editor

(redireccionado de editoras)

editor, a

(Del lat. editor, -ris, autor, fundador.)
1. adj. Que edita reunión de editores.
2. s. ARTES GRÁFICAS Persona o entidad que edita una obra, costeando la publicación y administrándola, utilizando la imprenta u otras artes gráficas para multiplicar los ejemplares.
3. LITERATURA, OFICIOS Y PROFESIONES Persona que se dedica a la preparación de un texto ajeno siguiendo criterios filológicos.
4. s. m. INFORMÁTICA Programa de utilidad que permite realizar ediciones, es decir redactar, corregir, reorganizar y archivar textos, normalmente registrados en ficheros de símbolos.

editor, -ra

 
m. f. Persona que edita obras ajenas.
Persona que se cuida de preparar un texto ajeno que ha de publicarse, siguiendo criterios filológicos.
inform. editor de textos Programa que permite crear, modificar, editar, alterar o depurar otros textos o programas.

editor, -tora

(eði'toɾ, -'toɾa)
sustantivo masculino-femenino
1. persona, empresa persona que publica libros, discos o películas Es editor y buscador de talentos.
2. occupations persona que prepara un texto para publicarlo un editor en jefe

editor


sustantivo masculino
computadoras programa informático para crear, modificar e imprimir documentos instalar un nuevo editor
Traducciones

editor

éditeur

editor

redaktor, vydavatel

editor

forlægger, redaktør

editor

julkaisija, toimittaja

editor

izdavač, urednik

editor

出版業者, 編集者

editor

발행자, 편집자

editor

förläggare, redaktör

editor

บรรณาธิการ, ผู้พิมพ์จำหน่าย

editor

biên tập viên, nhà xuất bản

editor

Редактор

editor

עורך

editor

A. ADJpublishing antes de s
casa editorapublishing house
B. SM/F
1. [de libros, periódicos] → publisher
2. (= redactor) → editor, compiler (TV) → editor
3. (LAm) [de periódico] → editor
C. SM (Inform) editor de pantallascreen editor
editor de textotext editor
Ejemplos ?
Así es como me he atrevido a rescatar los textos, aun completos, elaborados por mí antes de que se me encasillara como un simple autor de textos escolares por unos cuantos senectos críticos que, desde la cómoda asignación de presupuestos estatales o institucionales, les ha sido fácil auto producirse dos o tres libros sellados por editoras subvencionadas y convertirse en las lumbreras de determinadas culturas de oficio.
Pero hay algo más como índice revelador de nuestro progreso intelectual: el afán de leer se traduce elocuentemente en el aumento de las empresas editoras que lanzan diariamente a la circulación pública, mediante sus rotativos y linotipos, miles de ejemplares que representan un amplio acervo cultural o de simple información, cuya existencia demuestra que el pueblo lee y se empeña en desarrollar su cultura a la par que su instrucción.
ESTABLECEREMOS UN IMPUESTO ESPECIAL PARA LA PRENSA. EXIGIREMOS UNA PARTICIPACION EN LAS GANANCIAS DE PERIODICOS Y EDITORAS. ASI, NUESTRO GOBIERNO QUEDARA A SALVO DE LOS ATAQUES DE LA PRENSA.
Después de ello las casas editoras sólo se dedicaron durante un tiempo a publicar tímidamente alguno que otro libro para el aprendizaje de la lectoescritura, hasta que se fue notando el fracaso de la metodologías impuestas oficialmente y renació una élite de libros que arrasando el mercado, han completado lo que los niños y niñas no han aprendido de modo total en una escuela vapuleada por los pedagogos de gabinete y escritorio: Mi libro mágico de Carmen Espinosa Elenes de Álvares y Mis primeras letras de Carmen G.
No obstante, algunas casas editoras de gran fortaleza, producen libros de texto para las escuelas particulares que no les agradan los libros oficiales.
UNA MONUMENTAL NOVELA DE MUJER: LÉNICA PUHYOL La aparición en las letras mexicanas de Lénica Puhyol fue un acontecimiento cuasi silencioso en el mundo comercial del libro que persigue levantar monumentos al tesoro de las casas editoras que apoyando amistades lanzan por aquí y por allá libros que califican de geniales y que con el paso del tiempo, no responden a la vociferación de sus enormidades como libros del año, la mejor novela del siglo, un millón de ejemplares vendidos y otras mercadotecnias enamoradas del hacer dineros y famas fugaces.
También fue corrector en diversas empresas editoras y periodísticas, crítico musical y teatral en el diario “El Comercio”, entre 1970 y 1974.
Autores: José Ramón Flórez / Gian Pietro Felisatti / César Valle Rojas / Aleks Syntek / Los Sírex. Editoras: Beechwood de México / EMI Musical /Melodías Universales Maquilla de portada: Eduardo Gasset Maquillaje contraportada e interiores: David Mascorro Coordinación de vestuario: Esbozo Estudio Fotografía: Carlos Latapia Arte digital: Jorge Ramírez y Pablo Valle Director creativo: Jorge Ruiz
Sin lugar a dudas un trabajo de producción sobresaliente, y el primer trabajo y más importante en todos los aspectos de la carrera de El Tri. Las editoras de los temas son las siguientes.
con el relato "Todos mis hijos" (2011, Libros del Silencio) Japón, junto a Lolita Bosch, con la nouvelle "Pose" (2011, Brutas Editoras, McNally And Jackson, Nueva York) PervertiDos, de VV.
Esto sucedió en una época en la que, de forma general, las empresas editoras de cómics dotaban de más importancia al dibujo de los mismos que a las historias que contaban (el ejemplo más claro fue la fundación de la editorial Image Comics).
GARCÍA CARCEDO, Pilar (Editora) (2008): Enseñanza virtual y presencial de las literaturas (Grupo LEETHi, Grupo Editorial Universitario) GARCÍA CARCEDO, Pilar y REGUEIRO, Begoña (2015): El reto de escribir. Entre papeles y pantallas, Granada, GEU GOICOECHEA, María y Gª CARCEDO, Pilar (Editoras) (2013): Alicia a través de la pantalla.