desquitar

(redireccionado de desquitó)

desquitar

1. v. tr. y prnl. Usar una ganancia o ventaja para compensar una pérdida o un contratiempo ayer perdí mucho en el juego, pero hoy me desquitaré.
2. v. prnl. Tomar venganza de una ofensa o un perjuicio se desquitó de modo cruel. vengarse
3. v. tr. Descontar una cantidad le desquitó lo que le debía.

desquitar

 
tr.-prnl. Restaurar la pérdida sufrida [por uno]; reintegrarse de lo perdido.
Vengar [a uno] de un disgusto recibido.

desquitar


Participio Pasado: desquitado
Gerundio: desquitando

Presente Indicativo
yo desquito
tú desquitas
Ud./él/ella desquita
nosotros, -as desquitamos
vosotros, -as desquitáis
Uds./ellos/ellas desquitan
Imperfecto
yo desquitaba
tú desquitabas
Ud./él/ella desquitaba
nosotros, -as desquitábamos
vosotros, -as desquitabais
Uds./ellos/ellas desquitaban
Futuro
yo desquitaré
tú desquitarás
Ud./él/ella desquitará
nosotros, -as desquitaremos
vosotros, -as desquitaréis
Uds./ellos/ellas desquitarán
Pretérito
yo desquité
tú desquitaste
Ud./él/ella desquitó
nosotros, -as desquitamos
vosotros, -as desquitasteis
Uds./ellos/ellas desquitaron
Condicional
yo desquitaría
tú desquitarías
Ud./él/ella desquitaría
nosotros, -as desquitaríamos
vosotros, -as desquitaríais
Uds./ellos/ellas desquitarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo desquitara
tú desquitaras
Ud./él/ella desquitara
nosotros, -as desquitáramos
vosotros, -as desquitarais
Uds./ellos/ellas desquitaran
yo desquitase
tú desquitases
Ud./él/ella desquitase
nosotros, -as desquitásemos
vosotros, -as desquitaseis
Uds./ellos/ellas desquitasen
Presente de Subjuntivo
yo desquite
tú desquites
Ud./él/ella desquite
nosotros, -as desquitemos
vosotros, -as desquitéis
Uds./ellos/ellas desquiten
Futuro de Subjuntivo
yo desquitare
tú desquitares
Ud./él/ella desquitare
nosotros, -as desquitáremos
vosotros, -as desquitareis
Uds./ellos/ellas desquitaren
Imperativo
desquita (tú)
desquite (Ud./él/ella)
desquitad (vosotros, -as)
desquiten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había desquitado
tú habías desquitado
Ud./él/ella había desquitado
nosotros, -as habíamos desquitado
vosotros, -as habíais desquitado
Uds./ellos/ellas habían desquitado
Futuro Perfecto
yo habré desquitado
tú habrás desquitado
Ud./él/ella habrá desquitado
nosotros, -as habremos desquitado
vosotros, -as habréis desquitado
Uds./ellos/ellas habrán desquitado
Pretérito Perfecto
yo he desquitado
tú has desquitado
Ud./él/ella ha desquitado
nosotros, -as hemos desquitado
vosotros, -as habéis desquitado
Uds./ellos/ellas han desquitado
Condicional Anterior
yo habría desquitado
tú habrías desquitado
Ud./él/ella habría desquitado
nosotros, -as habríamos desquitado
vosotros, -as habríais desquitado
Uds./ellos/ellas habrían desquitado
Pretérito Anterior
yo hube desquitado
tú hubiste desquitado
Ud./él/ella hubo desquitado
nosotros, -as hubimos desquitado
vosotros, -as hubísteis desquitado
Uds./ellos/ellas hubieron desquitado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya desquitado
tú hayas desquitado
Ud./él/ella haya desquitado
nosotros, -as hayamos desquitado
vosotros, -as hayáis desquitado
Uds./ellos/ellas hayan desquitado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera desquitado
tú hubieras desquitado
Ud./él/ella hubiera desquitado
nosotros, -as hubiéramos desquitado
vosotros, -as hubierais desquitado
Uds./ellos/ellas hubieran desquitado
Presente Continuo
yo estoy desquitando
tú estás desquitando
Ud./él/ella está desquitando
nosotros, -as estamos desquitando
vosotros, -as estáis desquitando
Uds./ellos/ellas están desquitando
Pretérito Continuo
yo estuve desquitando
tú estuviste desquitando
Ud./él/ella estuvo desquitando
nosotros, -as estuvimos desquitando
vosotros, -as estuvisteis desquitando
Uds./ellos/ellas estuvieron desquitando
Imperfecto Continuo
yo estaba desquitando
tú estabas desquitando
Ud./él/ella estaba desquitando
nosotros, -as estábamos desquitando
vosotros, -as estabais desquitando
Uds./ellos/ellas estaban desquitando
Futuro Continuo
yo estaré desquitando
tú estarás desquitando
Ud./él/ella estará desquitando
nosotros, -as estaremos desquitando
vosotros, -as estaréis desquitando
Uds./ellos/ellas estarán desquitando
Condicional Continuo
yo estaría desquitando
tú estarías desquitando
Ud./él/ella estaría desquitando
nosotros, -as estaríamos desquitando
vosotros, -as estaríais desquitando
Uds./ellos/ellas estarían desquitando
Traducciones

