encomendar

(redireccionado de encomendaba)
También se encuentra en: Sinónimos.

encomendar

(Derivado del lat. commendare, confiar.)
1. v. tr. Poner algo o a alguien al cuidado de una persona le encomendaron la vigilancia del preso; te encomiendo a mi hijo.
2. Hablar a una persona en favor de otra. recomendar
3. Entregarse al amparo o protección de otra persona se encomendó a la Virgen para que le ayudara.
4. v. intr. MILITAR Llegar a tener una persona encomienda de orden militar.
NOTA: Se conjuga como: pensar

encomendar

 
tr. Encargar a uno que haga [alguna comisión] o que cuide [de una pers. o cosa].
Dar encomienda, hacer comendador [a uno].
Dar [indios] en encomienda.
intr. Llegar a tener encomienda de orden.
prnl. Entregarse, confiarse al amparo de uno.
Enviar recados o memorias.
V. conjugación (cuadro) [3] como acertar.

encomendar

(enkomen'daɾ)
verbo transitivo
1. encargar a alguien la realización de una acción encomendar una reparación
2. poner algo bajo el cuidado de alguien encomendar las pertenencias

encomendar


Participio Pasado: encomendado
Gerundio: encomendando

Presente Indicativo
yo encomiendo
tú encomiendas
Ud./él/ella encomienda
nosotros, -as encomendamos
vosotros, -as encomendáis
Uds./ellos/ellas encomiendan
Imperfecto
yo encomendaba
tú encomendabas
Ud./él/ella encomendaba
nosotros, -as encomendábamos
vosotros, -as encomendabais
Uds./ellos/ellas encomendaban
Futuro
yo encomendaré
tú encomendarás
Ud./él/ella encomendará
nosotros, -as encomendaremos
vosotros, -as encomendaréis
Uds./ellos/ellas encomendarán
Pretérito
yo encomendé
tú encomendaste
Ud./él/ella encomendó
nosotros, -as encomendamos
vosotros, -as encomendasteis
Uds./ellos/ellas encomendaron
Condicional
yo encomendaría
tú encomendarías
Ud./él/ella encomendaría
nosotros, -as encomendaríamos
vosotros, -as encomendaríais
Uds./ellos/ellas encomendarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo encomendara
tú encomendaras
Ud./él/ella encomendara
nosotros, -as encomendáramos
vosotros, -as encomendarais
Uds./ellos/ellas encomendaran
yo encomendase
tú encomendases
Ud./él/ella encomendase
nosotros, -as encomendásemos
vosotros, -as encomendaseis
Uds./ellos/ellas encomendasen
Presente de Subjuntivo
yo encomiende
tú encomiendes
Ud./él/ella encomiende
nosotros, -as encomendemos
vosotros, -as encomendéis
Uds./ellos/ellas encomienden
Futuro de Subjuntivo
yo encomendare
tú encomendares
Ud./él/ella encomendare
nosotros, -as encomendáremos
vosotros, -as encomendareis
Uds./ellos/ellas encomendaren
Imperativo
encomienda (tú)
encomiende (Ud./él/ella)
encomiendad (vosotros, -as)
encomienden (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había encomendado
tú habías encomendado
Ud./él/ella había encomendado
nosotros, -as habíamos encomendado
vosotros, -as habíais encomendado
Uds./ellos/ellas habían encomendado
Futuro Perfecto
yo habré encomendado
tú habrás encomendado
Ud./él/ella habrá encomendado
nosotros, -as habremos encomendado
vosotros, -as habréis encomendado
Uds./ellos/ellas habrán encomendado
Pretérito Perfecto
yo he encomendado
tú has encomendado
Ud./él/ella ha encomendado
nosotros, -as hemos encomendado
vosotros, -as habéis encomendado
Uds./ellos/ellas han encomendado
Condicional Anterior
yo habría encomendado
tú habrías encomendado
Ud./él/ella habría encomendado
nosotros, -as habríamos encomendado
vosotros, -as habríais encomendado
Uds./ellos/ellas habrían encomendado
Pretérito Anterior
yo hube encomendado
tú hubiste encomendado
Ud./él/ella hubo encomendado
nosotros, -as hubimos encomendado
vosotros, -as hubísteis encomendado
Uds./ellos/ellas hubieron encomendado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya encomendado
tú hayas encomendado
Ud./él/ella haya encomendado
nosotros, -as hayamos encomendado
vosotros, -as hayáis encomendado
Uds./ellos/ellas hayan encomendado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera encomendado
tú hubieras encomendado
Ud./él/ella hubiera encomendado
nosotros, -as hubiéramos encomendado
vosotros, -as hubierais encomendado
Uds./ellos/ellas hubieran encomendado
Presente Continuo
yo estoy encomendando
tú estás encomendando
Ud./él/ella está encomendando
nosotros, -as estamos encomendando
vosotros, -as estáis encomendando
Uds./ellos/ellas están encomendando
Pretérito Continuo
yo estuve encomendando
tú estuviste encomendando
Ud./él/ella estuvo encomendando
nosotros, -as estuvimos encomendando
vosotros, -as estuvisteis encomendando
Uds./ellos/ellas estuvieron encomendando
Imperfecto Continuo
yo estaba encomendando
tú estabas encomendando
Ud./él/ella estaba encomendando
nosotros, -as estábamos encomendando
vosotros, -as estabais encomendando
Uds./ellos/ellas estaban encomendando
Futuro Continuo
yo estaré encomendando
tú estarás encomendando
Ud./él/ella estará encomendando
nosotros, -as estaremos encomendando
vosotros, -as estaréis encomendando
Uds./ellos/ellas estarán encomendando
Condicional Continuo
yo estaría encomendando
tú estarías encomendando
Ud./él/ella estaría encomendando
nosotros, -as estaríamos encomendando
vosotros, -as estaríais encomendando
Uds./ellos/ellas estarían encomendando
Sinónimos

