franco

(redireccionado de francas)
También se encuentra en: Sinónimos.

franco, a

(Del germ. frank.)
1. adj. Que es sincero y leal les une una franca amistad; si quieres que sea franco, te diré que no me gusta nada tu actuación. retorcido
2. Que es simpático y espontáneo a pesar de su alto cargo, es muy franco. comunicativo, llano, sencillo cerrado, reservado
3. Que es claro y manifiesto, que no da lugar a dudas el enfermo ha experimentado una franca mejoría. evidente, patente dudoso, incierto
4. Que no está obstruido u obstaculizado cuando llegó vio que tenía el paso franco; entrada franca. abierto, expedito, libre
5. Que está exento de derechos y obligaciones mercancía franca de aranceles; puerto franco. libre
6. adj./ s. HISTORIA De los pueblos germánicos que ocuparon la Galia.
7. franco de servicio loc. adj. Que está libre de una obligación, por lo general militar.

franco, a

(Del fr. franc.)
s. m. ECONOMÍA Unidad monetaria de Francia, Bélgica (sustituidas en 2002 por el euro), Suiza y otros países, así como de los departamentos y territorios de ultramar franceses.

franco

  (del fr. franc)
m. Antigua unidad monetaria de Francia, sustituida en enero de 2002 por el euro.
franco belga antigua unidad monetaria de Bélgica, sustituida en enero de 2002 por el euro.
franco CFA Unidad monetaria principal de los países de la Comunidad financiera africana: Benín, Burkina Fasso, Camerún, Chad, Costa de Marfil, Gabón, Guinea-Bissau, Guinea Ecuatorial, Mali, Níger, República Centroafricana, República del Congo, Senegal y Togo.
franco de Burundi Unidad monetaria de Burundi.
franco de Djibuti Unidad monetaria de Djibuti.
franco de Guinea Unidad monetaria de Guinea.
franco de Ruanda Unidad monetaria de Ruanda
franco francés Antigua unidad monetaria de Mónaco, sustituida en enero de 2002 por el euro.
franco luxemburgués Antigua unidad monetaria de Luxemburgo, sustituida en enero de 2002 por el euro.
franco malgache Unidad monetaria de Madagascar.
franco suizo Unidad monetaria de Liechtenstein.
franco suizo Unidad monetaria de Suiza.

franco -ca

 
adj. Liberal, dadivoso.
Sencillo, ingenuo y leal en su trato.
Desembarazado, sin impedimento alguno.
Libre, exento, que no paga.
adj.-s. etnog. Díc. del individuo perteneciente a un pueblo germánico que conquistó la Galia en el s. III. Su estructura política se organizaba en torno al rey, y las reuniones anuales del pueblo en asamblea. Sus dos principales dinastías fueron la merovingia y la carolingia.
Francés.
Díc. de la lengua que hablaron los francos.
Díc. de la len gua que se creó en Oriente después de las cruzadas, mezcla de francés y otras lenguas mediterráneas, y, por ext., de la lengua que es una mezcla de otras y en la cual se comunican pueblos de distinto idioma.

franco, -ca

('fɾanko, -ka)
abreviación
1. que es sincero persona franca
2. que es característico de estas personas mirada franca
3. que se percibe de manera clara El alumno evidencia una franca mejoría.
4. lugar que se puede circular libremente paso franco
5. historia relativo a un pueblo germánico que habitó la Galia, o a sus habitantes asentamientos francos

franco, -ca


sustantivo masculino-femenino
historia persona que pertenecía a un pueblo germánico asentado en la Galia Los francos se hicieron muy poderosos.
Sinónimos

franco

, franca
adjetivo
1 sincero*, claro, llano, abierto, veraz, verídico.
«Aunque los adjetivos “franco” y “sincero”, así como los nombres correspondientes, “franqueza” y “sinceridad”, son intercambiables en todos los casos, hay diferencias de matiz entre sus respectivos significados primarios: la persona franca lo es más bien por temperamento y la franqueza es una actitud habitual y puede degenerar en rudeza; la persona sincera lo es consciente y reflexivamente y la sinceridad puede ser ocasional y, cuando constituye una cualidad, se atribuye como virtud.»
María Moliner
franqueza
2 de buena fe*, ingenuo, sencillo, natural.
3 desembarazado, despejado, libre.
Por ejemplo: paso franco, entrada franca.
4 exento*, exceptuado, gratuito, dispensado.
Por ejemplo: puerto franco, franco de porte.
5 francés*, gabacho (desp.), franchute (desp.), galo.
Traducciones

