frasear

frasear

1. v. intr. y tr. Formar o enunciar frases.
2. MÚSICA Cantar o ejecutar una pieza musical, interpretando bien las frases.

frasear

 
tr. Formar o hacer frases.

frasear


Participio Pasado: fraseado
Gerundio: fraseando

Presente Indicativo
yo fraseo
tú fraseas
Ud./él/ella frasea
nosotros, -as fraseamos
vosotros, -as fraseáis
Uds./ellos/ellas frasean
Imperfecto
yo fraseaba
tú fraseabas
Ud./él/ella fraseaba
nosotros, -as fraseábamos
vosotros, -as fraseabais
Uds./ellos/ellas fraseaban
Futuro
yo frasearé
tú frasearás
Ud./él/ella fraseará
nosotros, -as frasearemos
vosotros, -as frasearéis
Uds./ellos/ellas frasearán
Pretérito
yo fraseé
tú fraseaste
Ud./él/ella fraseó
nosotros, -as fraseamos
vosotros, -as fraseasteis
Uds./ellos/ellas frasearon
Condicional
yo frasearía
tú frasearías
Ud./él/ella frasearía
nosotros, -as frasearíamos
vosotros, -as frasearíais
Uds./ellos/ellas frasearían
Imperfecto de Subjuntivo
yo fraseara
tú frasearas
Ud./él/ella fraseara
nosotros, -as fraseáramos
vosotros, -as frasearais
Uds./ellos/ellas frasearan
yo frasease
tú fraseases
Ud./él/ella frasease
nosotros, -as fraseásemos
vosotros, -as fraseaseis
Uds./ellos/ellas fraseasen
Presente de Subjuntivo
yo frasee
tú frasees
Ud./él/ella frasee
nosotros, -as fraseemos
vosotros, -as fraseéis
Uds./ellos/ellas fraseen
Futuro de Subjuntivo
yo fraseare
tú fraseares
Ud./él/ella fraseare
nosotros, -as fraseáremos
vosotros, -as fraseareis
Uds./ellos/ellas frasearen
Imperativo
frasea (tú)
frasee (Ud./él/ella)
frasead (vosotros, -as)
fraseen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había fraseado
tú habías fraseado
Ud./él/ella había fraseado
nosotros, -as habíamos fraseado
vosotros, -as habíais fraseado
Uds./ellos/ellas habían fraseado
Futuro Perfecto
yo habré fraseado
tú habrás fraseado
Ud./él/ella habrá fraseado
nosotros, -as habremos fraseado
vosotros, -as habréis fraseado
Uds./ellos/ellas habrán fraseado
Pretérito Perfecto
yo he fraseado
tú has fraseado
Ud./él/ella ha fraseado
nosotros, -as hemos fraseado
vosotros, -as habéis fraseado
Uds./ellos/ellas han fraseado
Condicional Anterior
yo habría fraseado
tú habrías fraseado
Ud./él/ella habría fraseado
nosotros, -as habríamos fraseado
vosotros, -as habríais fraseado
Uds./ellos/ellas habrían fraseado
Pretérito Anterior
yo hube fraseado
tú hubiste fraseado
Ud./él/ella hubo fraseado
nosotros, -as hubimos fraseado
vosotros, -as hubísteis fraseado
Uds./ellos/ellas hubieron fraseado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya fraseado
tú hayas fraseado
Ud./él/ella haya fraseado
nosotros, -as hayamos fraseado
vosotros, -as hayáis fraseado
Uds./ellos/ellas hayan fraseado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera fraseado
tú hubieras fraseado
Ud./él/ella hubiera fraseado
nosotros, -as hubiéramos fraseado
vosotros, -as hubierais fraseado
Uds./ellos/ellas hubieran fraseado
Presente Continuo
yo estoy fraseando
tú estás fraseando
Ud./él/ella está fraseando
nosotros, -as estamos fraseando
vosotros, -as estáis fraseando
Uds./ellos/ellas están fraseando
Pretérito Continuo
yo estuve fraseando
tú estuviste fraseando
Ud./él/ella estuvo fraseando
nosotros, -as estuvimos fraseando
vosotros, -as estuvisteis fraseando
Uds./ellos/ellas estuvieron fraseando
Imperfecto Continuo
yo estaba fraseando
tú estabas fraseando
Ud./él/ella estaba fraseando
nosotros, -as estábamos fraseando
vosotros, -as estabais fraseando
Uds./ellos/ellas estaban fraseando
Futuro Continuo
yo estaré fraseando
tú estarás fraseando
Ud./él/ella estará fraseando
nosotros, -as estaremos fraseando
vosotros, -as estaréis fraseando
Uds./ellos/ellas estarán fraseando
Condicional Continuo
yo estaría fraseando
tú estarías fraseando
Ud./él/ella estaría fraseando
nosotros, -as estaríamos fraseando
vosotros, -as estaríais fraseando
Uds./ellos/ellas estarían fraseando
Traducciones

frasear

phrase
Ejemplos ?
Según declaraciones del cantante la idea de hacer este disco fue: explorar que nuevas sensaciones producían en los oyentes sus letras bajo el argumento del tango: “Siempre consideré que la atmósfera que plantea el tango, la manera en la que hay que frasear las canciones y su instrumentación, iban a dar a las letras de mis canciones una dimensión mucho más completa de la que obtenía presentándolas en el formato de música afrocubana” Blades ha expresado su interés nuevamente en la política panameña, expresando su interés como posible candidato presidencial en Panamá para el 2019; también ha anunciado que pondrá fin en 2016 a las giras musicales internacionales para perseguir estas aspiraciones políticas.
Es decir que, en terminología musical, si el pulso se marca en negras y queremos frasear dos corcheas, el valor de la primera figura debería ser igual o mayor a una corchea con puntillo y el de la segunda igual o menor a una semicorchea, en el fraseo "swing" o "apuntillado".
Tocar shuffle era, en cierta forma, equivalente a tocar "atresillado", es decir, frasear un par de notas de la misma duración que, generalmente, caben en un pulso (Por ejemplo: dos corcheas en pulso de negra) de modo que la duración de la primera sea mayor y la de la segunda menor.
oberto «El Polaco» Goyeneche (Buenos Aires, 29 de enero de 1926 - Buenos Aires, 27 de agosto de 1994) fue un cantante argentino, muy reconocido por su calidad interpretativa y por su particular modo de frasear con rubato las melodías del tango.
Davis), ya que, como algunos musicólogos han puesto de relieve, la melodía se basa en compases de los llamados de "amalgama", o mezclas de tempo, en este caso ternario y binario, que permitan "frasear" perfectamente el texto y la música...
Deseando aprender más sobre la danza, Martin se trasladó a California para aprender en una academia de baile, abriendo su propio estudio en Mineral Wells, Texas. Aquí aprendió a cantar con un micrófono y a frasear canciones de blues.
Con saya y manto una limeña se parecía a otra, como dos gotas de rocío o como dos violetas, y déjome de frasear y pongo punto, que no sé hasta dónde me llevarían las comparaciones poéticas.
Elba tenía un timbre vocal muy semejante al de sus hermanos Raúl y José. También tenía de Sofía Bozán una manera particular de frasear el tango.
En el caso de Wotan, por ejemplo —su rol más celebrado—, la línea se caracterizaba por el tono heroico e imperioso, por la insolencia y la naturalidad en el modo de frasear, por la falta de esfuerzo en todos los registros (magnífica la zona aguda; sonora y profunda la grave), por la absoluta nitidez en la dicción, por el cincelado preciso y nervioso de la frase, por lo expeditivo de la lectura.