follar

(redireccionado de follas)
También se encuentra en: Sinónimos.

follar

(Derivado de fuelle < lat. follis.)
1. v. tr. Soplar con el fuelle.
2. v. prnl. vulgar Expeler una ventosidad sin ruido.
NOTA: También se escribe: afollar
NOTA: Se conjuga como: contar

follar

(Derivado de hoja < lat. folia.)
v. tr. Hacer o preparar una cosa en hojas.

follar

(De origen incierto.)
v. tr. e intr. FISIOLOGÍA vulgar Realizar el acto sexual. copular, fornicar

follar

(fo'ʎaɾ)
verbo transitivo-intransitivo
tener relaciones sexuales con una persona follar con desconocidos

follar


Participio Pasado: follado
Gerundio: follando

Presente Indicativo
yo follo
tú follas
Ud./él/ella folla
nosotros, -as follamos
vosotros, -as folláis
Uds./ellos/ellas follan
Imperfecto
yo follaba
tú follabas
Ud./él/ella follaba
nosotros, -as follábamos
vosotros, -as follabais
Uds./ellos/ellas follaban
Futuro
yo follaré
tú follarás
Ud./él/ella follará
nosotros, -as follaremos
vosotros, -as follaréis
Uds./ellos/ellas follarán
Pretérito
yo follé
tú follaste
Ud./él/ella folló
nosotros, -as follamos
vosotros, -as follasteis
Uds./ellos/ellas follaron
Condicional
yo follaría
tú follarías
Ud./él/ella follaría
nosotros, -as follaríamos
vosotros, -as follaríais
Uds./ellos/ellas follarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo follara
tú follaras
Ud./él/ella follara
nosotros, -as folláramos
vosotros, -as follarais
Uds./ellos/ellas follaran
yo follase
tú follases
Ud./él/ella follase
nosotros, -as follásemos
vosotros, -as follaseis
Uds./ellos/ellas follasen
Presente de Subjuntivo
yo folle
tú folles
Ud./él/ella folle
nosotros, -as follemos
vosotros, -as folléis
Uds./ellos/ellas follen
Futuro de Subjuntivo
yo follare
tú follares
Ud./él/ella follare
nosotros, -as folláremos
vosotros, -as follareis
Uds./ellos/ellas follaren
Imperativo
folla (tú)
folle (Ud./él/ella)
follad (vosotros, -as)
follen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había follado
tú habías follado
Ud./él/ella había follado
nosotros, -as habíamos follado
vosotros, -as habíais follado
Uds./ellos/ellas habían follado
Futuro Perfecto
yo habré follado
tú habrás follado
Ud./él/ella habrá follado
nosotros, -as habremos follado
vosotros, -as habréis follado
Uds./ellos/ellas habrán follado
Pretérito Perfecto
yo he follado
tú has follado
Ud./él/ella ha follado
nosotros, -as hemos follado
vosotros, -as habéis follado
Uds./ellos/ellas han follado
Condicional Anterior
yo habría follado
tú habrías follado
Ud./él/ella habría follado
nosotros, -as habríamos follado
vosotros, -as habríais follado
Uds./ellos/ellas habrían follado
Pretérito Anterior
yo hube follado
tú hubiste follado
Ud./él/ella hubo follado
nosotros, -as hubimos follado
vosotros, -as hubísteis follado
Uds./ellos/ellas hubieron follado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya follado
tú hayas follado
Ud./él/ella haya follado
nosotros, -as hayamos follado
vosotros, -as hayáis follado
Uds./ellos/ellas hayan follado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera follado
tú hubieras follado
Ud./él/ella hubiera follado
nosotros, -as hubiéramos follado
vosotros, -as hubierais follado
Uds./ellos/ellas hubieran follado
Presente Continuo
yo estoy follando
tú estás follando
Ud./él/ella está follando
nosotros, -as estamos follando
vosotros, -as estáis follando
Uds./ellos/ellas están follando
Pretérito Continuo
yo estuve follando
tú estuviste follando
Ud./él/ella estuvo follando
nosotros, -as estuvimos follando
vosotros, -as estuvisteis follando
Uds./ellos/ellas estuvieron follando
Imperfecto Continuo
yo estaba follando
tú estabas follando
Ud./él/ella estaba follando
nosotros, -as estábamos follando
vosotros, -as estabais follando
Uds./ellos/ellas estaban follando
Futuro Continuo
yo estaré follando
tú estarás follando
Ud./él/ella estará follando
nosotros, -as estaremos follando
vosotros, -as estaréis follando
Uds./ellos/ellas estarán follando
Condicional Continuo
yo estaría follando
tú estarías follando
Ud./él/ella estaría follando
nosotros, -as estaríamos follando
vosotros, -as estaríais follando
Uds./ellos/ellas estarían follando
Sinónimos

