado en sus aficiones de recolectar objetos, bestias insolitas, en la creación de su trabajo invento un abecedario de estilo extraterrestre adaptándolo en el abecedario Hiragana, para los letreros de las ciudades y objetos de la serie.
Los símbolos de iteración del japonés, conocidos nativamente como, o son caracteres especiales en la escritura japonesa que indican la duplicación del carácter que los antecede. Existen diversos símbolos de iteración para los sistemas actuales de escritura japonesa: kanji, hiragana y katakana.
Yoshihiro Togashi (kanji: 富樫義博; hiragana: とがし よしひろ) nacido el 27 de abril de 1966, en la prefectura de Yamagata, Japón. Es un dibujante de manga.
Muchos de los juegos tradicionales japoneses son para niños tales como el o el; aunque también hay juegos de cartas como el y; juegos de palabras como el, que es la confección de caras mediante caracteres hiragana o el, que es un juego de frases palíndromas.
Además los kana se emplearon para escribir caracteres ruby para los caracteres chinos durante la ocupación japonesa de Taiwán. El hiragana se utiliza sobre todo para los aspectos gramaticales del idioma como el okurigana u otros usos como el furigana.
También se suele usar el vocablo katakana para referirse a cualquiera de los caracteres de dicho silabario. Cuando se alude al conjunto de silabarios hiragana y katakana se le conoce como Kana.
El hiragana se desarrolló a partir de la escritura cursiva de los man'yōgana, mientras que el katakana evolucionó a partir de partes abreviadas o extraídas de los man'yōgana regulares como un sistema de glosa para añadir sonidos o explicaciones a las sutras budistas.
Nombres de animales en textos científicos. En otros textos esos mismos nombres se escriben en kanji o en hiragana. Realmente los dos silabarios son equivalentes, aunque los usos de cada uno son distintos.
En primer lugar se reformaron los dos silabarios ("kana", es decir hiragana y katakana), para que su escritura fuera sólo fonética, conforme a la pronunciación actual del japonés.
Estos pueden ser convertidos automáticamente del hiragana, o buscarse ya sea por el número total de trazos que los componen, o bien por un radical más el número de trazos adicionales.