entender
(redireccionado de entendió)También se encuentra en: Sinónimos.
entender
(Del lat. intendere, tender hacia.)1. v. tr. y prnl. Captar el sentido o significado de una cosa no entiendo la respuesta. comprender
2. v. tr. Comprender lo que se dice en una lengua extranjera entiendo perfectamente el italiano.
3. Encontrar motivo o justificación que explique la conducta, actitud o pensamientos de una persona ya entiendo tu postura. justificar
5. v. tr. e intr. Ser experto en una materia él entiende de mecánica y te lo arreglará. saber
6. v. intr. Tener autoridad o competencia para intervenir en un asunto es un abogado que entiende en cuestiones fiscales. encargarse, llevar
7. v. tr. Conocer la forma de ser de una persona y qué trato se le ha de dar.
8. Ser consciente de las intenciones y motivaciones de alguien, aunque éste no las exprese. captar
9. v. prnl. Llevarse bien con una persona me entiendo muy bien con mi socio. congeniar
10. Ponerse de acuerdo en un asunto ya os entenderéis en el precio. avenirse
11. coloquial Mantener dos personas una relación amorosa se entiende con su vecina.
12. v. intr. argot Ser homosexual.
13. al o según el entender de alguien loc. adv. Según cree u opina esta persona a mi entender, su propuesta carece de lógica.
14. entendérselas coloquial Saber manejar una situación o un aparato se las entiende bien con el ordenador.
15. entendérselas alguien con otra persona coloquial Dar explicaciones o rendir cuentas sobre algo ya te las entenderás con el jefe, no pienso defenderte.
NOTA: Se conjuga como: tender
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.
entender
tr. Formarse idea clara [de una cosa] y, en consecuencia, comprender: e. el inglés.
Conocer, penetrar.
Averiguar [el ánimo o intenciones de uno].
Discurrir, inferir, deducir.
Creer, juzgar.
Tener intención o voluntad de obrar o de que se obre de cierta manera.
intr. Con las preposiciones de o en, tener conocimiento o aptitud para el ejercicio de un arte, ciencia, etc.
Tener autoridad o jurisdicción para conocer de algo.
prnl. Conocerse, comprenderse a sí mismo.
Tener motivo oculto para obrar de cierto modo.
Ir dos o más de conformidad en un negocio.
Haber relación amorosa entre dos personas.
A mi, a su entender, según el juicio o modo de pensar de uno.
¡Como se entiende! Expresión que manifiesta el enojo que causa lo que se oye o se ve.
V. conjugación (cuadro) [10] como agradecer.Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
entender
(enten'deɾ)verbo transitivo
1. dudar percibir y tener una idea clara de lo que se dice, hace o sucede entender unos hechos
2. comprender el significado de algo entender un problema de lógica
3. desconocer atribuir un significado determinado a algo Todo mundo entiende que se hace un regalo para los aniversarios.
4. tener un juicio formado acerca de algo Entiendo que la solución es cerrar el negocio.
5. conocer los sentimientos de alguien y saber cómo hay que tratarlo Ella era quien entendía mejor a su abuelo.
hacer saber una cosa de manera indirecta Dio a entender que se estaba por divorciar.
hacer saber una cosa de manera indirecta Dio a entender que se estaba por divorciar.
entender
verbo intransitivo
1. tener conocimientos sobre un asunto o materia entender de mecánica
2. ser homosexual Creo que mi tío entiende.
3. tener autoridad sobre un asunto El nuevo juez entiende en esta causa.
según el juicio u opinión de quien habla A mi entender deberías vender todo y mudarte de ciudad.
tener conocimientos o información sobre algo pero sin estar seguro de ello Según tengo entendido, las invasiones bárbaras produjeron la caída del Imperio Romano.
según el juicio u opinión de quien habla A mi entender deberías vender todo y mudarte de ciudad.
tener conocimientos o información sobre algo pero sin estar seguro de ello Según tengo entendido, las invasiones bárbaras produjeron la caída del Imperio Romano.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
entender
Participio Pasado: entendido
Gerundio: entendiendo
Presente Indicativo |
---|
yo entiendo |
tú entiendes |
Ud./él/ella entiende |
nosotros, -as entendemos |
vosotros, -as entendéis |
Uds./ellos/ellas entienden |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
entender
transitivo
1 darse cuenta (col.), captar, pescar (col.), comprender, asimilar. ignorar, desconocer.
