gemir

(redireccionado de gimo)
También se encuentra en: Sinónimos.

gemir

(Del lat. gemere.)
1. v. intr. Expresar una persona dolor o pena por medio de sonidos me lo encontré gimiendo en su habitación. gimotear, lamentarse, llorar, plañir, quejarse alegrarse, reir
2. Producir un animal o una cosa inanimada un sonido semejante al gemido humano daba pena ver cómo gemía el perro cuando se rompió la pata; el viento gemía en las ramas.
NOTA: Se conjuga como: pedir

gemir

 
intr. Expresar el dolor con voces quejumbrosas.
fig.Aullar los animales.
Sonar algo a semejanza del gemido humano.
Hacer gemir las prensas. Publicar muchas obras.
V. conjugación (cuadro) [8] como servir.

gemir

(xe'miɾ)
verbo intransitivo
1. emitir sonidos de dolor o pena un animal o persona El enfermo se pasó la noche gimiendo.
2. emitir una cosa un sonido parecido a este El barco gemía con las olas.

gemir


Participio Pasado: gemado
Gerundio: gemando

Presente Indicativo
yo giemo
tú giemas
Ud./él/ella giema
nosotros, -as gemamos
vosotros, -as gemáis
Uds./ellos/ellas gieman
Imperfecto
yo gemaba
tú gemabas
Ud./él/ella gemaba
nosotros, -as gemábamos
vosotros, -as gemabais
Uds./ellos/ellas gemaban
Futuro
yo gemiré
tú gemirás
Ud./él/ella gemirá
nosotros, -as gemiremos
vosotros, -as gemiréis
Uds./ellos/ellas gemirán
Pretérito
yo gemé
tú gemaste
Ud./él/ella gemó
nosotros, -as gemamos
vosotros, -as gemasteis
Uds./ellos/ellas gemaron
Condicional
yo gemiría
tú gemirías
Ud./él/ella gemiría
nosotros, -as gemiríamos
vosotros, -as gemiríais
Uds./ellos/ellas gemirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo gemara
tú gemaras
Ud./él/ella gemara
nosotros, -as gemáramos
vosotros, -as gemarais
Uds./ellos/ellas gemaran
yo gemase
tú gemases
Ud./él/ella gemase
nosotros, -as gemásemos
vosotros, -as gemaseis
Uds./ellos/ellas gemasen
Presente de Subjuntivo
yo gieme
tú giemes
Ud./él/ella gieme
nosotros, -as gememos
vosotros, -as geméis
Uds./ellos/ellas giemen
Futuro de Subjuntivo
yo gemare
tú gemares
Ud./él/ella gemare
nosotros, -as gemáremos
vosotros, -as gemareis
Uds./ellos/ellas gemaren
Imperativo
giema (tú)
gieme (Ud./él/ella)
gemid (vosotros, -as)
giemen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había gemado
tú habías gemado
Ud./él/ella había gemado
nosotros, -as habíamos gemado
vosotros, -as habíais gemado
Uds./ellos/ellas habían gemado
Futuro Perfecto
yo habré gemado
tú habrás gemado
Ud./él/ella habrá gemado
nosotros, -as habremos gemado
vosotros, -as habréis gemado
Uds./ellos/ellas habrán gemado
Pretérito Perfecto
yo he gemado
tú has gemado
Ud./él/ella ha gemado
nosotros, -as hemos gemado
vosotros, -as habéis gemado
Uds./ellos/ellas han gemado
Condicional Anterior
yo habría gemado
tú habrías gemado
Ud./él/ella habría gemado
nosotros, -as habríamos gemado
vosotros, -as habríais gemado
Uds./ellos/ellas habrían gemado
Pretérito Anterior
yo hube gemado
tú hubiste gemado
Ud./él/ella hubo gemado
nosotros, -as hubimos gemado
vosotros, -as hubísteis gemado
Uds./ellos/ellas hubieron gemado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya gemado
tú hayas gemado
Ud./él/ella haya gemado
nosotros, -as hayamos gemado
vosotros, -as hayáis gemado
Uds./ellos/ellas hayan gemado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera gemado
tú hubieras gemado
Ud./él/ella hubiera gemado
nosotros, -as hubiéramos gemado
vosotros, -as hubierais gemado
Uds./ellos/ellas hubieran gemado
Presente Continuo
yo estoy gemando
tú estás gemando
Ud./él/ella está gemando
nosotros, -as estamos gemando
vosotros, -as estáis gemando
Uds./ellos/ellas están gemando
Pretérito Continuo
yo estuve gemando
tú estuviste gemando
Ud./él/ella estuvo gemando
nosotros, -as estuvimos gemando
vosotros, -as estuvisteis gemando
Uds./ellos/ellas estuvieron gemando
Imperfecto Continuo
yo estaba gemando
tú estabas gemando
Ud./él/ella estaba gemando
nosotros, -as estábamos gemando
vosotros, -as estabais gemando
Uds./ellos/ellas estaban gemando
Futuro Continuo
yo estaré gemando
tú estarás gemando
Ud./él/ella estará gemando
nosotros, -as estaremos gemando
vosotros, -as estaréis gemando
Uds./ellos/ellas estarán gemando
Condicional Continuo
yo estaría gemando
tú estarías gemando
Ud./él/ella estaría gemando
nosotros, -as estaríamos gemando
vosotros, -as estaríais gemando
Uds./ellos/ellas estarían gemando
Sinónimos

