fonética

Búsquedas relacionadas con fonética: fonetica

fonética

1. s. f. LINGÜÍSTICA Parte de la lingüística que estudia los sonidos del lenguaje hablado distinguiendo sus características articulatorias o acústicas.
2. LINGÜÍSTICA Conjunto de los sonidos de un idioma.
3. fonética combinatoria LINGÜÍSTICA Estudio de las variaciones experimentadas por los fonemas en función del contexto, durante su inserción en la cadena hablada.

fonética

  (del gr. phonetiké)
f. ling. Conjunto de los sonidos de una lengua o dialecto. Hacia el año 1885 se estableció el Alfabeto Fonético Internacional (AFI).
Parte de la lingüística que estudia los sonidos. Se entiende, casi exclusivamente, como el estudio de las realizaciones concretas de los sonidos del lenguaje, independientemente de su función lingüística. Se distingue entre fonética general, que se ocupa del conjunto de posibilidades fonéticas de las distintas lenguas, al tiempo que la fonética comparada estudia los sonidos de dos o más lenguas comparándolos. Pero la principal distinción en los estudios fonéticos se articula en torno del punto de vista con que son tratados los materiales fonéticos: la fonética diacrónica estudia la evolución de los sonidos; la fonética sincrónica considera el sistema de sonidos de la lengua en un momento hipotéticamente fijo de su historia.

fonética

(fo'netika)
sustantivo femenino
1. lingüística rama de la lingüística que estudia los sonidos de una lengua El conjunto de símbolos de la fonética es para todas las lenguas.
2. lingüística conjunto de sonidos propios de una lengua la fonética del alemán
Traducciones

fonética

phonetics

fonética

fonetica

fonética

fonética

fonética

SFphonetics sing
Ejemplos ?
Mientras que la fonética estudia la naturaleza acústica y fisiológica de los sonidos o alófonos, la fonología describe el modo en que los sonidos funcionan, en una lengua en particular o en las lenguas en general, en un nivel abstracto o mental.
En el enfoque generativista un sistema fonológico se puede representar por un par: Donde:: F, designa al conjunto de fonemas o inventario fonológico.: mathcal R representa el conjunto de reglas que permiten derivar la pronunciación fonética de una palabra a partir de la forma fonémica de una expresión (de hecho las reglas formalmente aplican secuencias finitas del inventario fonológico en formas fonéticas).
El sistema más comúnmente usado en la transcripción fonética es el propuesto por la Asociación Internacional de Fonética (AFI) que creó en 1886 un Alfabeto Fonético Internacional, en el cual estandarizaron símbolos gráficos mediante los que poder describir la pronunciación de cualquier lengua humana, y para el que se han ido proponiendo mejoras y modificaciones sucesivas.
De hecho podríamos representar los fonemas de una lengua por números, símbolos abstractos o cualquier sistema finito de grafemas, aunque en el uso práctico tienden a tomarse símbolos similares a los usados para la transcripción fonética.
l esmog (adaptación fonética del acrónimo smog, que deriva de las palabras inglesas smoke —'humo'— y fog —'niebla'—), también conocido por el calco "neblumo" o "niebla contaminante", es una forma de contaminación originada a partir de la combinación del aire con contaminantes durante un largo período de altas presiones (anticiclón), que provoca el estancamiento del aire y, por lo tanto, la permanencia de ellos en la troposfera y a veces, en la estratosfera, debido a su mayor densidad.
l hànyǔ pīnyīn, o deletreo Han, normalmente llamado pinyin es un sistema de transcripción fonética del chino mandarín (hànyǔ) y está reconocido oficialmente en la República Popular China.
Cambia el uso de los caracteres tradicionales chinos de conceptual a fonética. Esto es, se usa la escritura latina para transcribir fonéticamente el idioma chino.
En una transcripción fonética se usan signos concretos para cada diferencia medible, mientras que en una transcripción fonémica sólo tienen signos diferentes los sonidos que son fonémicamente diferentes (y por tanto susceptibles de llevar a diferencias de significado).
Además, existe lo que muchos académicos han dado en llamar el Inglés Vernacular Negro (IVN), que recoge los aspectos propios de ésta disglosía anglosajona dentro de las comunidades afroamericanas, entre cuyas características destacan el rechazo de conjugación verbal, ej: (I is, you is, he is...) y la ausencia fonética de la "r" final de palabra ("mo'" en lugar de "more") El español es el idioma principal de Puerto Rico y uno de los idiomas oficiales, de facto, del estado de Nuevo México.
Sistemas de transcripción del chino Tongyong pinyin Wade-Giles Gwoyeu romatzyh Zhuyin App 1.0 online Español-Chino-Español Portal y radio del UCE online - diccionario, fuentes, fonética, flashcards, tests interactivos Para escribir en pinyin con los tonos Da el pinyin de un texto en caracteres chinos Editor bifásico de pinyin online Herramienta online de conversión Herramienta adicional de paso a pinyin
Por el contrario, la otra lengua élfica, el sindarin, está basada en el galés, siendo la estructura fonética de ambas muy similar.
Explicación de los cambios fonéticos más frecuentes. Relación semántica entre palabras de una misma raíz latina y evolución fonética diferente.