follar

transitivo
(malsonante)coitar, fornicar, cohabitar, joder (malsonante), echar un polvo (malsonante), copular, chingar (malsonante), coger (América) (malsonante).
Traducciones

follar

screw, to fuck, fuck

follar

γαμώ

follar

baiser, enculer, faire l’amour, foutre, niquer

follar

naaien

follar

Fuck

follar

Fuck

follar

نكح

follar

Fuck

follar

Fuck

follar

Fuck

follar

씨발

follar

Fuck

follar

A. VT
1.to shag, screw
2. (= molestar) → to bother, annoy
3. (Téc) → to blow on with the bellows
B. VIto shag, screw
C. (follarse) VPR
1.to shag, screw
se la follóhe shagged o screwed her
me lo voy a follar vivoI'll have his guts for garters
2. (= ventosear) → to do a silent fart
Ejemplos ?
Espiñas, follas e frores (1875) Saudades gallegas (1880) Gallegada (1887) Catecismo do labrego (1889) A musa das aldeas (1890) Rafael Adán: Gallegada e outros textos en prosa.
En 1881 escribió en este lugar Padrón y las inundaciones y se piensa que también dio vida o retomó en el palacio obras como Follas novas, El primer loco, Costumbres Gallegas, El Domingo de Ramos y Cartas a Murguía.
Comedia de episodios o de folla, un conjunto de paos o escenas cortas en torno a un tema o conflicto común. En las follas clásicas estos breves cuadros cómicos solían mezclarse con otros musicales.
En el mismo año de 1955 empezó a publicar poesías en diarios y revistas como "Vida Gallega" (donde publicaría un total de 15 poemas hasta 1961), "Aturuxo", "Follas secas", "Luzes de Galicia", "Nordés", "Ólisbos", "Dorna", "Ronsel" y muchos otros.
Vida e obra de Luz Pozo Garza, con Aurora López, 2014, Alvarellos. 150 Cantares para Rosalía de Castro, 2015, No tempo de Follas novas. Unha viaxe pola literatura universal, 2015, Alvarellos.
Los dolores de la carne (Praxis, 1997) Testimonios de la ausencia (Praxis, 1998) Senos sones y otros huapanguitos (Fondo Editorial Tierra Adentro, 2001) Mientras olvido (Premio Internacional de Poesía Rosalía de Castro 2001) (Follas Novas...
Madrid, 1988. CASTRO, A. Expresión Atlántica. Follas Novas. Santiago de Compostela, 1985. CASTRO, A; A cultura e a creatividade galegas cara ó ano 2000.
Besos en la voz, 2004 (poemario infantil) Cuando caen las follas, 2006 Cantos y poemas para un mes cualquiera, 2006, con Jordi Sierra i Fabra "Entrevista: Antonio García Teijeiro: na fogueira da vida", por Domingo Ambroi Alexandra Cabaleiro.
1880 también fue un año fructífero en publicaciones en gallego, apareciendo composiciones de los autores de más fama de esta época: “Follas Novas” de Rosalía de Castro, “Aires da miña terra” de Manuel Curros Enríquez, y “Saudades gallegas” de Valentín Lamas Carvajal.
A Regueifa Plataforma Das sonorosas cordas (Eneida, 2005) Mujeres de carne y verso (La Esfera, 2001) Poesía Galega Contemporánea III 1975-2000 Que la fuerza te acompañe/May the force be with you (Salamandria, 2005) O libro dos abanos (palabras no aire) (Follas Novas, 2002) Os gozos e as sombras (2005) Negra Sombra La paz y la palabra Alma de beiramar Sprache is talles...
En 1863 escribe Rosalía Follas Novas, poema que, aunque con influjo romántico, aproxima lo que será posteriormente Cantares Gallegos.
Así pues, todos los poemas, excepto dos (Campanas de Bastabales y Como chove Miúdiño), son glosas de cantares, procedimiento este que también aparecerá, aunque con poca relevancia, en Follas Novas.