encargar
(redireccionado de encargué)También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con encargué: encarguen
encargar
(Derivado de cargar.)1. v. tr. y prnl. Poner a una persona o una cosa al cuidado de otra se encargó de mi hijo durante mi ausencia. cuidar
2. v. tr. Pedir una persona a otra que le proporcione o sirva un artículo he encargado un pastel para la fiesta. solicitar
3. Decir a una persona que haga una cosa me encargó que te lo dijera. pedir
4. Imponer una obligación. obligar
5. v. intr. Méx. Quedar embarazada una mujer.
NOTA: Se conjuga como: pagar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.
encargar
tr.-prnl. Poner [una cosa] al cuidado de uno.
Recomendar, prevenir.
Pedir [a uno] que traiga o envíe de otro lugar [una cosa].
prnl. Tomar algo bajo su cuidado.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
encargar
(enkaɾ'γaɾ)verbo transitivo
1. pedir u ordenar a una persona que realice un trabajo Encargaron a un arquitecto famoso la remodelación de la Catedral.
2. pedir algo por envío encargar un auto importado
3. quedar embarazada una mujer Busca encargar un bebé, porque no quiere tener sólo un hijo.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
encargar
Participio Pasado: encargado
Gerundio: encargando
Presente Indicativo |
---|
yo encargo |
tú encargas |
Ud./él/ella encarga |
nosotros, -as encargamos |
vosotros, -as encargáis |
Uds./ellos/ellas encargan |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
encargar
transitivo
1 confiar, encomendar, someter. renunciar.
Confiar supone cierta actitud amable o afectiva hacia el que recibe el encargo. Encomendar y encargar aluden al hecho objetivo: el primero es voz más selecta; este y someter se aplican con preferencia tratándose de un informe pericial, dictamen, etc.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
encargar
commendare, incaricareencargar
заказencargar
ترتيبencargar
σειράencargar
pořadíencargar
rækkefølgeencargar
A. VT
1. [+ tarea, misión] → to give
encargó el cuidado de sus hijos a un familiar → he left his children in the care of a relative
encargar a algn de algo → to give sb the job of doing sth
lo encargaron de resolver el conflicto → he was given the job of resolving the conflict
encargó el cuidado de sus hijos a un familiar → he left his children in the care of a relative
encargar a algn de algo → to give sb the job of doing sth
lo encargaron de resolver el conflicto → he was given the job of resolving the conflict
2. (a profesional, empresa) [+ obra de arte, informe] → to commission
nos encargaron el diseño del folleto → they commissioned us to design the brochure
nos encargaron el diseño del folleto → they commissioned us to design the brochure
3. (= hacer un pedido de) → to order
hemos encargado dos pizzas → we've ordered two pizzas
encargué los libros por correo → I ordered the books by post
le he encargado un traje al sastre → I've ordered a suit from my tailor
encargar familia → to start a family
encargar un niño ¿habéis encargado otro niño? → are you having another child?, do you have another one on the way?
hemos encargado dos pizzas → we've ordered two pizzas
encargué los libros por correo → I ordered the books by post
le he encargado un traje al sastre → I've ordered a suit from my tailor
encargar familia → to start a family
encargar un niño ¿habéis encargado otro niño? → are you having another child?, do you have another one on the way?
4. (= pedir como favor) le encargué dos latas de caviar ruso → I asked him to bring o buy me two tins of Russian caviar
me ha encargado varias cosas del supermercado → she's asked me to get her some things from the supermarket
encargar a algn que haga algo → to ask sb to do sth
me encargó que le regara las plantas → he asked me to water his plants
me ha encargado varias cosas del supermercado → she's asked me to get her some things from the supermarket
encargar a algn que haga algo → to ask sb to do sth
me encargó que le regara las plantas → he asked me to water his plants
B. (encargarse) VPR encargarse de (= ocuparse de) → to take care of; (= ser responsable de) → to be in charge of; (= tomar la responsabilidad de) → to take charge of
¿qué empresa se va a encargar de la mudanza? → which firm is going to do o take care of the moving?
ya me encargo yo de decírselo a todo el mundo → I'll make sure everyone knows → I'll take care of telling everyone
de ése me encargo yo personalmente (hum) → I'll see to him myself!, I'll take care of him myself!
yo me encargo de los asuntos culturales → I'm in charge of cultural affairs
yo me encargo normalmente de cocinar → I normally do the cooking, I'm normally in charge of the cooking
no irá, de eso me encargo yo → he won't go, I'll see to that o I'll make sure of that
cuando ella murió, él se encargó del negocio → when she died, he took over the business o he took charge of the business
¿qué empresa se va a encargar de la mudanza? → which firm is going to do o take care of the moving?
ya me encargo yo de decírselo a todo el mundo → I'll make sure everyone knows → I'll take care of telling everyone
de ése me encargo yo personalmente (hum) → I'll see to him myself!, I'll take care of him myself!
yo me encargo de los asuntos culturales → I'm in charge of cultural affairs
yo me encargo normalmente de cocinar → I normally do the cooking, I'm normally in charge of the cooking
no irá, de eso me encargo yo → he won't go, I'll see to that o I'll make sure of that
cuando ella murió, él se encargó del negocio → when she died, he took over the business o he took charge of the business
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005