escurrir

(redireccionado de escurrió)
También se encuentra en: Sinónimos.

escurrir

(Del lat. vulgar *excorrigere.)
1. v. tr. y prnl. Hacer o dejar que una cosa suelte el líquido que la empapa escúrrete bien el pelo, hoy hace mucho frío; colgué las cortinas para que se escurrieran. gotear
2. v. tr. Verter las últimas gotas del líquido que contiene una vasija sosteniéndola o dejándola invertida le gustó tanto el vino que hasta escurrió la botella.
3. v. intr. Soltar una cosa el líquido que contiene. gotear
4. v. intr. y prnl. Caer el líquido que estaba en una vasija gota a gota la leche se escurrió por toda la nevera porque la botella estaba mal cerrada.
5. v. prnl. Irse rápida o disimuladamente de un lugar se escurrió tan hábilmente que nadie le vio irse. escabullirse
6. Moverse sobre una superficie, rozándola suavemente los zapatos se escurrían por la calle mojada. deslizarse
7. v. intr. Estar algo resbaladizo la carretera helada escurre.
8. v. prnl. Llegar demasiado lejos en un asunto te escurriste en tu propuesta de darlo todo por él.

escurrir

 
tr. Apurar las últimas gotas [del contenido de una vasija].
tr.-prnl. Hacer [que una cosa empapada] despida el líquido que contenía.
intr.-prnl. Destilar y caer gota a gota.
Deslizar y correr una cosa por encima de otra.
prnl. Escapar, salir huyendo.
fam.Correrse a ofrecer o dar por una cosa más de lo debido; decir más de lo que se debe.

escurrir

(esku'riɾ)
verbo transitivo
1. hacer que algo que tiene un líquido lo suelte escurrir la ropa lavada
2. verter las últimas gotas de un líquido que ha quedado en un recipiente escurrir la lata de tomate

escurrir


Participio Pasado: escurrido
Gerundio: escurriendo

Presente Indicativo
yo escurro
tú escurres
Ud./él/ella escurre
nosotros, -as escurrimos
vosotros, -as escurrís
Uds./ellos/ellas escurren
Imperfecto
yo escurría
tú escurrías
Ud./él/ella escurría
nosotros, -as escurríamos
vosotros, -as escurríais
Uds./ellos/ellas escurrían
Futuro
yo escurriré
tú escurrirás
Ud./él/ella escurrirá
nosotros, -as escurriremos
vosotros, -as escurriréis
Uds./ellos/ellas escurrirán
Pretérito
yo escurrí
tú escurriste
Ud./él/ella escurrió
nosotros, -as escurrimos
vosotros, -as escurristeis
Uds./ellos/ellas escurrieron
Condicional
yo escurriría
tú escurrirías
Ud./él/ella escurriría
nosotros, -as escurriríamos
vosotros, -as escurriríais
Uds./ellos/ellas escurrirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo escurriera
tú escurrieras
Ud./él/ella escurriera
nosotros, -as escurriéramos
vosotros, -as escurrierais
Uds./ellos/ellas escurrieran
yo escurriese
tú escurrieses
Ud./él/ella escurriese
nosotros, -as escurriésemos
vosotros, -as escurrieseis
Uds./ellos/ellas escurriesen
Presente de Subjuntivo
yo escurra
tú escurras
Ud./él/ella escurra
nosotros, -as escurramos
vosotros, -as escurráis
Uds./ellos/ellas escurran
Futuro de Subjuntivo
yo escurriere
tú escurrieres
Ud./él/ella escurriere
nosotros, -as escurriéremos
vosotros, -as escurriereis
Uds./ellos/ellas escurrieren
Imperativo
escurre (tú)
escurra (Ud./él/ella)
escurrid (vosotros, -as)
escurran (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había escurrido
tú habías escurrido
Ud./él/ella había escurrido
nosotros, -as habíamos escurrido
vosotros, -as habíais escurrido
Uds./ellos/ellas habían escurrido
Futuro Perfecto
yo habré escurrido
tú habrás escurrido
Ud./él/ella habrá escurrido
nosotros, -as habremos escurrido
vosotros, -as habréis escurrido
Uds./ellos/ellas habrán escurrido
Pretérito Perfecto
yo he escurrido
tú has escurrido
Ud./él/ella ha escurrido
nosotros, -as hemos escurrido
vosotros, -as habéis escurrido
Uds./ellos/ellas han escurrido
Condicional Anterior
yo habría escurrido
tú habrías escurrido
Ud./él/ella habría escurrido
nosotros, -as habríamos escurrido
vosotros, -as habríais escurrido
Uds./ellos/ellas habrían escurrido
Pretérito Anterior
yo hube escurrido
tú hubiste escurrido
Ud./él/ella hubo escurrido
nosotros, -as hubimos escurrido
vosotros, -as hubísteis escurrido
Uds./ellos/ellas hubieron escurrido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya escurrido
tú hayas escurrido
Ud./él/ella haya escurrido
nosotros, -as hayamos escurrido
vosotros, -as hayáis escurrido
Uds./ellos/ellas hayan escurrido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera escurrido
tú hubieras escurrido
Ud./él/ella hubiera escurrido
nosotros, -as hubiéramos escurrido
vosotros, -as hubierais escurrido
Uds./ellos/ellas hubieran escurrido
Presente Continuo
yo estoy escurriendo
tú estás escurriendo
Ud./él/ella está escurriendo
nosotros, -as estamos escurriendo
vosotros, -as estáis escurriendo
Uds./ellos/ellas están escurriendo
Pretérito Continuo
yo estuve escurriendo
tú estuviste escurriendo
Ud./él/ella estuvo escurriendo
nosotros, -as estuvimos escurriendo
vosotros, -as estuvisteis escurriendo
Uds./ellos/ellas estuvieron escurriendo
Imperfecto Continuo
yo estaba escurriendo
tú estabas escurriendo
Ud./él/ella estaba escurriendo
nosotros, -as estábamos escurriendo
vosotros, -as estabais escurriendo
Uds./ellos/ellas estaban escurriendo
Futuro Continuo
yo estaré escurriendo
tú estarás escurriendo
Ud./él/ella estará escurriendo
nosotros, -as estaremos escurriendo
vosotros, -as estaréis escurriendo
Uds./ellos/ellas estarán escurriendo
Condicional Continuo
yo estaría escurriendo
tú estarías escurriendo
Ud./él/ella estaría escurriendo
nosotros, -as estaríamos escurriendo
vosotros, -as estaríais escurriendo
Uds./ellos/ellas estarían escurriendo
Sinónimos

