forzar

(redireccionado de forzara)
También se encuentra en: Sinónimos.

forzar

(Derivado de fuerza < bajo lat. fortia.)
1. v. tr. y prnl. Obligar a una persona, mediante la fuerza o la violencia, a que haga una cosa les forzó a trabajar; tuvo que forzarse para no gritar de dolor. violentar, coaccionar
2. v. tr. Aplicar la fuerza o la violencia a una cosa para conseguir un fin forzó la cerradura de la puerta para entrar en el piso.
3. Intentar que las cosas ocurran más rápido o de manera diferente no fuerces la situación.
4. MILITAR Entrar en una plaza fortificada por la fuerza de las armas.
5. Obligar a una persona a tener relaciones sexuales. violar
6. v. intr. NÁUTICA Navegar una embarcación con mucho aparejo.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: fuerzo, fuerzas, fuerza, forzamos, forzáis, fuerzan. IMPERF.: forzaba, forzabas, forzaba, forzábamos, forzabais, forzaban. INDEF.: forcé, forzaste, forzó, forzamos, forzasteis, forzaron. FUT.: forzaré, forzarás, forzará, forzaremos, forzaréis, forzarán. COND.: forzaría, forzarías, forzaría, forzaríamos, forzaríais, forzarían. SUBJUNTIVO: PRES.: fuerce, fuerces, fuerce, forcemos, forcéis, fuercen. IMPERF.: forzara o forzase, forzaras o forzases, forzara o forzase, forzáramos o forzásemos, forzarais o forzaseis, forzaran o forzasen. FUT.: forzare, forzares, forzare, forzáremos, forzareis, forzaren. IMPERATIVO: fuerza, fuerce, forcemos, forzad, fuercen. GERUNDIO: forzando. PARTICIPIO: forzado.

forzar

 
tr. Obligar a ceder con fuerza o violencia.
Abusar [de una mujer] contra su voluntad.
Tomar u ocupar por fuerza.
tr.-prnl. Obligar a que se ejecute una cosa.
V. conjugación (cuadro) [5] como contar.

forzar

(foɾ'θaɾ)
verbo transitivo
1. aplicar fuerza física sobre algo para que deje de ejercer presión forzar la puerta
2. obligar a alguien para que realice algo ajeno a su voluntad Lo forzaron con amenazas a vender su propiedad.
3. tener una relación sexual con alguien contra su voluntad El violador forzó tres mujeres antes de ser apresado.
4. hacer que una máquina o aparato trabaje en exceso forzar el motor

forzar


Participio Pasado: forzado
Gerundio: forzando

Presente Indicativo
yo fuerzo
tú fuerzas
Ud./él/ella fuerza
nosotros, -as forzamos
vosotros, -as forzáis
Uds./ellos/ellas fuerzan
Imperfecto
yo forzaba
tú forzabas
Ud./él/ella forzaba
nosotros, -as forzábamos
vosotros, -as forzabais
Uds./ellos/ellas forzaban
Futuro
yo forzaré
tú forzarás
Ud./él/ella forzará
nosotros, -as forzaremos
vosotros, -as forzaréis
Uds./ellos/ellas forzarán
Pretérito
yo forcé
tú forzaste
Ud./él/ella forzó
nosotros, -as forzamos
vosotros, -as forzasteis
Uds./ellos/ellas forzaron
Condicional
yo forzaría
tú forzarías
Ud./él/ella forzaría
nosotros, -as forzaríamos
vosotros, -as forzaríais
Uds./ellos/ellas forzarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo forzara
tú forzaras
Ud./él/ella forzara
nosotros, -as forzáramos
vosotros, -as forzarais
Uds./ellos/ellas forzaran
yo forzase
tú forzases
Ud./él/ella forzase
nosotros, -as forzásemos
vosotros, -as forzaseis
Uds./ellos/ellas forzasen
Presente de Subjuntivo
yo fuerce
tú fuerces
Ud./él/ella fuerce
nosotros, -as forcemos
vosotros, -as forcéis
Uds./ellos/ellas fuercen
Futuro de Subjuntivo
yo forzare
tú forzares
Ud./él/ella forzare
nosotros, -as forzáremos
vosotros, -as forzareis
Uds./ellos/ellas forzaren
Imperativo
fuerza (tú)
fuerce (Ud./él/ella)
forzad (vosotros, -as)
fuercen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había forzado
tú habías forzado
Ud./él/ella había forzado
nosotros, -as habíamos forzado
vosotros, -as habíais forzado
Uds./ellos/ellas habían forzado
Futuro Perfecto
yo habré forzado
tú habrás forzado
Ud./él/ella habrá forzado
nosotros, -as habremos forzado
vosotros, -as habréis forzado
Uds./ellos/ellas habrán forzado
Pretérito Perfecto
yo he forzado
tú has forzado
Ud./él/ella ha forzado
nosotros, -as hemos forzado
vosotros, -as habéis forzado
Uds./ellos/ellas han forzado
Condicional Anterior
yo habría forzado
tú habrías forzado
Ud./él/ella habría forzado
nosotros, -as habríamos forzado
vosotros, -as habríais forzado
Uds./ellos/ellas habrían forzado
Pretérito Anterior
yo hube forzado
tú hubiste forzado
Ud./él/ella hubo forzado
nosotros, -as hubimos forzado
vosotros, -as hubísteis forzado
Uds./ellos/ellas hubieron forzado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya forzado
tú hayas forzado
Ud./él/ella haya forzado
nosotros, -as hayamos forzado
vosotros, -as hayáis forzado
Uds./ellos/ellas hayan forzado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera forzado
tú hubieras forzado
Ud./él/ella hubiera forzado
nosotros, -as hubiéramos forzado
vosotros, -as hubierais forzado
Uds./ellos/ellas hubieran forzado
Presente Continuo
yo estoy forzando
tú estás forzando
Ud./él/ella está forzando
nosotros, -as estamos forzando
vosotros, -as estáis forzando
Uds./ellos/ellas están forzando
Pretérito Continuo
yo estuve forzando
tú estuviste forzando
Ud./él/ella estuvo forzando
nosotros, -as estuvimos forzando
vosotros, -as estuvisteis forzando
Uds./ellos/ellas estuvieron forzando
Imperfecto Continuo
yo estaba forzando
tú estabas forzando
Ud./él/ella estaba forzando
nosotros, -as estábamos forzando
vosotros, -as estabais forzando
Uds./ellos/ellas estaban forzando
Futuro Continuo
yo estaré forzando
tú estarás forzando
Ud./él/ella estará forzando
nosotros, -as estaremos forzando
vosotros, -as estaréis forzando
Uds./ellos/ellas estarán forzando
Condicional Continuo
yo estaría forzando
tú estarías forzando
Ud./él/ella estaría forzando
nosotros, -as estaríamos forzando
vosotros, -as estaríais forzando
Uds./ellos/ellas estarían forzando
Traducciones

