deshilachar

(redireccionado de deshilachada)
Búsquedas relacionadas con deshilachada: desproporcionado

deshilachar

v. tr. y prnl. Sacar hilachas de una tela se deshilacharon las costuras del vestido. desfilachar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.

deshilachar

 
tr. Sacar hilachas [de una tela].
Reducir los trapos y los desechos de la hilatura de la lana a una borra destinada a ser hilada de nuevo.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

deshilachar

(desila'tʃaɾ)
verbo transitivo
sacar los hilos de una tela deshilachar el ruedo del pantalón
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

deshilachar


Participio Pasado: deshilachado
Gerundio: deshilachando

Presente Indicativo
yo deshilacho
tú deshilachas
Ud./él/ella deshilacha
nosotros, -as deshilachamos
vosotros, -as deshilacháis
Uds./ellos/ellas deshilachan
Imperfecto
yo deshilachaba
tú deshilachabas
Ud./él/ella deshilachaba
nosotros, -as deshilachábamos
vosotros, -as deshilachabais
Uds./ellos/ellas deshilachaban
Futuro
yo deshilacharé
tú deshilacharás
Ud./él/ella deshilachará
nosotros, -as deshilacharemos
vosotros, -as deshilacharéis
Uds./ellos/ellas deshilacharán
Pretérito
yo deshilaché
tú deshilachaste
Ud./él/ella deshilachó
nosotros, -as deshilachamos
vosotros, -as deshilachasteis
Uds./ellos/ellas deshilacharon
Condicional
yo deshilacharía
tú deshilacharías
Ud./él/ella deshilacharía
nosotros, -as deshilacharíamos
vosotros, -as deshilacharíais
Uds./ellos/ellas deshilacharían
Imperfecto de Subjuntivo
yo deshilachara
tú deshilacharas
Ud./él/ella deshilachara
nosotros, -as deshilacháramos
vosotros, -as deshilacharais
Uds./ellos/ellas deshilacharan
yo deshilachase
tú deshilachases
Ud./él/ella deshilachase
nosotros, -as deshilachásemos
vosotros, -as deshilachaseis
Uds./ellos/ellas deshilachasen
Presente de Subjuntivo
yo deshilache
tú deshilaches
Ud./él/ella deshilache
nosotros, -as deshilachemos
vosotros, -as deshilachéis
Uds./ellos/ellas deshilachen
Futuro de Subjuntivo
yo deshilachare
tú deshilachares
Ud./él/ella deshilachare
nosotros, -as deshilacháremos
vosotros, -as deshilachareis
Uds./ellos/ellas deshilacharen
Imperativo
deshilacha (tú)
deshilache (Ud./él/ella)
deshilachad (vosotros, -as)
deshilachen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había deshilachado
tú habías deshilachado
Ud./él/ella había deshilachado
nosotros, -as habíamos deshilachado
vosotros, -as habíais deshilachado
Uds./ellos/ellas habían deshilachado
Futuro Perfecto
yo habré deshilachado
tú habrás deshilachado
Ud./él/ella habrá deshilachado
nosotros, -as habremos deshilachado
vosotros, -as habréis deshilachado
Uds./ellos/ellas habrán deshilachado
Pretérito Perfecto
yo he deshilachado
tú has deshilachado
Ud./él/ella ha deshilachado
nosotros, -as hemos deshilachado
vosotros, -as habéis deshilachado
Uds./ellos/ellas han deshilachado
Condicional Anterior
yo habría deshilachado
tú habrías deshilachado
Ud./él/ella habría deshilachado
nosotros, -as habríamos deshilachado
vosotros, -as habríais deshilachado
Uds./ellos/ellas habrían deshilachado
Pretérito Anterior
yo hube deshilachado
tú hubiste deshilachado
Ud./él/ella hubo deshilachado
nosotros, -as hubimos deshilachado
vosotros, -as hubísteis deshilachado
Uds./ellos/ellas hubieron deshilachado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya deshilachado
tú hayas deshilachado
Ud./él/ella haya deshilachado
nosotros, -as hayamos deshilachado
vosotros, -as hayáis deshilachado
Uds./ellos/ellas hayan deshilachado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera deshilachado
tú hubieras deshilachado
Ud./él/ella hubiera deshilachado
nosotros, -as hubiéramos deshilachado
vosotros, -as hubierais deshilachado
Uds./ellos/ellas hubieran deshilachado
Presente Continuo
yo estoy deshilachando
tú estás deshilachando
Ud./él/ella está deshilachando
nosotros, -as estamos deshilachando
vosotros, -as estáis deshilachando
Uds./ellos/ellas están deshilachando
Pretérito Continuo
yo estuve deshilachando
tú estuviste deshilachando
Ud./él/ella estuvo deshilachando
nosotros, -as estuvimos deshilachando
vosotros, -as estuvisteis deshilachando
Uds./ellos/ellas estuvieron deshilachando
Imperfecto Continuo
yo estaba deshilachando
tú estabas deshilachando
Ud./él/ella estaba deshilachando
nosotros, -as estábamos deshilachando
vosotros, -as estabais deshilachando
Uds./ellos/ellas estaban deshilachando
Futuro Continuo
yo estaré deshilachando
tú estarás deshilachando
Ud./él/ella estará deshilachando
nosotros, -as estaremos deshilachando
vosotros, -as estaréis deshilachando
Uds./ellos/ellas estarán deshilachando
Condicional Continuo
yo estaría deshilachando
tú estarías deshilachando
Ud./él/ella estaría deshilachando
nosotros, -as estaríamos deshilachando
vosotros, -as estaríais deshilachando
Uds./ellos/ellas estarían deshilachando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Traducciones