franco

franc, simple

franco

přímočarý

franco

frimodig, ligefrem

franco

rehellinen, suorapuheinen

franco

iskren, izravan

franco

率直な, 遠慮のない

franco

솔직한, 정직한

franco

direto, franco

franco

frispråkig, rättfram

franco

ตรงไปตรงมา, พูดจาเปิดเผย

franco

thẳng thắn

franco

1 SM (Fin) → franc

franco

2 ADJ
1. (= directo) → frank
seré franco contigoI will be frank with you
para serte francoto be frank o honest (with you)
si he de ser francofrankly, to tell you the truth
2. (= patente) → clear, evident
estar en franca decadenciato be in visible decline
estar en franca rebeldíato be in open rebellion
3. (Com) (= exento) → free
franco a bordofree on board
franco al costado del buquefree alongside ship
franco de derechosduty-free
precio franco (en) fábricaprice ex-factory, price ex-works
franco de portecarriage-free (Correos) → post-free
franco puesto sobre vagónfree on rail
4. (Com) [puerto] → free; [camino] → open
mantener mesa francato keep open house
5. franco de servicio (Mil) → off-duty
6. (Cono Sur) estar de francoto be off duty, be on leave
7. (= liberal) → generous

franco

3 (Hist)
A. ADJFrankish
B. SMFrank
Ejemplos ?
El gran farol de hierro estaba encendido, y un hombre marchó delante de nosotros franqueando otras puertas, que francas se quedaban mucho después de pasar.
El fortalecimiento de la oferta exportable nacional se apoyará igualmente, en políticas más flexibles de tramitación aduanera, perfeccionamiento de proceso, devolución de impuestos o exoneraciones y preferencias arancelarias y con la implantación de una política de zonas francas de exportación y puertos libres que deben contar con el establecimiento de asociaciones estratégicas de mercado y dentro de la flexibilidad que se debe obtener en los acuerdos de integración.
La experiencia exitosa de varias economías emergentes en el desarrollo acelerado de un fuerte sector industrial y/o de servicios de alta competitividad internacional indica claramente la necesidad de crear condiciones favorables para atraer inversionistas posicionados fuertemente en los mercados internacionales y nacionales con alta disponibilidad de recursos y control de tecnología de punta mediante la autorización legal de zonas francas de exportación, puertos libres con régimen fiscal especial y zonas especiales.
Desarrollar un sistema de recopilación, sistematización y difusión de información agropecuaria, forestal, agroindustrial y de pesca, así como un sistema de centros de acopio y zonas francas.
Las cartas y correspondencias que llevasen la nota de francas del lugar de donde partieren, jirarán libres de porte por los correos de cada país.
Un pueblo es composición de muchas voluntades, viles o puras, francas o torvas, impedidas por la timidez o precipitadas por la ignorancia.
— Me daría mucho gusto, Cipriano...— exclamó entre sus francas risotadas, mientras guardaba unas hojas escritas por el borrachín que como siempre: cual pago: Cipriano le daba.
128 Zonas francas y otras facilidades aduaneras Para facilitar el tráfico en tránsito, podrán establecerse zonas francas u otras facilidades aduaneras en los puertos de entrada y salida de los Estados de tránsito, mediante acuerdo entre estos Estados y los Estados sin litoral.
ARTÍCULO XXXIII Para dar facilidad y fomentar las comunicaciones por correos de tierra entre ambos países, se han convenido en que las cartas y demás correspondencia que desde cualquier punto del territorio de Chile se dirigieren á cualquier punto de la Confederación Argentina por dichos correos, y que las mismas cartas y correspondencia que desde cualquier punto del territorio de la Confederación Argentina se dirigieren á cualquier punto del territorio de Chile, y que tuvieren la nota de francas, puesta por la Administración de Correos del lugar de donde hubieren sido despachadas, correrán libres de porte por los correos de cada país respectivamente.
No veas hoy, leyéndolas, el métrico artificio de las estrofas francas que encierra este papel: te escribo, Emilio, en verso, por hábito de oficio, por mi costumbre vieja, que al cabo paró en vicio de mis cansados años, y moriré con él.
En la tesis de igualdad integral que se plantea, hay argumentos más aparatosos que reales en contra de este impulso de injusticia intrínseca, pues quienes señalan a la mujer como factor propicio a las ideas conservadoras, a las ideas de fanatismo y a una tendencia retardataria, se olvidan de que la mujer mexicana viene participando desde hace muchos años en la lucha social del país en proporción muy estimable en calidad y en cantidad y que con mucha frecuencia, cuando lo permite nuestro egoísmo, se la ve formando parte de las actividades más peligrosas, desde las manifestaciones más francas en pro de las ideas más avanzadas.
A su vez la automatización de los sistemas de registro y control con fines fiscales contribuirán a reducir la intervención burocrática y su incidencia en los costos sobre los flujos de exportación del país. 1.1.1.10 Desarrollar zonas francas de exportación y puertos libres con régimen fiscal especial.