encomendar

transitivo
Traducciones

encomendar

empfehlen

encomendar

commend, entrust

encomendar

confier

encomendar

toevertrouwen

encomendar

confiar

encomendar

powierzyć

encomendar

Възложи

encomendar

委托

encomendar

委託

encomendar

Anförtro

encomendar

A. VTto entrust, commend (a to, to the charge of)
B. (encomendarse) VPR encomendarse a to entrust o.s. to
Ejemplos ?
Este artículo encomendaba la iniciativa constitucional al gobierno o al congreso, y la obligatoriedad de que la carta magna para ser aprobada debía ser votada positivamente por la mayoría absolutada de las Cortes y refrendada por el pueblo español en referéndum.
En su artículo 2º se precisó suma claridad que el ejercicio de la acción penal era pública, siendo asumida por el Ministerio Fiscal; su organización, constitución, competencias, prohibiciones; se encomendaba al Ministerio de Justicia el ejercicio del control sobre los integrantes del Ministerio Público o el Ministerio Fiscal como se le denominaba.
Mediante órdenes reales se encomendaba a algún español el "cuidado" y "cristianización" de los indígenas (llamados naturales en esos días).
C. A partir de entonces, dicha tarea se encomendaba directamente a generales. No está claro quién designaba a estos jefes militares, pero por lo común asumían el mando de manera semipermanente hasta que eran sustituidos.
La construcción se encomendaba, entre otros, a empresas constructoras especializadas cuyos contratos se realizaban por funcionarios autorizados expresamente a ello.
Los estancos, eran instituciones privadas, que se les encomendaba la labor de controlar los llamados productos "estancados" o bienes de consumo monopolizados por una sola persona en un territorio y cuyo precio era manejado a su antojo.
Gedeón, juez de Israel, había pedido a Dios que mostrase su favor dejando caer gotas de rocío sobre una piel de cordero antes de atacar con solo 300 hombres al ejército de los madianitas. Las gotas de rocío también se relacionaron con la pureza de la Virgen, a quien se encomendaba la orden.
Todo esto también tenía una función evangelizadora y urbanizadora conexa, pues los encomenderos eran enviados a zonas inhóspitas -donde la iglesia no llegaba- y además el número de indios que se les encomendaba superaba los mil, así que las encomiendas eran pueblos después de todo.
El Taketzke estaba compuesta por los siguientes miembros: Takushkalkat (náhuatl clásico: Tacochcalcatl 'señor de la casa de lanzas'; era el gran general y el encargado de la provisión de armas y escudos del Takushkalko o casa de armas) Takatéka (náhuatl clásico: tlacatecatl 'cortador de hombres'; era el general de tropa, se encargaba de la organización del ejército y podía fungir como juez militar) Tilankalki (náhuatl clásico: Tlilancalqui 'señor de la casa oscura'; era un consejero de asuntos religiosos siendo un intermediario entre el gobierno y el sacerdocio; también era un jefe de guerra al que se le encomendaba misiones de importancia y era un asesor confidencial en momentos de gran peligro) Ezwawakat (náhuatl clásico...
Todo esto también tenía una función evangelizadora y urbanizadora conexa, pues los encomenderos eran enviados a zonas inhospitas -donde la iglesia no llegaba- y además el número de indios que se les encomendaba superaba los mil, así que las encomiendas eran pueblos después de todo.
Desde el principio de la guerra, López se mostró inclinado a arrestar y ejecutar a los oficiales que fracasaban en las misiones que les encomendaba.
Evolución de la población a lo largo del siglo: A 8 de julio del año 2005, la población de distribuía por edades y sexo, así: Desde el momento que los lugares quedaron libres de la tutela de Daroca, formaron su propia parroquia, regida por un rector o párroco, nombrado por el obispo de Zaragoza, y a quien encomendaba la cura de almas.