forzar

compel, force, strain, to force, break into, crack, pick, rape, sally

forzar

kracht

forzar

القوة

forzar

życie

forzar

сила

forzar

forzar

forzar

kraft

forzar

כוח

forzar

forzar

kraft

forzar

VT
1. (= obligar) → to force
forzar a algn a hacer algoto force sb to do sth, make sb do sth
les forzó a dimitirhe forced them to resign, he made them resign
2. [+ puerta, cerradura] → to force (Mil) [+ ciudadela, fuerte] → to storm, take
3. [+ ojos, voz] → to strain; [+ sonrisa] → to force
estás forzando la vistayou're straining your eyes
4. (= violar) → to rape

forzar

vt (la vista, la voz) to strain (one’s eyes, one’s voice)
Ejemplos ?
En fin, si dejando la mansión de los muertos, el viajero penetra en la ciudad, encuéntrala habitada por un pueblo compuesto de las tres razas primitivas en tan iguales proporciones, que completando el contraste haríanlo vacilar entre Pekín y Congo, si el sello de belleza incomparable que este clima afortunado imprime en la raza caucásica, no le forzara a exclamar: -¡Lima!
Más tarde, como el piso permaneciese a oscuras, llamaron al timbre y, finalmente, avisaron a la policía para que forzara la puerta.
Empero Hazán Bajá, que estaba de parecer de no dejarla, aunque aventurase en ello la vida, dijo:-Yo asimismo doy por ella las cuatro mil doblas que el judío pide, y no las diera ni me pusiera a ser contrario de lo que Alí ha dicho si no me forzara lo que él mismo dirá que es razón que me obligue y fuerce, y es que esta gentil esclava no pertenece para ninguno de nosotros, sino para el Gran Señor solamente; y así, digo que en su nombre la compro: veamos ahora quién será el atrevido que me la quite.
BellSouth fue una de las siete originales compañías regionales operadas por Bell, después de que el Departamento de Justicia de los EE.UU. forzara a la American Telephone and Telegraph Company a dividirse en compañías regionales el 1 de enero de 1984.
Si bien Brown había sabido aprovechar hábilmente y con audacia las particulares condiciones hidrográficas y la meteorológicas del Río de la Plata, especialmente los extensos bancos que tornaban peligroso el acceso a la ciudad y lo impedían en el caso de buques de gran calado, y había mantenido una evidente superioridad táctica, estratégica y moral sobre sus adversarios, las fuerzas que enfrentaba contaban con un poder de fuego tal que cualquier error o imprevisto que lo forzara a un enfrentamiento directo sin posibilidades de maniobra supondría un grave riesgo para la supervivencia de la pequeña escuadra.
(Lawrence Summers) lo forzara a renunciar, en un momento en que habían comenzado protestas sin precedentes contra las organizaciones económicas internacionales, siendo la más prominente la realizada en Seattle con motivo de la cumbre de la Organización Mundial del Comercio en 1999.
Al año siguiente Ala al-Din Beg, el gobernante turco de Karaman, por instigación de los egipcios avanzó con todas sus fuerzas para atacar Coricos. Los musulmanes esperaban que esta desviación forzara al rey de Chipre a aceptar los términos de paz que demandaba el sultán.
El equipo del Star usó un sofisticado sistema de control de versiones que requirió a los programadores chequear los módulos antes de que pudieran ser cambiados. Cualquier cambio en un módulo que forzara a los módulos dependientes a cambiar era seguido de cerca y documentado.
También ocultó a Moscú la gravedad del accidente en las primeras horas del mismo, lo que condujo a la Unión Soviética a una comprometida situación diplomática con el resto de países. Sin embargo, no sería hasta otoño de 1989 cuando Gorbachov forzara su salida de Ucrania y del PCUS.
No fue hasta 1158, durante el reinado de Manuel I, que Antioquía se convirtió efectivamente en vasalla del Imperio, luego de que Manuel forzara al príncipe Reinaldo de Châtillon jurar fidelidad a él en castigo por el ataque de Reinaldo sobre la Chipre bizantina.
Un grupo extremista blanco de extrema derecha, el Afrikaner Weerstandsbeweging (AWB) que se oponía a las reformas, quiso tomar ventaja de la situación para causar más disturbios y conmoción con la esperanza de que la violencia creara un caos tal que forzara la cancelación de los procesos de reforma política.
Después de que el Presidente tuviera que dimitir por motivos de salud, Zaimis le sucedió como presidente de la república en 1929, cargo que ocupó hasta que un golpe de Estado militar restaurase la monarquía en 1935 y le forzara a exiliarse.