especificar

(redireccionado de especificada)
También se encuentra en: Sinónimos.

especificar

v. tr. Explicar o expresar una cosa de modo preciso si no especificas el apellido, no sé a quién te refieres. detallar, precisar
NOTA: Se conjuga como: sacar

especificar

 
tr. Explicar, declarar con individualidad [una cosa].

especificar

(espeθifi'kaɾ)
verbo transitivo
generalizar explicar algo con detalles precisos especificar un procedimiento

especificar


Participio Pasado: especificado
Gerundio: especificando

Presente Indicativo
yo especifico
tú especificas
Ud./él/ella especifica
nosotros, -as especificamos
vosotros, -as especificáis
Uds./ellos/ellas especifican
Imperfecto
yo especificaba
tú especificabas
Ud./él/ella especificaba
nosotros, -as especificábamos
vosotros, -as especificabais
Uds./ellos/ellas especificaban
Futuro
yo especificaré
tú especificarás
Ud./él/ella especificará
nosotros, -as especificaremos
vosotros, -as especificaréis
Uds./ellos/ellas especificarán
Pretérito
yo especifiqué
tú especificaste
Ud./él/ella especificó
nosotros, -as especificamos
vosotros, -as especificasteis
Uds./ellos/ellas especificaron
Condicional
yo especificaría
tú especificarías
Ud./él/ella especificaría
nosotros, -as especificaríamos
vosotros, -as especificaríais
Uds./ellos/ellas especificarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo especificara
tú especificaras
Ud./él/ella especificara
nosotros, -as especificáramos
vosotros, -as especificarais
Uds./ellos/ellas especificaran
yo especificase
tú especificases
Ud./él/ella especificase
nosotros, -as especificásemos
vosotros, -as especificaseis
Uds./ellos/ellas especificasen
Presente de Subjuntivo
yo especifique
tú especifiques
Ud./él/ella especifique
nosotros, -as especifiquemos
vosotros, -as especifiquéis
Uds./ellos/ellas especifiquen
Futuro de Subjuntivo
yo especificare
tú especificares
Ud./él/ella especificare
nosotros, -as especificáremos
vosotros, -as especificareis
Uds./ellos/ellas especificaren
Imperativo
especifica (tú)
especifique (Ud./él/ella)
especificad (vosotros, -as)
especifiquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había especificado
tú habías especificado
Ud./él/ella había especificado
nosotros, -as habíamos especificado
vosotros, -as habíais especificado
Uds./ellos/ellas habían especificado
Futuro Perfecto
yo habré especificado
tú habrás especificado
Ud./él/ella habrá especificado
nosotros, -as habremos especificado
vosotros, -as habréis especificado
Uds./ellos/ellas habrán especificado
Pretérito Perfecto
yo he especificado
tú has especificado
Ud./él/ella ha especificado
nosotros, -as hemos especificado
vosotros, -as habéis especificado
Uds./ellos/ellas han especificado
Condicional Anterior
yo habría especificado
tú habrías especificado
Ud./él/ella habría especificado
nosotros, -as habríamos especificado
vosotros, -as habríais especificado
Uds./ellos/ellas habrían especificado
Pretérito Anterior
yo hube especificado
tú hubiste especificado
Ud./él/ella hubo especificado
nosotros, -as hubimos especificado
vosotros, -as hubísteis especificado
Uds./ellos/ellas hubieron especificado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya especificado
tú hayas especificado
Ud./él/ella haya especificado
nosotros, -as hayamos especificado
vosotros, -as hayáis especificado
Uds./ellos/ellas hayan especificado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera especificado
tú hubieras especificado
Ud./él/ella hubiera especificado
nosotros, -as hubiéramos especificado
vosotros, -as hubierais especificado
Uds./ellos/ellas hubieran especificado
Presente Continuo
yo estoy especificando
tú estás especificando
Ud./él/ella está especificando
nosotros, -as estamos especificando
vosotros, -as estáis especificando
Uds./ellos/ellas están especificando
Pretérito Continuo
yo estuve especificando
tú estuviste especificando
Ud./él/ella estuvo especificando
nosotros, -as estuvimos especificando
vosotros, -as estuvisteis especificando
Uds./ellos/ellas estuvieron especificando
Imperfecto Continuo
yo estaba especificando
tú estabas especificando
Ud./él/ella estaba especificando
nosotros, -as estábamos especificando
vosotros, -as estabais especificando
Uds./ellos/ellas estaban especificando
Futuro Continuo
yo estaré especificando
tú estarás especificando
Ud./él/ella estará especificando
nosotros, -as estaremos especificando
vosotros, -as estaréis especificando
Uds./ellos/ellas estarán especificando
Condicional Continuo
yo estaría especificando
tú estarías especificando
Ud./él/ella estaría especificando
nosotros, -as estaríamos especificando
vosotros, -as estaríais especificando
Uds./ellos/ellas estarían especificando
Sinónimos

