femenino

(redireccionado de femenina)
También se encuentra en: Sinónimos.

femenino, a

(Del lat. femininus.)
1. adj. De la mujer o que es propio de ella le ha dado un toque femenino. femíneo masculino
2. BIOLOGÍA Se aplica al ser que posee órganos para ser fecundado hay flores femeninas. hembra
3. adj./ s. GRAMÁTICA Se refiere al género gramatical de los nombres de personas y seres que poseen órganos para ser fecundados y a los de las cosas a las que se da este género dame una lista de los morfemas femeninos del español.

femenino, -na

 
adj. Propio de la mujer.
Relativo a este ser.
fig.Débil, endeble.
Relativo al género femenino.
biol. Díc. del ser dotado de órganos para ser fecundado.
gram. Género gramatical que en unas lenguas establece una oposición bipolar con el masculino mientras que en otras define una oposición triangular con el masculino y el neutro. En castellano la marca principal del femenino es el morfema -a frente a la falta de marca o al morfema -o que suelen caracterizar al masculino (artículo, adjetivo).

femenino, -na

(feme'nino, -na)
abreviación
1. biología que posee órganos para ser fecundados flores femeninas
2. relativo a la mujer sexo femenino
3. masculino que tiene alguna cualidad que se considera inherente a la mujer intuición femenina

femenino


sustantivo masculino
gramática se aplica al género gramatical de los sustantivos que se refieren a personas y animales de sexo femenino El femenino de príncipe es princesa.
Sinónimos

femenino

, femenina
adjetivo
femenil, femíneo, mujeril, afeminado.
Femenil y femíneo son voces escogidas que se aplican principalmente a cualidades estimables: gracia, ternura, femínea. Mujeril sugiere a menudo defectos o debilidades de la mujer:habladurías mujeriles, miedo mujeril; por esto tiene a veces matiz despectivo: compárese adornos mujeriles, femeninos o femeniles. Afeminado se dice de la persona que parece mujer, o de las cosas, actos, etc., que parecen de mujer sin serlo: hombre afeminado, modales afeminados.

femenino:

mujerilafeminado, femíneo,
Traducciones

femenino

feminine, female

femenino

женски, женски род

femenino

femení, femenina

femenino

hunkøn, kvinde, feminin, kvindelig

femenino

feminin, weiblich

femenino

ina

femenino

wanita

femenino

じょせい, 女性, 女らしい, 女性の

femenino

vrouwelijk

femenino

阴性, 陰性, 女性的

femenino

ženský

femenino

naisellinen, naispuolinen

femenino

ženski

femenino

여성의, 여자다운

femenino

kobiecy, żeński

femenino

feminin, kvinnlig

femenino

เกี่ยวกับเพศหญิง, เกี่ยวกับสตรี

femenino

kadın, kadınsı

femenino

nữ, nữ tính

femenino

女性

femenino

נקבה

femenino

A. ADJ
1. (cualidad de mujer) → feminine
es muy femeninashe's very feminine
2. [sexo, representante, población] → female
el cuerpo femeninothe female body
3. (Dep) deporte femeninowomen's sport
equipo femeninowomen's team
4. (Ling) → feminine
B. SM (Ling) → feminine

femenino-a

a. feminine.

femenino -na

adj feminine, female
Ejemplos ?
Pero mucho más me hubiera asombrado de no tener ya el hábito de aceptar a beneficio de inventario las entusiastas descripciones de mi amigo, toda vez que se explayaba sobre la hermosura femenina.
Y no hablamos del terror de la hija, porque, ya lo neutralizase la curiosidad, ya no tuviese acceso en su alma, más varonil que femenina, era el caso que la gentil doncella, desoyendo consejos y órdenes de la madre y lamentos o aullidos de la criada, ambas escondidas en los aposentos interiores, se escurría de vez en cuando a las habitaciones que daban a la calle, y hasta abría las maderas de alguna reja, para formar exacto juicio del ser y estado de la lucha.
No se puede en las primeras páginas de los periódicos exigir al Gobierno lucha contra la trata de personas y luego, en las páginas comerciales, poner los avisos donde se vehiculiza la más formidable y vergonzante, no solamente trata de personas, sino digo también, humillación a la condición femenina, porque también la discriminación es crear estereotipos de la condición femenina como objetos de consumo únicamente.
Pero no se sentía él mismo con ánimo suficiente para barrer el patio, tarea científica, radial, circular y exclusivamente femenina, que, a pesar de saberla Subercasaux base del bienestar en los ranchos del monte, sobrepasaba su paciencia.
La violencia es una de las principales causas de muerte en la población de edad comprendida entre los 15 y los 44 años y la responsable del 14% de las defunciones en la población masculina y del 7% en la femenina.
Aquí la dirección del ministro era diminuta y femenina; en la otra la letra del sobre, dirigida a un cierto personaje real, era marcadamente enérgica y decidida; el tamaño era su único punto de semejanza.
Trabajarás por que la juventud femenina dirija sus pasos hacia la autosuficiencia y realización personal, juntamente con el logro de una gran fraternidad, para el engrandecimiento de tu Patria.
Y mientras las sombras de la muerte llenaban sus ojos, alcanzó a escuchar aún aquella dulce voz femenina que le decía: -Te he dicho la verdad...
Alonso III de Aragón, en pena del detestable fratricidio que cometió por heredar el condado de Urgel, castigando Dios su pecado con permitir que se le quitase la corona que de derecho le tocaba, siendo el primer rey que, descendiendo por línea femenina, ha sucedido, viendo la injuria hecha a, la Divina Providencia, transportando a la plaza de esta capital el rey nuestro señor aclamado como legítimo sucesor por casi todos los potentados de Europa.
Uno de los más prestigiosos miembros de la alta sociedad femenina había sido echado en un nido de paja en el rincón del patio, sobre diez huevos de un aspecto sospechoso.
Los cuartos estaban más arreglados que nunca; el dinero sobraba casi para la manutención, y sólo faltaba una presencia femenina entre los tres hombres.
Entre los primeros actos de eclesiástico gobierno del señor Dean, hombre más ceremonioso que el día de año nuevo, cuéntase un edicto prohibiendo, con pena de excomunión mayor ipso facto incurrenda que los viejos usasen virrete dentro del templo, y otro reglamentando la indumentaria femenina, reglamentación de la cual resultaban pecaminosos los trajes con cauda en la casa del Señor.