geminar

(redireccionado de geminadas)
También se encuentra en: Sinónimos.

geminar

v. intr. y prnl. Duplicarse o disponerse por pares han geminado los pistilos de la flor.

geminar

 
tr. Duplicar, repetir.
prnl. gram. Dividirse [los sonidos] en dos, p. ej., las vocales cuando se diptongan.
Sinónimos

geminar

transitivo
transitivo y pronominal
Traducciones

geminar

geminare
Ejemplos ?
(Existen también excepciones adicionales como um y fram, donde la vocal es corta a pesar de las reglas y en, donde la longitud de la vocal depende del contexto.) lipra «a la ágil» sætra «de los dulces» akra «a los campos» hásra «de los roncos» vepja «chorlito» letja «disuadir» Esja topónimo de una montaña götva como en uppgötva «descubrir» vökva «regar» Ante otros grupos consonánticos (incluidos los oclusivos preaspirados y consonantes geminadas, las vocales acentuadas son cortas.
Las fricativas geminadas ðð / þþ, ff y ss son siempre sordas. A menudo, y de forma errónea, se emplea la denominación inglés antiguo para referirse a cualquier estado de la lengua anterior al inglés moderno.
Está conformado por una base triangular equilátera o acropodio (sobre la que se yergue la estatua), sostenida por seis columnas geminadas exentas, de sección triangular y diagonales que se unen en los ángulos de la base y en el suelo formando un trípode.
Va coronado el capitel por un ábaco grueso, denominado cimacio, el cual se halla casi siempre decorado con molduras u otros ornamentos propios del estilo y frecuentemente lleva por su parte inferior una serie de modillones cuadrados que parecen almenas. En las columnas geminadas o yuxtapuestas suele cubrir el ábaco a todo el grupo de ellas uniendo así sus capiteles.
Como inciso histórico, Vladímir Dal todavía insistía en la segunda mitad del siglo XIX que la escritura correcta del adjetivo русский, que se usaba uniformemente para referirse todos los súbditos eslavos del imperio, así como al idioma oficial, era руский, con una с (s), de acuerdo con la tradición y lo que él acuñó como "el espíritu del lenguaje". Le contradijo el filólogo Grot, quien afirmó que se distinguían perfectamente las eses geminadas.
Por ejemplo: cjoc (borracho), çoc (tronco) y coc (huevo). Nótese que las consonantes geminadas (lː, tː...), muy usadas en italiano, son ausentes en el friulano.
Las ventanas superiores de las tres fachadas son dobles y geminadas, con arco de medio punto y mainel compuestas por una columnilla que porta un capitel, con motivos vegetales.
Como se ha señalado anteriormente existe cierta evidencia para pensar que algunas consonantes fortes podrían articularse como geminadas o consonantes largas, de hecho el contraste entre fortes y lenes sólo se da en posición intervocálica en posición inicial absoluta, sólo parecen haber existido consonantes lenes y en posición final absoluta sólo consonantes fortes.
En cada casilla aparece la letra, su valor asignado escrito en el Alfabeto Fonético Internacional y su nombre en quenya (con las vocales largas escritas geminadas en vez de usar tilde).
Era habitual en la Edad Media utilizar como signo de abreviatura la vírgula; así sucedía con grafías geminadas, que podían abreviarse usando este guion, tilde o virgulilla superpuesta, origen de la grafía moderna «ñ».
Hay interés por conseguir un palacio a la antigua, razón que lleva a emplear los garitones ya citados rematados por florones, el tipo de huecos, ventanas geminadas, arcos conopiales...
La n silábica ん se escribe n antes de consonante y n antes de vocal o y. Las consonantes geminadas se marcan doblando la consonante que sigue al carácter っ, sin excepción.