escurrir

intransitivo y pronominal
pronominal

escurrir el bulto locución esquivar, evitar, salir por la tangente (col.), eludir.

escurrir:

patinarsecar, resbalar, deslizar,
Traducciones

escurrir

drain, to drain, strain, trickle, wring

escurrir

vypustit

escurrir

dræne

escurrir

tyhjentää

escurrir

égoutter

escurrir

iscijediti

escurrir

排水する

escurrir

(...에서) 배출시키다

escurrir

afvoeren

escurrir

tappe

escurrir

osuszyć

escurrir

drenar, dreno

escurrir

tappa ut

escurrir

ระบายออก

escurrir

tháo nước

escurrir

排放

escurrir

A. VT [+ ropa] → to wring, wring out; [+ platos, líquido, botella] → to drain; [+ verduras] → to strain
B. VI [líquido] → to drip
C. (escurrirse) VPR
1. [líquido] → to drip
2. (= resbalarse) [objeto] → to slip, slide
se me escurrió de entre las manosit slipped out of my hands
3. [comentario] → to slip out
4. [persona] → to slip away, sneak off
Ejemplos ?
No encuentra placer en nada, de hecho le aburre ser el compañero de juegos de Angélica, cuando ésta lo coge para jugar con su gatito y sus muñecas. Un día, se escurrió mientras la niña dormía y le cortó la cabeza al animalucho con su espada.
En uno de los episodios más humillantes de la historia del ejército británico, toda la guarnición de la plaza se escurrió entre las líneas de bloqueo sin perder un solo hombre y sin que se diese la alarma.
Luego, introdujo la punta de su lanza en las fauces del monstruo, cuyo aliento de fuego fundió la punta de plomo; este se escurrió por su garganta, quemando los órganos vitales y de esta manera Belerofonte logró vencerla.
Paseaba con su marido y su perro (un yorkshire-terrier) por la calle de Los Madrazo -cerca de la sede de la Brigada Provincial de Documentación- cuando a un policía que prestaba vigilancia a las puertas de ese departamento se le escurrió el arma reglamentaria.
Al principio, la lava se amontonaba sobre los muros de la ciudad, que eran lo bastante fuertes para soportar la presión del flujo. Sin embargo, aunque la ciudad estaba temporalmente protegida, la lava escurrió hacia el puerto, destruyéndolo.
Cumplida esa primera etapa, la más difícil por su escasez de efectivos, burlando también a Timoteo Aparicio, a quien Caraballo se le escurrió en las cercanías de Salto, recibidos otros refuerzos que llevaran Fausto Aguilar desde las puntas del Queguay y Modesto Castro desde el Arerunguá, Flores marchó con un contingente de 1.000 hombres rumbo al sur, contando con jefes como Torrens, Regules, Enciso, Reina, Nicomedes Castro, Mesa, Vera, los Saldanha, Máximo Pérez, etc.
-Espérame -dijo Ignoto-; vuelvo presto. Y se escurrió entre los árboles, mientras Amado se sentaba en un banco para aguardar cómodamente.
No recuerdo qué fechoría cometió Rafaelito el día que su padre le castigó privándole de salir a paseo, pero sé que el niño estaba muy contrariado; y como al extremo de la calle viera el bosque y se sintiera atraído y con deseos de correr por entre los árboles, se fue acercando a la puerta, andando de puntillas por no meter ruido; se escurrió, y a los pocos instantes se halló en campo libre.
Luego, en súbita resolución, despojóse de sus dos únicas prendas, el batoncito de zaraza y la camisa, y tras un ahogado "Tome, niño, guarde", se escurrió como una anguila en las aguas oscuras hasta ganar el extremo opuesto del estanque.
Remigio al verlo desaparecer se detuvo un momento, desorientado, mas una siniestra sonrisa asomó luego a sus labios y apretando el paso se acercó a la abertura y desató la cuerda, la cual se escurrió por la polea y cayó dentro del hoyo.
Echando mano al bolsillo para sacar mi revólver, apreté el paso, pero, al ruido que hice, la serpiente se dejó deslizar suavemente por la arena como un surtidor que muere, y, sin apresurarse demasiado, se escurrió entre las piedras con un ligero ruido metálico.
Pero ¿qué hay de Montenegro?Yo no le pude pillar; no sé por dónde se escurrió al volver de una esquina.¿Usted ha sido más afortunada?