ghetto

(redireccionado de ghettos)

ghetto

(Voz italiana.)
s. m. Gueto [en todas sus acepciones].

ghetto

 
m. Gueto.
Traducciones

ghetto

ghetto

ghetto

Ghetto

ghetto

ghetto

ghetto

Gueto

ghetto

Ghetto

ghetto

Ghetto

ghetto

Gheton

ghetto

ゲットー

ghetto

Ghetto

ghetto

SMghetto
Ejemplos ?
Resistance and survival: the Jewish community in Kaunas, 1941-1944. – Oakville, 2005. The Yad Vashem encyclopedia of the ghettos during the Holocaust. Vol.
Se inició el despojo de las tierras a los agricultores chinos de Durango, Chihuahua y Coahuila. En 1915, en Sonora se inició la construcción de "barrios orientales" a la manera de los ghettos judíos de Europa del Este.
En Venezuela, Estados Unidos, España y Lituania ha publicado estudios que levantan la hipótesis de que las crónicas españolas del siglo XIII aseguran que los godos (lituanos bielorrusos y los godos germánicos en los ghettos latinos) que vivieron desde el río Vístula hasta los Urales y que prepararon expediciones exitosas hacia Roma, no eran en realidad germánicos sino pertenecientes a pueblos bálticos.
Los afroamericanos del sur del país se reagruparon en los barrios de Harlem o de Bedford-Stuyvesant que se convirtieron en los años 1940 en una especie de ghettos.
Los romaníes a menudo son confinados a barrios y ghettos de clase baja, son sometidos a discriminación social en trabajos y escuelas, y a menudo sufren brutalidad policial.
Las distintas políticas de urbanización desfallecientes y la acumulación de personas con ingresos modestos en aquellas zonas (debida a la salida de las clases medias en los años 70), han generado zonas donde la pobreza y el paro son endémicos, la ausencia de transportes en común eficaces y de oportunidades reales de empleo, son un mantillo propicio para formar ghettos en estas zonas urbanas.
Gran parte de la población ha estado emigrando a España para el trabajo agrícola, sobre todo de etnia gitana. Sliven tiene una de las comunidades ghettos más grandes de Sinti y Roma en Europa.
In return for the "liberation", the Azadi have proclaimed Marcuria and the nearby areas their new province, imposing their religious regime and banning all magical residents of the city to reservations and ghettos in their efforts to create an exclusively human state.
En la primera década del siglo XX, Fohlen ya menciona que «en las grandes ciudades se formaron auténticos «ghettos», frecuentemente enemistados entre sí.» Para el historiador franco-canadiense Agustin Thierry, Canadá sería el «escenario de una lucha de clases (francesa e inglesa)», si bien esta visión puede aparecer algo desfasada para referirse al actual conjunto del país, al haberse incorporado a la población una porción de inmigrantes que no pertenecen a la francobritanidad.
En 1938 se les prohibió a los abogados y médicos judíos el libre ejercicio de sus profesiones y se obligó a que los que tenían nombres de pila no judíos que antepusieran los de "Sara" o "Israel" a los propios, para la identificación en los campos de trabajo y en los mismos ghettos).
Esta imagen está relacionada en el poema con un periodo de tiempo en especial de Varsovia, especialmente abril de 1943. Ese año los nazi llevaban a cabo la masacre de los ghettos creados por ellos, y de sus habitante.
Muchos de los autores arriba mencionados que escribieron durante y después de los años 1940 se hicieron eco del Holocausto en sus obras: algunos escribieron poesía y relatos mientras vivían en ghettos, campos de concentración o grupos de partisanos, y muchos continuaron haciendo referencia al Holocausto y sus consecuencias en su obra posterior.