Ejemplos ?
El filólogo portugués Cintra, que estudió los dialectos gallegos como pertenecientes al diasistema gallego-portugués y cuyos trabajos son considerados de referencia en Portugal, prefirió separar el territorio gallego en dos áreas: la occidental, que presenta gheada (aspiración del fonema /g/ convirtiéndose en una /h/ aspirada similar a la del inglés) y la oriental, que no presenta este fenómeno.
Así, en varias zonas de Galicia aparecen fenómenos llamados gheada y seseo, que en sí no son errores, sino que la RAG los permite alegando así una mayor riqueza en el habla gallega.
El gallego hablado por los locales de Portozás (la localidad en la que se ambienta la serie) y la gente de la zona posee las características del seseo (pronunciar la S en lugar de la C) y la gheada (pronunciar la J en lugar de la G), forma de hablar realmente reivindicada gracias a esta serie televisiva.
Realización velar de la ene final de palabra: camión, millón, tan, bien. Seseo y/o gheada en algunas zonas. Por influencia del gallego, al no poseer éste pretérito perfecto compuesto se usa en su lugar el pretérito perfecto simple; este rasgo también se da en Asturias, por influencia del asturiano, así como en los países hispanohablantes de América latina: Hoy comí en casa de la abuela, 'Hoy he comido en casa de mi abuela'.