En general, entender, darse cuenta, captar y pescar están más cerca de la percepción; y comprender y asimilar, de la razón.
pronominal
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
entender
understand, believe, get, realize, think, to understand, catch, conceive, follow, grasp, see, apprehend, intend, figure outentender
καταλαβαίνω, συμπεραίνωentender
comprendre, arriver à comprendreentender
capire, avvedersi, comprendere, intendere, raccapezzare, riuscire a capireentender
يَحُلُّentender
přijítentender
regne udentender
tajutaentender
shvatitientender
計算して出すentender
이해하다entender
uitvogelenentender
regne utentender
obmyślićentender
entender, solucionar, compreenderentender
представлятьentender
räkna utentender
คิดคำนวณentender
çözmekentender
hiểu raentender
弄清楚entender
разбирамentender
להביןentender
1A. VT
1. (= comprender) → to understand
no he entendido la pregunta → I didn't understand the question
ahora lo entiendo todo → now I understand everything
entiendo un poco de francés → I (can) understand a little French
la verdad es que no entiendo el chiste → I don't really get o understand the joke
lo has entendido todo al revés → you've got it all wrong
no entiendo tu letra → I can't read your writing
no entiendo cómo has podido hacer eso → I don't understand o know how you could do that
¡a ti no hay quien te entienda! → you're impossible to understand!
que no te vuelva a ver fumando ¿me has entendido? → don't let me catch you smoking again, do you understand?
¿entiendes lo que te quiero decir? → do you know what I mean?, do you know what I'm trying to say?
es un poco rarito, tú ya me entiendes → he's a bit odd, if you know what I mean
dar algo a entender → to imply sth
dio a entender que no le gustaba → he implied that he didn't like it
nos dieron a entender que querían marcharse → they gave us to understand o led us to believe that they wanted to leave
según él me dio a entender, no está contento en su trabajo → from what he said to me, he is not happy in his job, he gave me to understand that he is not happy in his job
hacer entender algo a algn → to make sb understand sth
hacerse entender → to make o.s. understood
entender mal → to misunderstand
si no he entendido mal, esto es lo que queréis decir → unless I've misunderstood what you're saying, this is what you mean
no quiero que me entiendas mal → don't get me wrong
no entendió ni una palabra → he didn't understand a word of it
no entendí una palabra de lo que dijo → I didn't understand a word he said
no entiendo ni una palabra de ordenadores → I don't understand a thing about computers
no entender ni jota o ni patata no entendí ni jota o ni una patata de lo que decían → I didn't have a clue what they were on about
no entiendo ni jota de alemán → I don't understand a single word of German
no he entendido la pregunta → I didn't understand the question
ahora lo entiendo todo → now I understand everything
entiendo un poco de francés → I (can) understand a little French
la verdad es que no entiendo el chiste → I don't really get o understand the joke
lo has entendido todo al revés → you've got it all wrong
no entiendo tu letra → I can't read your writing
no entiendo cómo has podido hacer eso → I don't understand o know how you could do that
¡a ti no hay quien te entienda! → you're impossible to understand!
que no te vuelva a ver fumando ¿me has entendido? → don't let me catch you smoking again, do you understand?
¿entiendes lo que te quiero decir? → do you know what I mean?, do you know what I'm trying to say?
es un poco rarito, tú ya me entiendes → he's a bit odd, if you know what I mean
dar algo a entender → to imply sth
dio a entender que no le gustaba → he implied that he didn't like it
nos dieron a entender que querían marcharse → they gave us to understand o led us to believe that they wanted to leave
según él me dio a entender, no está contento en su trabajo → from what he said to me, he is not happy in his job, he gave me to understand that he is not happy in his job
hacer entender algo a algn → to make sb understand sth
hacerse entender → to make o.s. understood
entender mal → to misunderstand
si no he entendido mal, esto es lo que queréis decir → unless I've misunderstood what you're saying, this is what you mean
no quiero que me entiendas mal → don't get me wrong
no entendió ni una palabra → he didn't understand a word of it
no entendí una palabra de lo que dijo → I didn't understand a word he said
no entiendo ni una palabra de ordenadores → I don't understand a thing about computers
no entender ni jota o ni patata no entendí ni jota o ni una patata de lo que decían → I didn't have a clue what they were on about
no entiendo ni jota de alemán → I don't understand a single word of German
2. (= opinar) → to think, believe
entiendo que sería mejor decírselo → I think o believe it would be better to tell him
yo entiendo que no es correcto hacerlo así → I don't think o believe that that's the right way to do it
entiendo que sería mejor decírselo → I think o believe it would be better to tell him
yo entiendo que no es correcto hacerlo así → I don't think o believe that that's the right way to do it
3. (= interpretar) → to understand
¿tú qué entiendes por libertad? → what do you understand by freedom?
