detener

(redireccionado de detenían)
También se encuentra en: Sinónimos.

detener

1. v. tr. y prnl. Impedir que siga adelante se detuvo el tráfico por el gran diluvio; pudieron detenerle la hemorragia. inmovilizar, parar
2. v. tr. DERECHO Capturar a una persona, privarle de libertad generalmente durante un tiempo breve lo detuvieron a la semana del robo. arrestar, prender
3. v. prnl. Pasar mucho tiempo haciendo una cosa se detiene mucho en la limpieza de la casa. demorarse, entretenerse
4. Pararse a meditar una cosa se detuvo a pensar en su futuro.
NOTA: Se conjuga como: tener
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.

detener

 
tr. Suspender [una cosa], impedir que pase adelante.
Arrestar (poner preso).
Retener, conservar [una cosa].
prnl. Retardarse o irse despacio; pararse a considerar una cosa.
Se conjuga como tener.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

detener

(dete'neɾ)
verbo transitivo
1. impedir el movimiento de algo o alguien detener la pelota
2. interrumpir algo detener una enfermedad
3. derecho arrestar a alguien detener a un ladrón
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

detener


Participio Pasado: detenido
Gerundio: deteniendo

Presente Indicativo
yo detengo
tú detienes
Ud./él/ella detiene
nosotros, -as detenemos
vosotros, -as detenéis
Uds./ellos/ellas deten
Imperfecto
yo detenía
tú detenías
Ud./él/ella detenía
nosotros, -as deteníamos
vosotros, -as deteníais
Uds./ellos/ellas detenían
Futuro
yo detendré
tú detendrás
Ud./él/ella detendrá
nosotros, -as detendremos
vosotros, -as detendréis
Uds./ellos/ellas detendrán
Pretérito
yo detuve
tú detuviste
Ud./él/ella detuvo
nosotros, -as detuvimos
vosotros, -as detuvisteis
Uds./ellos/ellas detuvieron
Condicional
yo detendría
tú detendrías
Ud./él/ella detendría
nosotros, -as detendríamos
vosotros, -as detendríais
Uds./ellos/ellas detendrían
Imperfecto de Subjuntivo
yo detuviera
tú detuvieras
Ud./él/ella detuviera
nosotros, -as detuviéramos
vosotros, -as detuvierais
Uds./ellos/ellas detuvieran
yo detuviese
tú detuvieses
Ud./él/ella detuviese
nosotros, -as detuviésemos
vosotros, -as detuvieseis
Uds./ellos/ellas detuviesen
Presente de Subjuntivo
yo detenga
tú detengas
Ud./él/ella detenga
nosotros, -as detengamos
vosotros, -as detengáis
Uds./ellos/ellas detengan
Futuro de Subjuntivo
yo detuviere
tú detuvieres
Ud./él/ella detuviere
nosotros, -as detuviéremos
vosotros, -as detuviereis
Uds./ellos/ellas detuvieren
Imperativo
detén (tú)
detenga (Ud./él/ella)
detened (vosotros, -as)
detengan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había detenido
tú habías detenido
Ud./él/ella había detenido
nosotros, -as habíamos detenido
vosotros, -as habíais detenido
Uds./ellos/ellas habían detenido
Futuro Perfecto
yo habré detenido
tú habrás detenido
Ud./él/ella habrá detenido
nosotros, -as habremos detenido
vosotros, -as habréis detenido
Uds./ellos/ellas habrán detenido
Pretérito Perfecto
yo he detenido
tú has detenido
Ud./él/ella ha detenido
nosotros, -as hemos detenido
vosotros, -as habéis detenido
Uds./ellos/ellas han detenido
Condicional Anterior
yo habría detenido
tú habrías detenido
Ud./él/ella habría detenido
nosotros, -as habríamos detenido
vosotros, -as habríais detenido
Uds./ellos/ellas habrían detenido
Pretérito Anterior
yo hube detenido
tú hubiste detenido
Ud./él/ella hubo detenido
nosotros, -as hubimos detenido
vosotros, -as hubísteis detenido
Uds./ellos/ellas hubieron detenido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya detenido
tú hayas detenido
Ud./él/ella haya detenido
nosotros, -as hayamos detenido
vosotros, -as hayáis detenido
Uds./ellos/ellas hayan detenido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera detenido
tú hubieras detenido
Ud./él/ella hubiera detenido
nosotros, -as hubiéramos detenido
vosotros, -as hubierais detenido
Uds./ellos/ellas hubieran detenido
Presente Continuo
yo estoy deteniendo
tú estás deteniendo
Ud./él/ella está deteniendo
nosotros, -as estamos deteniendo
vosotros, -as estáis deteniendo
Uds./ellos/ellas están deteniendo
Pretérito Continuo
yo estuve deteniendo
tú estuviste deteniendo
Ud./él/ella estuvo deteniendo
nosotros, -as estuvimos deteniendo
vosotros, -as estuvisteis deteniendo
Uds./ellos/ellas estuvieron deteniendo
Imperfecto Continuo
yo estaba deteniendo
tú estabas deteniendo
Ud./él/ella estaba deteniendo
nosotros, -as estábamos deteniendo
vosotros, -as estabais deteniendo
Uds./ellos/ellas estaban deteniendo
Futuro Continuo
yo estaré deteniendo
tú estarás deteniendo
Ud./él/ella estará deteniendo
nosotros, -as estaremos deteniendo
vosotros, -as estaréis deteniendo
Uds./ellos/ellas estarán deteniendo
Condicional Continuo
yo estaría deteniendo
tú estarías deteniendo
Ud./él/ella estaría deteniendo
nosotros, -as estaríamos deteniendo
vosotros, -as estaríais deteniendo
Uds./ellos/ellas estarían deteniendo
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

