dos

(redireccionado de doses)
También se encuentra en: Sinónimos.

dos

(Del lat. duos, acusativo de duo, dos.)
1. adj.num./ s.m. Que resulta de la suma de uno y uno.
2. Que ocupa el lugar número dos en una serie la fila dos; el tomo dos de la enciclopedia. segundo
3. s. m. Signo o conjunto de signos que representa el número dos.
4. Carta de la baraja con dos signos el dos de bastos.
5. a dos loc. adj. Que se encuentran agrupados de dos en dos en fila de a dos.
6. cada dos por tres loc. adv. A menudo le pide dinero cada dos por tres.
7. como dos y dos son cuatro coloquial De forma evidente.
8. de dos en dos loc. adv. Expresión que indica que algunas personas o cosas van apareadas.
9. dos iguales DEPORTES, JUEGOS Indica que los jugadores están igualados a dos puntos o tantos, en el ping-pong y otros juegos.
10. dos por cuatro MÚSICA Compás de dos tiempos en el que la unidad de compás es la blanca.
11. en un dos por tres loc. adv. coloquial Rápidamente, en un instante en un dos por tres preparó cena para todos.

dos

 
adj. Uno y uno.
Segundo.
m. Guarismo del número dos.
Naipe con dos señales.

dos

('dos)
sustantivo masculino
nombre del número 2 El dos es par.

dos


numeral
1. indica que algo o alguien está dos veces dos cuadernos
2. que ocupa el puesto número dos en una serie ordenada El ciclista argentino ocupó el puesto número dos.
Sinónimos

dos


como dos y dos son cuatro locución (col.)evidentemente, seguro, indudable, cierto*.
Tiene valor enfático e intensivo: ¿es cierto eso? Como dos y dos son cuatro.
en un dos por tres locución adverbio (col.)rápidamente, en un instante, en un santiamén, en un decir un credo, menos que que canta un gallo, en un abrir y cerrar de ojos, en un periquete, en un soplo, en un vuelo, en un avemaría (col.).
entre dos locución adverbio a dúo, por parejas, al alimón.
Traducciones

dos

اثناتان, اثنان, اِثْنان

dos

два, двама, две

dos

dos, dues

dos

dva, dvě

dos

zwei

dos

du

dos

دو

dos

kaksi

dos

deux, duo

dos

दो

dos

dva

dos

kettő

dos

dua

dos

due, 2

dos

二, に

dos

duo

dos

twee

dos

to

dos

dwa

dos

dva

dos

dva

dos

två

dos

mbili

dos

iki

dos

,

dos

to

dos

2

dos

สอง

dos

hai

dos

A. ADJ INV & PRON
1. (gen) → two; (ordinal, en la fecha) → second
dos a dostwo against two
dos y dos son cuatrotwo and two are four
dos por dos son cuatrotwo times two makes four
de dos en dosin twos, two by two
cortar algo en dosto cut sth into two
los dos librosboth books
le escribí el día dosI wrote to him on the second
dos piezastwo-piece
como ése no hay dosthey don't come any better than that
como dos y dos son cuatroas sure as sure can be, as sure as eggs are eggs
cada dos por tresevery five minutes
no hay dos sin tresthese things always come in threes
2. (= dos personas) los dosthe two of them/us, both of them/us
vosotros dosyou two
es para los dosit's for both of you/us
B. SM (= número) → two; (= fecha) → second
estamos a dos (Tenis) → the score is deuce
en un dos por tresin no time at all
V tb seis
DOS

El uso de "both"
Los dos con el sentido de ambos se traduce por both, pero el lugar que ocupa en la oración y la construcción en la que se usa depende de varios factores:
Como sujeto de "be" o un verbo auxiliar/modal
 Con nombre solo:
Las dos hermanas son cantantes Both (of the) sisters are singers The sisters are both singers Los dos castillos fueron construidos en el siglo XVIII Both (of the) castles were built in the 18th century The castles were both built in the 18th century
 Con nombre y demostrativo/posesivo:
Estos dos niños son huérfanos Both (of) these children are orphans These children are both orphans Mis dos hijos han emigrado Both (of) my sons have emigrated My sons have both emigrated
 Sin nombre:
Los dos son jóvenes Both of them are young They're both young Los dos sabemos esquiar Both of us can ski We can both ski
Como sujeto de otro verbo
 Con nombre solo:
Los dos chicos quieren estudiar medicina Both (of the) boys want to study medicine The boys both want to study medicine
 Con nombre y demostrativo/posesivo:
Mis dos tíos viven solos Both (of) my uncles live alone My uncles both live alone
 Sin nombre:
Los dos beben más de la cuenta Both of them o They both drink too much
Como objeto de un verbo o preposición
Los hemos invitado a los dos We've invited both of them o them both Los dos me tenéis harta I'm fed up with both of you o you both
NOTA Cuando los dos no puede substituirse por ambos, se traduce por the two + ((NOMBRE EN PLURAL)) o the two of us/you/them:
¿Tienes los dos libros que te dejé? Have you got the two books (that) I lent you?

