facultar

(redireccionado de faculté)
También se encuentra en: Sinónimos.

facultar

v. tr. Dar autoridad o facultades a una persona para realizar una cosa. autorizar

facultar

 
tr. Conceder facultades [a uno] para hacer algo.

facultar

(fakul'taɾ)
verbo transitivo
otorgar a una persona derechos para la realización de determinada acción El juez lo facultó para que fuera el tutor de su sobrino.

facultar


Participio Pasado: facultado
Gerundio: facultando

Presente Indicativo
yo faculto
tú facultas
Ud./él/ella faculta
nosotros, -as facultamos
vosotros, -as facultáis
Uds./ellos/ellas facultan
Imperfecto
yo facultaba
tú facultabas
Ud./él/ella facultaba
nosotros, -as facultábamos
vosotros, -as facultabais
Uds./ellos/ellas facultaban
Futuro
yo facultaré
tú facultarás
Ud./él/ella facultará
nosotros, -as facultaremos
vosotros, -as facultaréis
Uds./ellos/ellas facultarán
Pretérito
yo faculté
tú facultaste
Ud./él/ella facultó
nosotros, -as facultamos
vosotros, -as facultasteis
Uds./ellos/ellas facultaron
Condicional
yo facultaría
tú facultarías
Ud./él/ella facultaría
nosotros, -as facultaríamos
vosotros, -as facultaríais
Uds./ellos/ellas facultarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo facultara
tú facultaras
Ud./él/ella facultara
nosotros, -as facultáramos
vosotros, -as facultarais
Uds./ellos/ellas facultaran
yo facultase
tú facultases
Ud./él/ella facultase
nosotros, -as facultásemos
vosotros, -as facultaseis
Uds./ellos/ellas facultasen
Presente de Subjuntivo
yo faculte
tú facultes
Ud./él/ella faculte
nosotros, -as facultemos
vosotros, -as facultéis
Uds./ellos/ellas faculten
Futuro de Subjuntivo
yo facultare
tú facultares
Ud./él/ella facultare
nosotros, -as facultáremos
vosotros, -as facultareis
Uds./ellos/ellas facultaren
Imperativo
faculta (tú)
faculte (Ud./él/ella)
facultad (vosotros, -as)
faculten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había facultado
tú habías facultado
Ud./él/ella había facultado
nosotros, -as habíamos facultado
vosotros, -as habíais facultado
Uds./ellos/ellas habían facultado
Futuro Perfecto
yo habré facultado
tú habrás facultado
Ud./él/ella habrá facultado
nosotros, -as habremos facultado
vosotros, -as habréis facultado
Uds./ellos/ellas habrán facultado
Pretérito Perfecto
yo he facultado
tú has facultado
Ud./él/ella ha facultado
nosotros, -as hemos facultado
vosotros, -as habéis facultado
Uds./ellos/ellas han facultado
Condicional Anterior
yo habría facultado
tú habrías facultado
Ud./él/ella habría facultado
nosotros, -as habríamos facultado
vosotros, -as habríais facultado
Uds./ellos/ellas habrían facultado
Pretérito Anterior
yo hube facultado
tú hubiste facultado
Ud./él/ella hubo facultado
nosotros, -as hubimos facultado
vosotros, -as hubísteis facultado
Uds./ellos/ellas hubieron facultado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya facultado
tú hayas facultado
Ud./él/ella haya facultado
nosotros, -as hayamos facultado
vosotros, -as hayáis facultado
Uds./ellos/ellas hayan facultado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera facultado
tú hubieras facultado
Ud./él/ella hubiera facultado
nosotros, -as hubiéramos facultado
vosotros, -as hubierais facultado
Uds./ellos/ellas hubieran facultado
Presente Continuo
yo estoy facultando
tú estás facultando
Ud./él/ella está facultando
nosotros, -as estamos facultando
vosotros, -as estáis facultando
Uds./ellos/ellas están facultando
Pretérito Continuo
yo estuve facultando
tú estuviste facultando
Ud./él/ella estuvo facultando
nosotros, -as estuvimos facultando
vosotros, -as estuvisteis facultando
Uds./ellos/ellas estuvieron facultando
Imperfecto Continuo
yo estaba facultando
tú estabas facultando
Ud./él/ella estaba facultando
nosotros, -as estábamos facultando
vosotros, -as estabais facultando
Uds./ellos/ellas estaban facultando
Futuro Continuo
yo estaré facultando
tú estarás facultando
Ud./él/ella estará facultando
nosotros, -as estaremos facultando
vosotros, -as estaréis facultando
Uds./ellos/ellas estarán facultando
Condicional Continuo
yo estaría facultando
tú estarías facultando
Ud./él/ella estaría facultando
nosotros, -as estaríamos facultando
vosotros, -as estaríais facultando
Uds./ellos/ellas estarían facultando
Traducciones

