hipertextual

hipertextual

adj. INFORMÁTICA Que tiene relación con el hipertexto la página se ha diseñado con un lenguaje hipertextual.
Traducciones

hipertextual

ipertestuale
Ejemplos ?
A su vez la narrativa hipertextual se subdivide en hiperficción constructiva, también llamada escritura colaborativa, en la que el lector puede modificar el texto a medida que avanza por él, e hiperficción explorativa, en la que el lector sólo puede elegir el modo en el que se adentra en el texto, sin modificarlo.
Pueden distinguirse tres géneros principales en la ciberliteratura: La narrativa hipertextual: obras de carácter eminentemente narrativo, que se componen de conjuntos de textos conectados entre sí mediante enlaces.
(Traducción castellana de Susana Pajares, Hamlet en la holocubierta, Barcelona, Paidos, 1999) SÁNCHEZ-MESA, Domingo, 2004: Literatura y Cibercultura, Madrid, Arco Libros: Apartado dedicado al teatro. en versión Hiperdrama, por Charles Demeer. Ludología Ciberliteratura Ciberpoesía Narrativa hipertextual Escritura colaborativa
Entre los géneros más importantes de la ciberpoesía cabe citar la "poesía hipertextual" (similar a la narrativa hipertextual, la "poesía en movimiento", la holopoesía (poesía tridimensional sobre medios holográficos), la poesía virtual (textos tridimensionales, interactivos, navegables por intermedio de interfaces de realidad virtual o aumentada).
PAJARES TOSCA, Susana, 2004: Literatura Digital. El paradigma hipertextual, Universidad de Extremadura. ROMERO, Dolores y SANZ, Amelia, 2008: Literaturas del Texto al Hipermedia, Rubí: Anthropos.
VEGA, Mª J. (ed.), 2004: Literatura hipertextual y Teoría Literaria, Madrid: Mare Nostrum. Narrativa hipertextual Escritura colaborativa Ciberpoesía Ciberdrama
2009: “La edición crítica hipertextual: la superación del incunable del hipertexto”, Cristina Castillo Martínez y José Luis Ramírez Muengo (eds.), Lecturas y textos en el siglo XXI: Nuevos caminos en la Edición Textual, Vigo, Axac, 2009, pp.
1233-1254. 2010: “Biblioteca hipertextual Complutense 2.0. Bases para una biblioteca hipertextual universitaria”, Sara Gómez Seibane y José Luis Ramírez Luengo (coords.), Maestra en mucho.
LANDOW, George P., 1995, Hipertexto, Barcelona: Paidós VEGA, Mª J. (ed.), 2004: Literatura hipertextual y Teoría Literaria, Madrid: Mare Nostrum
e denomina hiperficción o narración hipertextual a las narraciones escritas mediante hipertexto, es decir, compuestas por un conjunto de fragmentos de texto (que algunos llaman lexías) relacionados entre sí por enlaces.
A su vez, quien escribe debe tener presentes cuestiones como el modo en que interactuará el usuario con el texto y con la estructura hipertextual, cómo navegará por ella o cómo asimilará la información.
Berman no entiende la traducción literaria como una actividad hipertextual (por ejemplo: un texto que parafrasea, que explica metáforas difíciles de comprender, que añade información para tratar de hacer el texto más comprensible) en un sistema literario de acogida, sino como una forma de ''Bildung'' a la que toda cultura se resiste (es decir: tratar de que el lector se acerque al texto original).