gemir

intransitivo
quejarse, lamentarse, clamar*, gimotear, hipar, gemiquear (Andalucía y Chile).
Traducciones

gemir

groan, moan, to groan, howl, wail, whine

gemir

gémir

gemir

VI (= quejarse) → to groan, moan; (= lamentarse) → to wail, howl; [animal] → to whine; [viento] → to howl, wail
-sí -dijo gimiendo"yes", he groaned

gemir

vi. to groan, to moan.

gemir

vi to moan, groan
Ejemplos ?
"Tú mi amor menosprecias insensata, y no falta pastora en esta aldea que, si el nudo en que gimo, un dios desata, con Tirsis venturosa no se crea.
Cuando gimo el lado de vuestras tumbas, la esperanza siento de que se anime vuestro polvo helado, de que escuchéis mi dolorido acento.
Ya no me deleita vivir. HIPÓLITO Por ti y por tu error gimo, más que por mí. TESEO ¡Pluguiera á los Dioses, hijo, que hubiese muerto yo en lugar tuyo!
¡Nombre de Salamina, el más odioso a mis oídos! ¡Ah! ¡Cómo gimo al acordarme de Atenas! CORO. Sí, Atenas, odiosa para nuestra perdición.
Respetad al menos mi dolor, gimo por la muerte de una madre que me fue muy querida, que murió defendiéndome y a la que no veré nunca más.
Su pecho pase Adamantina cuña... HEFESTO ¡Ay, Prometeo! Gimo al ver tu dolor. LA FUERZA ¿Tornas ahora A detenerte con gemidos vanos?
SEMICORO 1.º ¡Hermanas infelices, más que cuantas Enlazan con el cíngulo sus vestes! Yo gimo y lloro; ni es falaz mi llanto. SEMICORO 2.º ¡Insanos campeones!
Mas ¿cómo desëoso no viviré de tu feliz reposo, si, como cuando vivo, de alma y cuerpo a la vez no gimo enfermo cuando en tus brazos amorosos duermo?
Así tal vez en mi delirio insano exclamo, y gimo al recordar después que fuera siempre a mi ventura vano lo que imposible a mis deseos es.
Y yo gimo al contemplar que tal vez el mar la encierra, tal vez la tierra, y al par tengo envidia de la tierra, y tengo envidia del mar.
MENSAJERO 2º ¡Oh casa!, que antes eras feliz por toda Grecia, del viejo de Sidón, que sembró en la tierra de la feroz serpiente dragón la cosecha, ¡cómo gimo por ti, aunque no soy más que un esclavo!
Mil esclavas me sirvieron Y pusieron Rico alfareme en mi sien; Pero yo siempre lloraba Y exclamaba Con voz triste en el harén: ¿De qué sirve a mi belleza La riqueza, Pompa, honor y majestad Si en poder de adusto moro Gimo y lloro Mi perdida libertad?