flamenco


También se encuentra en: Sinónimos.

flamenco, a

1. adj. De Flandes, región de Bélgica ese museo tiene un fondo importante de pintura flamenca.
2. s. Persona natural de esta región.
3. adj./ s. m. MÚSICA, DANZA Se aplica al conjunto de cantes y bailes formados por la fusión de elementos gitanos, andaluces y orientales.
4. adj./ s. despectivo Que tiene aspecto y modales de chulo.
5. coloquial Que tiene un aspecto robusto y sano es una mujer flamenca y de rostro sonrosado. lozano, fresco
6. coloquial Se aplica a la persona obstinada e insolente no te pongas flamenco porque tienes todas las de perder. farruco, terco
7. s. m. LINGÜÍSTICA Variedad lingüística del neerlandés que se habla en Flandes, y es lengua oficial junto al francés en Bélgica.
8. ZOOLOGÍA Ave palmípeda de gran tamaño con pico, patas y cuello largos y plumaje de color blanco, rosado o rojo.
NOTA: Nombre científico: (Phoenicopterus.)

flamenco

  (del prov. flama, llama)
m. zool. Ave del orden fenicopteriformes (Phoenicopterus ruber), de cerca de un metro de altura, patas, cuello y pico muy largos, y plumaje entre blanco y encarnado.

flamenco, -ca

  (del germ. flaming)
adj.-s. De Flandes.
adj.-s. Achulado.
adj. Díc. de lo andaluz que tiende a hacerse agitanado.
b. art. arte flamenco Conjunto de manifestaciones artísticas propias de la parte meridional de los Países Bajos que tuvieron gran importancia en los ss. XV-XVIII. Destaca la escuela flamenca de pintura que rompe con la austera tradición medieval e introduce una humanización realista de los personajes y una gran vistosidad en colores y perspectivas. Los autores principales son Jan van Eyck, Hieronymus van Aken Bosch, P. Breughel, Peter Paulus Rubens y Jacob Jordaens.
m. ling. Variante fonética del neerlandés, hablado en Bélgica.
mús. Cante, música y baile gitano andaluz, de gran variedad de formas, con el que el autor exterioriza sus dramas personales o los de su pueblo. (V. cante hondo.)

flamenco, -ca

(fla'menko, -ka)
abreviación
1. característica que está relacionado con la región europea de Flandes o con sus habitantes un mapa de la región flamenca
2. persona que es de Flandes un pintor flamenco
3. lengua que tiene relación con la lengua de los flamencos La lengua flamenca se habla en ciertas zonas de Bélgica y de Francia.
4. música que está relacionado con el género musical flamenco El músico interpretó una rumba flamenca.

flamenco, -ca


sustantivo masculino-femenino
1. persona que es de Flandes la corte de los flamencos
2. persona que interpreta, canta o baila flamenco Oímos a una banda de flamencos.

flamenco


sustantivo masculino
1. lengua germánica hablada en ciertas zonas de Bélgica y de Francia un diccionario de flamenco
2. género musical que fusiona ritmos andaluces, gitanos y orientales un bailarín de flamenco
3. ave zancuda de un metro de altura y plumaje rosa claro Hay diferentes especies de flamencos.
Sinónimos

flamenco

sustantivo masculino
(ave) picaza marina.