detener

transitivo y pronominal
transitivo
2 arrestar, aprisionar, aprehender, prender, capturar, encerrar, confinar. libertar.
Si se trata de personas, significan privarlas de libertad. Aprehender se refiere a una acción de contrabando. Confinar y encerrar son formas más generales, ya que designan la acción de meter a una persona o a un animal dentro de un espacio cerrado del cual no puede salir.
transitivo y pronominal
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

detener

arrest, detain, stop, halt, hold, to arrest, check, grab, impound, retain

detener

přestat, Stop

detener

stoppe, Stop

detener

pysähtyä, Seis

detener

stati

detener

止まる

detener

멈추다

detener

stoppen

detener

parar

detener

stanna

detener

หยุด ยุติ เลิก, หยุด

detener

durdurmak

detener

dừng

detener

停止

detener

停止

detener

A. VT
1. (= parar) → to stop
me detuvo en la callehe stopped me in the street
2. (= retrasar) → to hold up, delay
detener el progreso de algoto hold up the progress of sth
no quiero detenerloI don't want to keep o delay you
3. (= retener) [+ objeto] → to keep
4. (Jur) (= arrestar) → to arrest; (= encarcelar) → to detain
B. (detenerse) VPR
1. (= pararse) → to stop
¡no te detengas!don't hang about!
se detuvo a mirarlohe stopped to look at it
2. (= demorarse) → to waste time (en on) se detiene mucho en esohe's taking a long time over that
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

detener

vi. to detain, to stop.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
Ejemplos ?
No me respondió, y agregué: — Pero que sea ésta la última. Sentí que las lágrimas se detenían, y bajo ellas me respondió un momento después: — Como quieras.
El suceso de Monzón desbarata después los cálculos de los imperiales, y la revolución se extiende, rotas ya las únicas vallas que detenían todavía su natural expansión.
Por ello, no sólo servía él gustosamente a los leprosos, sino que había ordenado a los hermanos de su Orden que, cuando iban por el mundo o se detenían, sirvieran a los leprosos por amor de Cristo, que por nosotros quiso ser tenido por un leproso .
Los caballos, humeantes, se detenían en lo alto de las colinas, para resoplar, con sus carros cargados de heno y sacudiendo sus cascabeles armoniosos.
Y con tales y tantos encarecimientos se lo supo rogar, y de tal manera les asegurar que de descubrir este robo no les podía suceder daño alguno, que ellos tuvieron por bien de confesar ser verdad que una noche de verano, yendo ellos dos y otro amigo con Rodolfo, robaron en la misma que ella señalaba a una muchacha, y que Rodolfo se había venido con ella, mientras ellos detenían a la gente de su familia, que con voces la querían defender, y que otro día les había dicho Rodolfo que la había llevado a su casa; y sólo esto era lo que podían responder a lo que les preguntaban.
Los beocios, los yáones, de larga vestidura; los locros, los ptiotas y los ilustres epeos detenían al divino Héctor, que, semejante a una llama, porfiaba en su empeño de ir hacia las naves; pero no conseguían que se apartase de ellos.
Aquellos quince años entre las rosas -quince años, sí, los estaban pregonando unas pupilas serenas de niña, un seno apenas erguido, una frescura primaveral, y una falda hasta el tobillo que dejaba ver el comienzo turbador de una media de color de carne;- aquellos rosales temblorosos que hacían ondular sus arcos verdes, aquellos durazneros con sus ramilletes alegres donde se detenían al paso las mariposas errantes llenas de polvo de oro...
Asustada ella del ruido y de la gritería de los muchachos, que no perdieron la oportunidad de recoger cocos y nueces, emprendió la carrera en dirección a la laguna; y mientras más apuraba ella el paso, menos se detenían los zurrones, que con doña Valdetrudes fueron al fin a sumergirse para siempre en el Titicaca.
Muchos se detenían a lo largo de la barandilla del puente para ver pasar las almadías bajo los arcos, o deslizarse los barcos, o contemplar el magnífico panorama que ofrecía río abajo el Sena, costeando a la derecha la larga fila de edificios del Louvre, y a la izquierda el Pré–aux–Clercs, surcados por las hermosas avenidas de tilos y rodeados de sauces grises desgreñados o sauces verdes llorando sobre el agua; más allá y en cada orilla, la torre de Nesle y la torre de Bois, que parecían centinelas a las puertas de París, como los gigantes de las novelas antiguas.
Y las pequeñas ánimas se pusieron a girar como torbellinos en torno a la joven mientras cantaban como la segunda vez: Se detenían de tanto en tanto para decir: - ¡Añade algo, añade algo, Isabeau!
Lo que hicieron está depositado allí donde los gusanos de la roña no puedan roerlo y donde los ladrones no pueden robarlo, señorito Davy, y ese tesoro vale más que todos los tesoros del mundo. Emily llegó a Francia y se puso a servir en un hotel a las señoras que se detenían en el puerto.
7 Cuando salía á la puerta á juicio, Y en la plaza hacía preparar mi asiento, 8 Los mozos me veían, y se escondían; Y los viejos se levantaban, y estaban en pie; 9 Los príncipes detenían sus palabras, Ponían la mano sobre su boca; 10 La voz de los principales se ocultaba, Y su lengua se pegaba á su paladar: 11 Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían, me daban testimonio: 12 Porque libraba al pobre que gritaba, Y al huérfano que carecía de ayudador.