¿debo entender que lo niegas? → am I to understand that you deny it?
me ha parecido entender que estaban en contra → I understood that they were against it, as I understand it they were against it
cada uno entiende el amor a su manera → everyone sees love differently, everyone understands something different by love
¿tú qué entiendes por libertad? → what do you understand by freedom?
¿debo entender que lo niegas? → am I to understand that you deny it?
me ha parecido entender que estaban en contra → I understood that they were against it, as I understand it they were against it
cada uno entiende el amor a su manera → everyone sees love differently, everyone understands something different by love
B. VI
1. (= comprender) → to understand
¡ya entiendo! → now I understand!, now I get it!
la vida es así ¿entiendes? → that's life, you know
entender de algo → to know about sth
no entiendo de vinos → I don't know much about wine
Luis sí que entiende de mujeres → Luis certainly knows a thing or two about women
no entender de barcos si le preguntas cualquier cosa, él no entiende de barcos → if you ask him something, he makes out he doesn't know anything about anything
¡ya entiendo! → now I understand!, now I get it!
la vida es así ¿entiendes? → that's life, you know
entender de algo → to know about sth
no entiendo de vinos → I don't know much about wine
Luis sí que entiende de mujeres → Luis certainly knows a thing or two about women
no entender de barcos si le preguntas cualquier cosa, él no entiende de barcos → if you ask him something, he makes out he doesn't know anything about anything
2. (Jur) (= tener competencia) entiende en divorcios → he hears divorce cases
entender en un asunto → to be in charge of an affair
entender en un asunto → to be in charge of an affair
3. [perro, gato] entiende por Moncho → he answers to the name of Moncho
4. (= ser homosexual) → to be one of them
C. (entenderse) VPR
1. (uso reflexivo) → to understand o.s.
si no te entiendes ni tú, ¿quién te va a entender? → if you don't even understand yourself, then how is anyone else going to understand you?
déjame, que yo me entiendo → leave me alone, I know what I mean
entendérselas que ella se las entienda como pueda → well that's her problem
allá tú te las entiendas con tus asuntos → you go and sort out your own affairs
entendérselas con algn van a tener que entendérselas conmigo → they're going to have to deal with me
si no te entiendes ni tú, ¿quién te va a entender? → if you don't even understand yourself, then how is anyone else going to understand you?
déjame, que yo me entiendo → leave me alone, I know what I mean
entendérselas que ella se las entienda como pueda → well that's her problem
allá tú te las entiendas con tus asuntos → you go and sort out your own affairs
entendérselas con algn van a tener que entendérselas conmigo → they're going to have to deal with me
2. (uso recíproco) nosotras nos entendemos → we understand each other
nos entendimos por señas → we communicated using sign language, we used sign language to communicate
a ver si nos entendemos ¿quién de los dos tiene el dinero? → now let's get this straight, which of the two has got the money?
ya nos entenderemos en el precio → we'll work out a price that we're both happy with
digamos, para entendernos, que → let's say, to avoid any misunderstanding, that ...
entenderse con algn (= llevarse bien) → to get on o along with sb; (= tener una relación amorosa) → to have an affair with sb
eso no se entiende conmigo → that doesn't concern me, that has nothing to do with me
entenderse con algo → to know how to deal with sth
nos entendimos por señas → we communicated using sign language, we used sign language to communicate
a ver si nos entendemos ¿quién de los dos tiene el dinero? → now let's get this straight, which of the two has got the money?
ya nos entenderemos en el precio → we'll work out a price that we're both happy with
digamos, para entendernos, que → let's say, to avoid any misunderstanding, that ...
entenderse con algn (= llevarse bien) → to get on o along with sb; (= tener una relación amorosa) → to have an affair with sb
eso no se entiende conmigo → that doesn't concern me, that has nothing to do with me
entenderse con algo → to know how to deal with sth
3. (uso impersonal) se entiende que → it is understood that ...
se entiende que no quiera salir con ellos → it's understandable that she doesn't want to go out with them
¿qué se entiende por estas palabras? → what is meant by these words?
¿cómo se entiende que no nos llamaras antes? → why didn't you call us first?
se entiende que no quiera salir con ellos → it's understandable that she doesn't want to go out with them
¿qué se entiende por estas palabras? → what is meant by these words?
¿cómo se entiende que no nos llamaras antes? → why didn't you call us first?
4. (= tratar) en caso de duda entiéndase con el cajero → in case of doubt please contact the cashier
entender
2 SM (= opinión) → opiniona mi entender → in my opinion
V tb saber D
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
entender
vi. to understand, to comprehend.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012