gazul

gazul

 
m. bot. Planta anual de la familia aizoáceas (Aizoon hispanicum) con las hojas alternas, lanceoladas y papilosas, y flores apétalas.
Ejemplos ?
Louis Viardot fue un gran traductor de obras españolas; Víctor Hugo estuvo en España acompañando a su padre el general Hugo en 1811 y 1813, se envanecía en llamarse Grande de España y conocía el idioma y lo usaba; hay numerosas alusiones, entre otras figuras y textos, al Cid y a la obra de Cervantes en sus obras, de forma que se podría escribir artículo aparte sobre la presencia de la cultura española en su obra; Prosper Merimée (que ya antes de realizar sus repetidos viajes a España ya había plasmado su visión intuitiva de la misma en El teatro de Clara Gazul (1825) y en La familia de Carvajal (1828)...
Actualmente hay más de una decena de queserías en la comarca de la Sierra de Cádiz, destacando queserías como El Gazul, El Bosqueño, Payoyo, el Saltillo, la Velada...
Agustín Gasull o Gazul (fallecido en o después de 1710) fue un pintor barroco español activo en Valencia. Según Ceán Bermúdez, Agustín Gasull estudió en Roma con Carlo Maratta y, de regreso a España, se instaló en Valencia, donde pintó con alegre colorido algunos cuadros para la parroquia de San Juan del Mercado, al tiempo que Antonio Palomino trabajaba en la pintura al fresco de su bóveda.
Algunas obras representativas: Un quite. Cuadrado Ruiz Caza de un toro a pie. Goya Moro gazul alanceando un toro. Goya. Capea en un pueblo.
En cuanto a Los expatriados, ó Zulema y Gazul (1834) está ambientada en la expulsión de los moriscos de Valencia en el siglo XVII.
Historia imparcial de la emperatriz Eudoxia Foederovna, esposa del Czar Pedro I el Grande, Valencia, 1831. La amnistía, Valencia, 1832 Los expatriados, ó Zulema y Gazul (1834) Juana y Henrique, reyes de Castilla (Valencia, 1835).
Cromwell (1822) (inédito y más tarde destruido por el autor) Le Théâtre de Clara Gazul (Teatro de Clara Gazul) (1825) La Guzla (1827) La Jacquerie (1828) La Chronique du temps de Charles IX (Crónica del reinado de Carlos X) (1829) Mateo Falcone (1829) (llevada a la ópera por el ruso César Cui en 1906/1907) Le Carrosse du Saint Sacrement (La Carroza del Santísimo Sacramento) (1829) (llevada al cine por Jean Renoir en 1953: Le Carrosse d'or) Mosaïque (1833) (recopilatorio de relatos: «Mateo Falcone», «Vision de Charles XI», «L'enlèvement de la redoute», «Tamango», «Le fusil enchanté», «Federigo», «Ballades», «La partie de trictrac», «Le vase étrusque», «Les mécontens».
¿Acaso os asombra mi sombra embozada, de espada tendida y toca plumada?... ¿Seréis la cautiva del moro Gazul?... Dijéraislo, y pronto mi amor os diría el son de mi guzla y la algarabía más dulce que oyera ventana moruna.
Movidos los nobles de la fama de algunos hábiles y valientes moros, quisieron competir con Muza, con Gazul, con Malique-Alabez y otros granadinos que se distinguían en la lid con los toros, a cuyo objeto se proporcionaron los mejores que se hallaron en la sierra de Ronda.