fonémico

(redireccionado de fonémicas)
Búsquedas relacionadas con fonémicas: grafemas
Traducciones

fonémico

ADJphonemic
Ejemplos ?
Los lingüistas que trabajan actualmente con las lenguas australianas utilizan intencionadamente ortografías fonémicas inequívocas, en las que cada palabra hablada sólo se puede escribir de una manera, y cada palabra escrita sólo se puede leer de una manera.
El inventario fonológico del español (incluyen fonemas de todas las variedades) incluye 24 fonemas, cinco vocálicos y 19 consonánticos además la mayor parte de hablantes de español es capaz de pronunciar fonemas frecuentes en préstamos del inglés como, para estos sonidos y sonidos similares es común usar las siguientes transcripciones fonémicas: Esta lista es restringida y no existen transcripciones universalmente aceptadas para sonidos como y otras sonidos consonánticos, o para sonidos vocálicos como en estos casos se usan criterios varios no siempre de manera consistente.
Con el análisis de Roods,el wichita tiene 9 vocales fonémicas: Hay también un tono alto opuesto, indicado aquí por un acento agudo.
Véase también alfabeto abjazo. El idioma abaza comparte con el abjaso la distinción de tener sólo dos vocales fonémicas es su inventario de sonidos.
El cholón es la lengua mejor documentada pero la adaptación al español ofrece muchas dudas sobre la articuación exacta de algunos sonidos y las oposiciones fonémicas existentes entre ellos.
Se conocen cuatro dialectos principales: kemirgoy, abdzakh, bzhedugh y shapsugh, así como muchos otros menores (como por ejemplo el dialecto de Turquía hakuchi hablado por los últimos hablantes de ubijé). El adigué tiene tres vocales fonémicas y su sistema consonántico es más sencillo que el del grupo abjaso-abaza.
Nótese que cada uno de los grafemas se usa para transcribir dos fonemas diferentes, mientras que transcribe tres fonemas diferentes, esto se debe a que en estadios más tardíos de arameo las distinciones fonémicas originales se perdieron.
Hasta ese momento las vacilaciones en las grafías eran constantes: unos optaban por soluciones fonémicas, tratando de adecuar su escritura a la pronunciación oral, y otros se decantaban por criterios etimologizantes, manteniendo grafías que carecían de correspondencia en la pronunciación del español de la época.
Este último autor investigó la fonología del proto-ekoide a partir de los datos de Crabb, que lamentablemente no siempre distinguen adecuadamente las transcripciones fonéticas de las puramente fonémicas.
El trabajo de Dyen (1965) considera las lenguas formosanas y añade algunas distinciones fonémicas introduciendo los fonemas /C, Z, D, T, L, R/ cuyo valor fonético exacto siguió difícil de reconstruir y ha sido fuente de no pocas revisiones.
Por ejemplo Sicsibamba es distrito de la provincia de Sihuas, pero el quechua que manejan es el de Pomabamba. Con pequeñas diferencias fonémicas de un área a otra, mantienen la misma sintaxis: sufijación y la capacidad de verbalización.
Las 31 consonantes del Mescalero-Chiricahua: Las 16 vocales del Mescalero-Chiricahua: El Mescalero-Chiricahua posee vocales fonémicas orales, nasales, cortas, y largas.