desprender
(redireccionado de desprenderíais)También se encuentra en: Sinónimos.
desprender
1. v. tr. y prnl. Separar una cosa de otra a la que estaba unida desprendió el cromo del álbum. desgajar, despegar
2. Emitir una cosa otra que sale de ella el pedernal desprende chispas. expelar, soltar
3. v. prnl. Renunciar a una cosa que se poseía se desprendió de su piso nuevo.
4. Quitarse de encima una cosa o persona que se considera molesta se desprendió de sus escrúpulos para seguir adelante.
5. Ser una cosa deducible de otra de sus palabras se desprende que está irritado. inferirse
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.
desprender
tr. Desunir, despegar, desasir [lo que estaba fijo o unido o lo que se tenía asido].
prnl. fig.Renunciar a una cosa.
Deducirse.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
desprender
(despɾen'deɾ)verbo transitivo
1. separar algo que estaba unido Hay que desprender las cortinas para lavarlas.
2. emitir algo de sí Las flores desprenden un aroma delicioso.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
desprender
Participio Pasado: desprendido
Gerundio: desprendiendo
Presente Indicativo |
---|
yo desprendo |
tú desprendes |
Ud./él/ella desprende |
nosotros, -as desprendemos |
vosotros, -as desprendéis |
Uds./ellos/ellas desprenden |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
desprender
transitivo
pronominal
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
desprender
détacherdesprender
springionaredesprender
A. VT
B. (desprenderse) VPR
1. (= soltarse) [pieza, botón] → to come off, become detached (frm); [roca] → to come away; [pintura, cal] → to peel, come off
se te ha desprendido un botón del abrigo → one of the buttons has come off your coat
se ha desprendido la cortina del salón → the living room curtain has come down
se te ha desprendido un botón del abrigo → one of the buttons has come off your coat
se ha desprendido la cortina del salón → the living room curtain has come down
2. [gas, olor] → to issue
se desprendía humo de la chimenea → smoke was issuing from the chimney
en la reacción se desprende gas → gas is given off in the reaction
se desprendían chispas del fuego → sparks were shooting out from the fire
se desprendía humo de la chimenea → smoke was issuing from the chimney
en la reacción se desprende gas → gas is given off in the reaction
se desprendían chispas del fuego → sparks were shooting out from the fire
3. desprenderse de algo >: logramos desprendernos de mi hermana pequeña (= deshacerse) → we managed to get rid of o shake off my little sister
tuvimos que desprendernos del coche → we had to part with o get rid of the car
nunca se desprende de su muñequita → she never lets go of her little doll
las serpientes se desprenden de la piel en esta época del año → snakes shed their skins at this time of year
tuvimos que desprendernos del coche → we had to part with o get rid of the car
nunca se desprende de su muñequita → she never lets go of her little doll
las serpientes se desprenden de la piel en esta época del año → snakes shed their skins at this time of year
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
desprender
v. to loosen, to unfasten;
vr. to become loose.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012