facultar

autorizzare

facultar

capacitar

facultar

تمكين

facultar

zmocnit

facultar

bemyndige

facultar

bemyndiga

facultar

VT facultar a algn para hacer algo (= dar autorización) → to authorize sb to do sth, empower sb to do sth; (= dar derecho) → to entitle sb to do sth
Ejemplos ?
Carl Ludwig Jacobi, Leipzig 1751, Seite 722 Boutefeu Emmanuel, Rotheval Jean-Pierre, Centre d'études sur les réseaux, l'urbanisme et les constructions publiques (France), Composer avec la nature en ville, France, Documents officiels, 2001, 375 p.-J., «Les haies forestières de l'Avesnois Thiérache: un exemple de "forêt-frontière"?», Hommes et Terres du Nord, 1983-4, pp 6-15, Lille, Institut de géographie, Faculté des lettres de Lille, 1983.
La evolución del Derecho comparado en España, en "Revista de la Facultad de Derecho de la Universidad de Madrid" 9 (1965) 99-107. L'évolution de la condition de la femme en Droit espagnol, en "An­nales de la Faculté de Droit de Toulouse 14 (1966) 73-96.
HIGOUNET C., «Les grandes haies forestières de l'Europe médiévale», Revue du Nord, tome LXII, n°244, janvier – mars 1980, pp 213- 220, Lille, Université de Lille III, Faculté de Sciences Humaines, 1980.
La crise des Droits locaux et leur survivance á l'époque moderase, en "Annales de la Faculté de Droit de Toulouse" 6 (1958) 287-301.
La Nécessité de maintenir dans le royaume les écoles de chirurgie qui y sont établies dans les Facultés et collèges de médecine (1749) Tractatus therapeuticus (1750) Doutes sur l'inoculation de la petite vérole, proposés à la Faculté de médecine de Paris (1756) Traité des tumeurs et des ulcères, avec deux lettres: I.
Sur la nature et le succès des nouveaux remèdes qu'on propose pour la guérison des maladies vénériennes (2 volúmenes, 1759) Traité des maladies des femmes avec un catalogue chronologique des médecins qui ont écrit sur ces maladies (6 volúmenes, 1761-1765) L'Art d'accoucher réduit à ses principes avec l'histoire sommaire de l'art d'accoucher, et une lettre sur la conduite qu'Adam et Ève durent tenir à la naissance de leurs premiers enfants (1766) Mémoires pour servir à l'histoire de la Faculté de médecine de Montpellier, par feu M.
Formation historique des Droits romanistes. Faculté Internationale, pour l´Enseignement du Droit Comparé (Estrasburgo 1962, polico­piado) 42 folios.
Localisations des fonctions cérébrales. Siège de la faculté du langage articulé. Bulletin de la Société d"Anthropologie 4: 200–208 1866.
Hans-Peter Mathematick Technick Algorithmick Linguistick Omnium Gatherum. " ". De Queiroz, Antonio Carlos M., " " Weisstein, Eric W., " ". Jacques Charrier " ". Faculté des Sciences de Nantes.
Sur la faculté générale du langage, dans ses rapports avec la faculté du langage articulé. Bulletin de la Société d"Anthropologie deuxième série 1: 377–82 1871–1878.
a Facultad Universitaria de Ciencias Agronómicas de Gembloux (FUSAGx, del francés: Faculté Universitaire des Sciences Agronomiques de Gembloux) es la institución belga de enseñanza e investigación más antigua que se consagra exclusivamente a la agronomía y a la investigación biológica.
Luego de un mínimo de cinco años de estudios, la Facultad entrega los títulos de Bioingeniero en una de las diez orientaciones: Agronomía General Agronomía tropical Economía y Desarrollo Protección de Vegetales Horticultura Ciencia y Producción Animal Naturaleza, Agua y Bosques Gestión Ambiental y Disposición de Territorios Ingeniería Rural y Ambiental Química y Bioindustrias Finalmente, la Facultad ofrece la posibilidad de emprender estudios en el marco del intercambio extranjero. Esta página ha sido traducida del francés Faculté Universitaire des Sciences Agronomiques de Gembloux