especificar

transitivo
Traducciones

especificar

specify, itemize, to specify, name

especificar

specifikovat

especificar

specificere

especificar

spezifizieren

especificar

täsmentää

especificar

spécifier

especificar

specificirati

especificar

明記する

especificar

지정하다

especificar

specificeren

especificar

spesifisere

especificar

wyszczególnić

especificar

especificar

especificar

specificera

especificar

ระบุ

especificar

belirtmek

especificar

ghi rõ

especificar

阐明, 指定

especificar

指定

especificar

VT [+ cantidad, modelo] → to specify; (en una lista) → to list, itemize

especificar

vi. to specify.
Ejemplos ?
Toda ley de dicho Parlamento que adopte un articulo cualquiera de la presente podrá estipular que esta adopción tenga fuerza legal, sea a partir de la entrada en vigor de la presente ley, sea en cualquiera fecha posterior especificada en el acta de aprobación.
UN TÉ QUE TE DARÁ LA PAZ Doña Micaela era tan terrible agiotista que cuando te prestaba un dinerillo, te hacía firmar pagarés sin cantidad especificada, además de que te exigía, le dejaras una prenda que valiera diez veces más el valor de lo que te había otorgado.
16 Derecho exclusivo de exploración y explotación La Autoridad otorgará al operador, de conformidad con la Parte XI y con sus normas, reglamentos y procedimientos, el derecho exclusivo a explorar y explotar el área abarcada por el plan de trabajo respecto de una categoría especificada de recursos y velará por que no se realicen en la misma área actividades relacionadas con una categoría diferente de recursos en forma tal que puedan dificultar las operaciones del operador.
Artículo 261.- Los individuos de tropa que desertaren en tiempo de paz, y en alguno de los casos o con alguna de las circunstancias que especialmente se preven en seguida, serán castigados: I.- El que deserte de la escolta de prisioneros, detenidos o presos o de cualquiera otra no especificada en este artículo...
Ese documento de orientación se basará, como mínimo, en la información especificada en el anexo I o, en su caso, en el anexo IV, e incluirá información sobre los usos del producto químico en una categoría distinta de aquella a la que se aplique la medida reglamentaria firme.
Los miembros del personal administrativo y técnico de la misión, así como los miembros de sus familias que formen parte de sus respectivas casas que no sean nacionales del Estado huésped ni tengan en él residencia permanente, gozarán de los privilegios e inmunidades especificados en los artículos 28,29,30,32,33 y 34, salvo que la inmunidad de la jurisdicción civil y administración del Estado huésped especificada en el párrafo 1 del artículo 30 no se extenderá a los actos realizados fuera del desempeño de sus funciones.
Las notificaciones de exportación contendrán la siguiente información: a) El nombre y dirección de las autoridades nacionales designadas competentes de la Parte exportadora y de la Parte importadora; b) La fecha prevista de la exportación a la Parte importadora; c) El nombre del producto químico prohibido o rigurosamente restringido y un resumen de la información especificada en el anexo I que haya de facilitarse a la Secretaría de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5.
Además de la información a que se hace referencia en el párrafo 1, la Parte exportadora facilitará la información adicional especificada en el anexo I que solicite la Parte importadora.
Artículo 267.- Los oficiales que desertaren en tiempo de paz y en alguno de los casos enumerados en el presente artículo, serán castigados: I.- El que deserte desempeñando cualquiera comisión distinta de las que se especifican en las fracciones posteriores, si el servicio de que se trate fuere de armas, con la pena de tres años de prisión; con la de un año y seis meses, si aquél fuere económico de cuartel o buque o cualquiera otro que no sea de armas; y en ambos casos, con la de destitución, ya sea que proceda o no como consecuencia de las anteriores; II.- el que deserte de la escolta de prisioneros, detenidos o presos o de cualquiera otra no especificada en este artículo...
Artículo 709.- Contestada negativamente la pregunta especificada en el artículo anterior, el consejo entregará el proceso y demás documentos con el acta que haya levantado el secretario del juez, a éste, si es permanente, quien seguirá conociendo del asunto, según su competencia; y si no fuere permanente el juez, el consejo remitirá el reo, el proceso y documentos por conducto del jefe que lo convocó al juez permanente que tenga competencia.
La declaración de armas químicas hecha de conformidad con el inciso iii) del apartado a) del párrafo 1 del artículo III incluirá toda la información especificada en los párrafos 1 a 3 de la presente sección.
Cuando no se disponga de toda la información especificada respecto de las transferencias o recepciones de armas químicas ocurridas entre el 1 de enero de 1946 y el 1 de enero de 1970, el Estado Parte declarará la información de que disponga y explicará por qué no puede presentar una declaración completa.