dos

m hacer del — (euph, defecar) to defecate (form), to have a bowel movement, to do number two (euph)
Ejemplos ?
Dos parejas juegan con una baraja española a la que se han quitado los ochos y los nueves, quedando por tanto 40 cartas; en algunos lugares, como en el Rincón de Ademuz se juega con toda la baraja (48 cartas) y en algunas zonas de Castellón sin los doses, o sea con 36 cartas.
Si el número de cartas por jugador no fuese para todos igual al repartir todas las cartas se eliminan los doses...
Theophylline, a drug used to treat respiratory diseases such as COPD and asthma, is occasionally prescribed at low doses for POTS patients.
The largest individual HIV RNA reductions ranged up to -2.5 log 10 among patients receiving both the 2 and 5 mg/kg doses.-- PRO 140 está siendo desarrollado por la compañía farmacéutica Progenics.
Había una frase para decidir qué cartas serían los comodines: "acey, ducey, one-eyed Jack" que significa que los ases, doses y las sotas de pica y de corazones sirven de comodín.
Circe de España, música de Luis de Pablo, Sermoneta, 2006. Trío de doses, música de Luis de Pablo, Nápoles, 2008. Entre la sombra, música de Luca Mosca, Nápoles, 2008.
However, the monthly preventives all have a reasonable margin for error in their administration such that if a single month's dose is accidentally missed, adequate protection is usually provided so long as the next two monthly doses are administered on schedule.
Por ejemplo, si x_0=1 ("un uno"), los siguientes términos serán:: x_1=11 ("dos unos -- 21"): x_2=21 ("un dos un uno -- 1211"): x_3=1211 ("un uno un dos dos unos -- 111221"): x_4=111221 ("tres unos dos doses un uno -- 312211"): x_5=312211 ("un tres un uno dos doses dos unos -- 13112221"):etc.
Esta constante es un número irracional algebraico, y de hecho es la única solución real positiva de la siguiente ecuación polinómica de grado 71:: x 71 -x 69 -2x 68 -x 67 +2x 66 +2x 65 +x 64 -x 63 -x 62 -x 61 -x 60 -x 59 +: 2x 58 +5x 57 +3x 56 -2x 55 -10x 54 -3x 53 -2x 52 +6x 51 +6x 50 +x 49 +9x 48 -3x 47 -: 7x 46 -8x 45 -8x 44 +10x 43 +6x 42 +8x 41 -5x 40 -12x 39 +7x 38 -7x 37 +7x 36 +x 35 -: 3x 34 +10x 33 +x 32 -6x 31 -2x 30 -10x 29 -3x 28 +2x 27 +9x 26 -3x 25 +14x 24 -8x 23 -: 7x 21 +9x 20 +3x 19 -4x 18 -10x 17 -7x 16 +12x 15 +7x 14 +2x 13 -12x 12 -4x 11 -: 2x 10 +5x9+x7-7x6+7x5-4x4+12x3-6x2+3x-6=0 Al tomar 22 ("dos doses") como término inicial, la sucesión es degenerada porque todos los términos siguientes volverán a ser 22.
The intensity of the symptoms of serotonin syndrome vary over a wide spectrum, and the milder forms are seen even at non-toxic levels. For example, recreational doses of MDMA (ecstasy) will generally cause such symptoms but only rarely lead to true toxicity.
Beth Levy) Southland Tales (2005) The Wild (2006) (voice) Ratatouille (2007) (voice) The Ten (2007) Girl's Best Friend (2008) Love Hurts (2009) Suspicious (1994) The Cherry Picker (2000) Housekeeping (2001) Junebug and Hurricane (2004) New York: A Documentary Film (1999) Outlaw Comic: The Censoring of Bill Hicks (2003) Dangerous Living: Coming Out In The Developing World (2003) Gigantic (A Tale of Two Johns) (2003) Left of the Dial (2005), HBO The Henry Rollins Show Outlaw Comic: The Censoring of Bill Hicks (2003) TV Nation, NBC, Fox The Chris Rock Show, HBO The Larry Sanders Show, HBO (Paula) The Ben Stiller Show, Fox Tales of the City, BBC/PBS (Coppola Woman) "Small Doses"...
De mayor a menor: 2 de oros. Doses (Exceptuando el 2 de oros) Ases Reyes Caballos Sotas Sietes Seises Cincos Cuatros Treses Ganador = Presidente Segundo = Vicepresidente Intermedios = Neutro (o pueblo) Penúltimo = Mierda (Vicecomemierda, viceculo o caca) Último = Comemierda (Culo o Putacaca) Cuando ya se ha realizado una partida previa, comienza con la primera carta el Comemierda y le siguen el resto de jugadores respetando el orden antihorario.