enterar
(redireccionado de enteramos)También se encuentra en: Sinónimos.
enterar
1. v. tr. y prnl. Poner a una persona al corriente de una cosa me enteré del atentado por televisión. informar, instruir
2. v. prnl. Darse cuenta de una cosa o comprenderla nunca se entera de nada.
3. v. tr. Chile Completar una cantidad de dinero.
4. Colomb., Méx., C. Rica, Hond. Pagar un dinero que se debía o hacer entrega de él a la persona correspondiente.
5. para que te enteres coloquial Expresión con la que se pone énfasis en lo que se acaba de decir al otro, en especial si se sabe que le va a molestar papá no me ha pegado la bronca, ¡para que te enteres!
6. te vas o se va a enterar coloquial Expresión con la que se amenaza a alguien como no lo traigas hoy, te vas a enterar.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.
enterar
tr.-prnl. Informar, instruir [a uno] de un negocio.
(Amér.) Pagar, entregar dinero.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
enterar
(ente'raɾ)verbo transitivo
informar a alguien sobre algún asunto Enteré a mi padre de las guerras de pandillas.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
enterar
Participio Pasado: enterado
Gerundio: enterando
Presente Indicativo |
---|
yo entero |
tú enteras |
Ud./él/ella entera |
nosotros, -as enteramos |
vosotros, -as enteráis |
Uds./ellos/ellas enteran |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
enterar
pronominal
2 asimilar.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.
enterar:
pagarcomunicar, instruir, informar, notificar, explicar, contar, poner al corriente,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
enterar
benachrichtigen, informieren, unterrichtenenterar
notificare, ragguagliareenterar
A. VT
2. (Chile, Méx) (= pagar) [+ dinero, deuda] → to pay
B. (enterarse) VPR
1. (de noticia, secreto)
1.1. (por casualidad) → to hear, find out
nos enteramos a través de la radio → we heard it on the radio, we found out from the radio
¿sí? no me había enterado → really? I hadn't heard
no sabía nada, ahora mismo me entero → I had no idea, this is the first I've heard
enterarse de algo → to hear about sth, find out about sth
no quiero que nadie se entere de esto → I don't want anyone to hear about o find out about this
me enteré de tu accidente por Juan → I heard about o found out about your accident from Juan
me enteré del secuestro a través de la prensa → I read about the kidnapping in the paper
nos enteramos de que se había ido ayer → we heard o found out that he'd gone yesterday
nos enteramos a través de la radio → we heard it on the radio, we found out from the radio
¿sí? no me había enterado → really? I hadn't heard
no sabía nada, ahora mismo me entero → I had no idea, this is the first I've heard
enterarse de algo → to hear about sth, find out about sth
no quiero que nadie se entere de esto → I don't want anyone to hear about o find out about this
me enteré de tu accidente por Juan → I heard about o found out about your accident from Juan
me enteré del secuestro a través de la prensa → I read about the kidnapping in the paper
nos enteramos de que se había ido ayer → we heard o found out that he'd gone yesterday
2. (= darse cuenta) → to notice
estaba tan dormido que no se enteró → he was so fast asleep that he didn't notice
oye, que es a ti, que no te enteras → hey, you, are you deaf or something?
enterarse de algo → to notice sth
no se enteró de que le habían quitado la cartera → he didn't notice that his wallet had been stolen
tú es que no te enteras de nada → you never know what's going on
todavía no se han enterado de qué tipo de persona es → they still don't know what kind of person he is
te vas a enterar (de quien soy yo o de lo que vale un peine) → you'll find out what's what
para que te enteres → for your information
he aprobado el examen, para que os enteréis → I've passed the exam, for your information!
estaba tan dormido que no se enteró → he was so fast asleep that he didn't notice
oye, que es a ti, que no te enteras → hey, you, are you deaf or something?
enterarse de algo → to notice sth
no se enteró de que le habían quitado la cartera → he didn't notice that his wallet had been stolen
tú es que no te enteras de nada → you never know what's going on
todavía no se han enterado de qué tipo de persona es → they still don't know what kind of person he is
te vas a enterar (de quien soy yo o de lo que vale un peine) → you'll find out what's what
para que te enteres → for your information
he aprobado el examen, para que os enteréis → I've passed the exam, for your information!
3. (Esp) (= comprender, oír) → to understand
si hablas tan flojo no me entero → if you talk so quietly I can't understand
no quiero que vuelvas por aquí ¿te enteras? → I don't want you coming back here, do you understand o do you get it?
¡a ver si te enteras! → wise up!
enterarse de algo → to understand sth
no se enteraba de lo que leía → he didn't take in o understand what he was reading
si hablas tan flojo no me entero → if you talk so quietly I can't understand
no quiero que vuelvas por aquí ¿te enteras? → I don't want you coming back here, do you understand o do you get it?
¡a ver si te enteras! → wise up!
enterarse de algo → to understand sth
no se enteraba de lo que leía → he didn't take in o understand what he was reading
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005