gili

Traducciones

gili

gilí
A. ADJ
1. (= tonto) → stupid, silly
2. (= vanidoso) → stuck-up; (= presumido) → pig-headed
B. SMF
1. (= tonto) → ass, prat, jerk (EEUU)
no seas gilidon't be such an ass o prat
hacer el gilito make an ass o prat of o.s.
2. (= vanidoso) → pompous ass
Ejemplos ?
Historia de los papas en la época de la monarquía absoluta. Volumen XXXV, (Benedicto XIV) (1740-1758) (Barcelona: Gustavo Gili, 1937).
La caza de brujas en Hollywood, Anagrama, Barcelona, 1987. La mirada opulenta: Exploración de la iconosfera contemporánea, Gustavo Gili, Barcelona, 1987.
Fondo de Cultura Económica, México, 1985. The American Way of Life Editorial Gustavo Gili, 1977 ISBN 84-252-0658-8 Arte Contra las Élites.
Samuel Gili Gaya señalaba ya algunas de las características propias de estas partículas: Su vinculación a nociones externas a la predicación oracional.
Primera edición en español, 1974. Imperialismo y urbanización en América Latina. Gustavo Gili.1973. Monopolville. L'entreprise, l'etat, l'urbain.
En el XX destacan las ediciones de Ignacio Bauer (1901 y 1928); Samuel Gili Gaya (1922 y 1940), José Mallorquí Figuerola (1940) etc.
Zaragoza: Institución Fernanco El Católico, s.a.. Gili Gaya, Samuel. Andrés Bello y los fundamentos y los fundamentos de la métrica española.
FURUYAMA, Masao, Tadao Ando, Gustavo Gili, 2002. ALAGÓN LASTE, José María. " El viaje sin viaje". El conocimiento de la cultura japonesa a través del pabellón de Japón en la Exposición Universal de Sevilla 1992.
50px Gran Oficial de la Orden de la Estrella de Italia (República Italiana, 16/01/2013). FURUYAMA, Masao, Tadao Ando, Gustavo Gili, 2000.
CASE, Brian & BRITT, Stan: Enciclopedia ilustrada del jazz, Ed. Júcar, Madrid, 1983. GILI, Ricard: El jazz, ed. Hogar del Libro, Barcelona, 1984.
Bouvier Verlag, Bonn 2006. 280 pg.., zahlr. Abb. Ed. Gustavo Gili, Barcelona, 1977 Banister Fletcher;, "A History of Architecture". 18.ª ed. (en inglés)
os marcadores del discurso, también llamados "enlaces extraoracionales" por Samuel Gili Gaya o Fuentes, o "conectores argumentativos", "extraoracionales", "procesadores textuales" etc., son unidades lingüísticas invariables, no ejercen una función sintáctica en el marco de la predicación oracional, pues son, elementos marginales y poseen un cometido coincidente en el discurso: el de guiar, de acuerdo con sus distintas propiedades morfosintácticas, semánticas y pragmáticas, las inferencias que se realizan en la comunicación.