desquitar

A. VT [+ pérdida] → to make good, make up
B. (desquitarse) VPR
1. (= obtener satisfacción) → to obtain satisfaction
desquitarse de una pérdidato make up for a loss, compensate o.s. for a loss
2. (= vengarse) → to get even (con with) → get one's own back (con on) desquitarse de una mala pasadato get one's own back for a dirty trick
3. (Com, Fin) → to recover a debt, get one's money back
Ejemplos ?
Aunque se desquitó ganando la larga contrarreloj disputada en Disneyland París en la penúltima etapa a una media de 49,7 km/h, no fue suficiente para alcanzar a Pantani, terminando en la general a 1' 52" del ansiado podio de los Campos Elíseos.
En semifinales se desquitó de Regatas y llegó nuevamente a la final, donde lo esperó Atenas, ya un rival "clásico" en definiciones de certámenes.
A pesar de que muchos suponían en esto una inyección anímica importante en McEnroe y una frustración para Borg que inclinaban el partido hacia el lado de McEnroe, “el hombre de hielo” no se inmutó y salió a jugar con todo el apasionante quinto set que lo conquistó por 8-6. McEnroe se desquitó, poco más tarde, al derrotarlo en la final del Abierto de Estados Unidos, también en 5 sets.
Finalmente el triunfo se lo llevó Devers. Dos días después, Priválova se desquitó ganando el oro en los 200 m. En los Campeonatos del mundo al aire libre de Stuttgart 1993 sumó tres medallas (oro en 4x100 m, plata en 4x400 m y bronce en 200 m), además del 4º puesto en los 100 m, donde la victoria volvió a ser para Gail Devers.
A finales de la década los éxitos de la sección de baloncesto acompañaron a los del fútbol, y el equipo se desquitó por fin frente al complicado rival serbio.
Don Timoteo tiene un sobrino, Ricardo, quien por una jugada del destino se ha visto obligado a ejercer la piratería con el apodo de "El Antillano" aun en contra de su voluntad; tanto era el odio que don Timoteo le tenía a su hermano, el padre de Ricardo, que una vez que murió, se desquitó con su sobrino y lo acusó de asesinato, obligándolo a huir en un barco que fue asaltado por piratas que le dieron a elegir entre la muerte o unirse a ellos.
Además poco antes Zagorcheva le había quitado el récord mundial de la prueba, al hacer 12,25 en Dráma. Sin embargo Yordanka Donkova se desquitó con creces al año siguiente.
Mike se desquitó así, y además escondió a lo largo de la larga pista musical toda una serie de claves en morse donde hablaba de Virgin, así como espontáneos altibajos en el sonido, con la única intención, según sus propias palabras "para incordiar a los ricos directivos de las discográficas que van en su ferrari".
El contrato se firmó el 20 de febrero y debutó dos días después, nuevamente frente a Talleres. A diferencia de su debut con Argentinos, esta vez se desquitó y, con dos goles suyos, Boca superó a su rival por 4:1.
Dos técnicos marcaron su etapa española: Radomir Antić en el Real Madrid, y Cruyff en el FC Barcelona, por quién Hagi sentiría una profunda admiración en los años sucesivos pese a haber mantenido algunas diferencias respecto a su juego. No ganó ningún trofeo en España de renombre, aunque se desquitó en Turquía.
El japonés se desquitó en Suzuka, el Gran Premio de su país, haciendo una gran carrera con varios adelantamientos para acabar séptimo.
Semanas después, Nadal se desquitó por su único fracaso ante Federer sobre arcilla, venciéndolo en tres sets para sí lograr su primer título en Hamburgo.