himnario

himnario

s. m. LITERATURA, MÚSICA Colección de himnos.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.

himnario

 
m. Colección de himnos.
liturg. Libro que contiene los himnos sagrados.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

himnario

hymnal

himnario

SMhymnal, hymnbook
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
Este tablero contiene varios objetos: un globo terráqueo, un libro de aritmética de Petrus Apianus, matemático y astrónomo de la universidad de Ingolstadt (Alemania), Eyn newe unnd wohlgründte underweysung aller Kauffmanss Rechnung in dreyen büchern (Un libro nuevo y fiable para aprender el cálculo y destinado a los comerciantes, 1527), mantenido abierto por una escuadra, un laúd con una cuerda rota, un himnario de himnos luteranos de Johannes Walther, Geistlich Gesangbuhli en su primera edición de 1524, completamente abierto sobre dos páginas y un grupo de flautas.
Aldegonde, publicado en 1579 y reeditado en 1847 Der heilig Brotkorb (1580), siguiendo al Trait des reliques de Calvino Das vierhornige Jesuiterhtlein, una sátira rimada contra los jesuitas (1580); y una serie de poemas menores. A Fischart se le atribuyen también varios Psalmen und geistliche Lieder que aparecieron en un himnario de Estrasburgo de 1576.
Más tarde, la lectura musical se organizó de acuerdo a su estilo en canto silábico (salmodía), donde cada signo representaba un sonido, o en canto melismático (himnario), donde cada sílaba del texto representaba varios sonidos de distinta altura.
El primero data de 1836, Himnario Cristiano, y el segundo se editó 1856 con unos pocos himnos y canciones espirituales seleccionados para la pequeña manada, conocido informalmente como El himnario de la pequeña manada.
El álbum comienza con el discurso que el primer ministro Sir Winston Churchill pronunció como aliento al pueblo británico ante la inminencia del bombardeo de Londres por parte del ejército nazi durante la Segunda Guerra Mundial; una introducción para el tema Aces High. Así mismo, Bruce Dickinson utilizó una cita del "Himnario Inglés" ("English Hymnal") de Gilbert K.
Manz escribió 18 himnos que han sido preservados en el Ausbund, un himnario de los anabaptistas del siglo XVI usado aún por los Amish.
Más tarde se musicalizó y publicó en el himnario SUD como el Himno número 72 en la versión en español de dicho himnario, y desde entonces ha ganado popularidad entre los miembros de la iglesia.
Los ritmos con el Niyabinghi fueron implantados primeramente por Count Ossie en sus temas musicales, quien hubo incorporado influencias de las percusiones jamaiquinas Kumina (y especialmente las formas por sí mismas) con canciones y ritmos aprendidos de los músicos nigerianos de Babatunde Olatunji. Los cantos Binghi suelen incluir recitales de los Salmos, o también variaciones de himnos conocidos del himnario cristiano.
Esa colección, generalmente conocida como de Kippis, fue el primer intento de entrega, para el uso general entre los disidentes liberales, un himnario para tomar el lugar de los de Isaac Watts.
El artista evangélico nigeriano Wale Adenuga y la banda fountain of praise escogieron esta canción como la principal de su álbum Friend of Light En el himnario de la Iglesia Adventista del Séptimo Día es tomado como el himno nº 426.
Merriman propone que el himno "empezó como una canción marcial para animar a los soldados que luchaban contra las fuerzas otomanas" durante las guerras otomanas en Europa. El más antiguo himnario existente en que aparece este himno es él de Andreas Rauscher (1531), bajo el título de Der xxxxvi.
(Himnario Adventista Ed. 2009 ACES). La banda cristiana Kutless grabó esta canción en su álbum "It is well".: La letra del himno esctita por puño y letra de Horatio Spafford: La versión en inglés del himno Alcancé Salvación.