flamenco

, flamenca
adjetivo y sustantivo

ponerse flamenco locución enojarse, acalorarse.
Traducciones

flamenco

Flamingo

flamenco

flamingo

flamenco

plameňák

flamenco

flamingo

flamenco

flamingo

flamenco

flamingo

flamenco

フラミンゴ

flamenco

플라밍고

flamenco

flamingo

flamenco

flamingo

flamenco

flaming

flamenco

flamingo

flamenco

นกฟลามิงโก

flamenco

flamingo

flamenco

chim hồng hạc

flamenco

火烈鸟

flamenco

Фламенко

flamenco

פלמנקו

flamenco

1 SM (= ave) → flamingo

flamenco

2/a
A. ADJ
1. (Geog) → Flemish
2. (Mús) → flamenco
cante flamencoflamenco
3. (pey) → flashy, vulgar, gaudy
4. ponerse flamenco (= engreído) → to get cocky
5. (CAm) = flaco
B. SM/F (= persona) → Fleming
los flamencosthe Flemings, the Flemish
C. SM
1. (Mús) → flamenco
2. (Ling) → Flemish
Ejemplos ?
Y cuando, allá, a medianoche, rendidos ya por el sueño, yacían los servidores, reinando feral silencio, y en letargo sumergido también miraba al enfermo, en el estado terrible en que es casi muerte el sueño, a la luz trémula, opaca, de lejano candelero, que abultaba oscuras sombras en las cortinas del lecho, dando vislumbres escasas y fantásticos reflejos, en rapacejos de oro, molduras y terciopelos, Garcilaso, vigilante, un tenue rumor oyendo, se alzaba con mudos pasos, y a un lado del aposento levantaba no sin susto, un rico tapiz flamenco, y en la pared descubría angosto postigo abierto.
-Me parece que estás sorprendida de que no te pase el brazo por la cintura -dijo la Duquesa tras unos instantes de silencio-. La razón es que tengo mis dudas sobre el carácter de tu flamenco.
Un minuto después había aparecido toda la cabeza, Y entonces Alicia dejó en el suelo su flamenco y empezó a contar lo que, ocurría en el juego, muy contenta de tener a alguien que la escuchara.
Si el mundo como pobres os desprecia, si no veis vuestro albergue solitario con bruñidos espejos de Venecia, con flamenco tapiz y mármol patrio, bendecid al Señor: de sus tesoros vendrán al cabezal de vuestro lecho espíritus angélicos en coros, que endulzarán la hiel de vuestro pecho.
n día que el célebre pintor flamenco Pedro Pablo Rubens andaba recorriendo los templos de Madrid acompañado de sus afamados discípulos, penetró en la iglesia de un humilde convento, cuyo nombre no designa la tradición.
Ahora dígase me si con lo escrito no hay bastante para que el que lo lleva sea recibido con «palmas y jaleo flamenco» en esa patria del Tío Canigitas y de la «flor de la canela».
El general se presentó de Rubens, en traje español con alzacuello y daga, muy apuesto; la generala iba de esposa del pintor, en vestido de terciopelo negro cerrado hasta el cuello, horriblemente caluroso, con una rueda de molino alrededor del cuello - quiero decir un gran alzacuello, naturalmente -, reproducción exacta de un retrato flamenco que poseía el general y que solía provocar la admiración por las manos, muy parecidas a las de la generala.
Su música es como una flecha que fluye flamante desde su flautín. Sólo le flagela que no pueda tocar algo flamenco, porque la floresta no es flautista de Flandes ni de Hamelin.
En portugués Divinas e humanas flores. Madrid, por Diego Flamenco 1624 Noches claras. Madrid, por Diego Flamenco 1624 Fuente de Aganipe y Rimas varias .
Madrid por Diego Flamenco 1624, 1625, 1626. Poemas en portugués y castellano. En siete partes: 600 sonetos 12 poemas em outava rythma, silvas e sextinas canciones, odas, madrigales, sextinas y tercetos 20 églogas redondillas, glosas, cantos, décimas, novelas y epigramas "Musa nueva" con sonetos, octavas, tercetos, cantos, etc.
«Fue su excelencia -dice un cronista- hombre de virtud eminente, y se distinguió mucho por su caridad, pues varias veces se quedó con la vela en la mano porque el candelero de plata había dado a los pobres, no teniendo moneda con que socorrerlos; frecuentaba sacramentos y era un verdadero cristiano». La administración del caballero de Croix, a quien llamaban el Flamenco, fue de gran beneficio para el país.
Una guirnalda de aristoloquia colgaba sus anchas hojas verdes en forma de corazón de los salientes de la arquitectura como un arabesco natural, y junto a un estanque rodeado de plantas, un flamenco rosa se mantenía de pie sobre una pata, flor de plumas entre las flores naturales.