heterónimo


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con heterónimo: seudonimo, RAE

heterónimo

s. m. GRAMÁTICA Palabra que forma parte de una relación de heteronimia yerno y nuera son heterónimos.

heterónimo

 
adj.-m. ling. Díc. del nombre de significado muy próximo a otro, pero con raíz etimológica muy diversa; por ej. toro, vaca.

heterónimo, -ma

(ete'ɾonimo, -ma)
abreviación
lingüística palabra que tiene proximidad semántica con otra pero diferente etimología Los nombres de los animales suelen presentar términos heterónimos.

heterónimo


sustantivo masculino
literatura nombre con el que un autor firma su obra y que difiere del suyo propio Stendhal es el más conocido de los heterónomos del escritor Henri Beyle.
Traducciones

heterónimo

Heteronym

heterónimo

Heteroniem

heterónimo

Heteronim

heterónimo

heteronym

heterónimo

heteronym

heterónimo

Heteronyymi

heterónimo

heteronym

heterónimo

SMheteronym
Ejemplos ?
Es el alter ego de la autora —de ahí, quizás, la utilización del heterónimo—, que se define así: “No soy una exhibicionista emocional, no me desnudo en mis versos.
Fue también el inicio de las primeras publicaciones que realizó bajo el heterónimo de Sally Mara, siguiendo un procedimiento análogo al de su amigo Boris Vian con el heterónimo Vernon Sullivan.
Regreso a Bestiápolis (Memorias de Fernando Calderón, transcritas por Jesús Vega Mediavilla, heterónimo del autor), Valnera, Cantabria, 2003.
Bernardo es considerado un semi-heterónimo por tener muchas semejanzas con Fernando Pessoa y no poseer una personalidad muy característica ni fecha de fallecimiento, al contrario que los otros tres, que tienen fecha de nacimiento y muerte, con excepción de Ricardo Reis (que no tiene fecha de fallecimiento).
Es precisamente en este intento de mirar el mundo de forma múltiple (con un fuerte substrato de filosofía racionalista e incluso de influencia oriental) en donde reside una explicación plausible de la creación de los célebres Alberto Caeiro, Álvaro de Campos y Ricardo Reis o de su semi-heterónimo Bernardo Soares.
Tras una serie de desilusiones con la existencia, asume una vena nihilista, expresada en aquel que es considerado uno de los poemas más conocidos e influyentes de la lengua portuguesa: Tabacaria. El heterónimo Ricardo Reis se define como latinista y monárquico.
Según Pessoa, Reis se trasladó a Brasil en protesta por la proclamación de la República en Portugal, y no se sabe el año de su muerte. José Saramago, en El año de la muerte de Ricardo Reis continúa, en una perspectiva personal, el universo de este heterónimo.
Un cuarto heterónimo de gran importancia en la obra de Pessoa fue Bernardo Soares, autor del Livro do Desassossego (Libro del desasosiego), una importante obra literaria del siglo XX.
Tenía un interés esencialmente intelectual, pudiéndose decir que su vida fue una constante divulgación de la lengua portuguesa, y en palabras de su heterónimo Bernardo Soares: Minha pátria é a língua portuguesa («mi patria es la lengua portuguesa»).
Logró el premio Nacional de Poesía en 1978 por Las rubáiyatas de Horacio Martín, en que prolonga la tradición del heterónimo, a partir del Abel Martín de Machado y el Ricardo Reis horaciano de Fernando Pessoa.
En los escritos de su reclusión Sardinó se identificó con El Robespierre español hasta el punto de utilizarlo como heterónimo: “Lo que me da furor es que hayan esperado a que el Robespierre Español esté sin libertad para desenfrenarse contra él cuatro egoistas aduladores que son los que insultan verdaderamente a la religión, a la Patria, a las Cortes y al Gobierno.
Saramago hace reencontrarse a Fernando Pessoa, ya muerto, con su heterónimo, que sobrevive a su creador. En las Páginas Íntimas de Autointerpretación, escribe Fernando Pessoa: Esta postura amoral de Campos, que recorre sus poemas sensacionistas-futuristas, es paralela a otras actitudes de semejante tenor en los poemas de Alberto Caeiro y Ricardo Reis.