deshilachar

sfilazziare

deshilachar

A. VTto fray
B. (deshilacharse) VPRto fray
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
El resplandor del sol poniente que le daba de lleno en la cara palidecía la tela de su sotana, brillante en los codos, deshilachada por abajo.
Destartalada y vacía, el techo hundido, viejas las cañas, pampa de arena lo que fue el corral y un poco más allá, bajo la palmera ya deshilachada, y muerta, una concha de tortuga secando al sol.
Aquel lecho compuesto de cuatro tablas sobre dos banquillos y cubiertas por unos cuantos sacos, no tenía más abrigo que una manta deshilachada y sucia.
Al señor Gualdi, que tanto lo había humillado a pesar de ser un socialista; al subgerente, que con insolencia había detenido los ojos en su corbata deshilachada: al director, cuya tiesa cabeza de jabalí rapado se volvía a él, filtrando una mirada cínica y obscena a través de la raya gris de los párpados entrecerrados.
Las más hermosas y acauda­ladas limeñas concurrían a ese acto enfundándose en la más vieja, rota y deshilachada de sus sayas, y contrastando con esa miseria ostentaban el ri­ quísimo chal y las valiosas alhajas de siempre.
El era el fraudulento, el hombre de los botines rotos, de la corbata deshilachada, del traje lleno de manchas, que se gana la vida en la calle mientras la mujer enferma lava ropas en la casa.
(Pisoteándolo.) ¡Toma!... ¡También yo soy tan viejo, tan pobre y tan lamentable como este chaleco de espalda gastada y deshilachada!...
Entre los platos más destacados se puede citar, la ropa vieja, consistente en un refrito de cebolla, ajo y un poco de harina al que se le añaden garbanzos, tocino, chorizo y algo de carne del morcillo empleado en la cocción deshilachada.
La postura europea consiste en ampliar a escala mundial los principios de regulación, coordinación y solidaridad que han sido los pilares de la construcción europea: Regulación: "La regulación financiera internacional actual es una especie de labor a remiendos, disparatada y a veces deshilachada: la supervisión de ciertos actores importantes (agencias de calificación, fondos de inversión) es incompleta; la coherencia entre las normas (contables, prudenciales) y las instituciones que las definen es insuficiente, tan insuficiente como la lucha contra los paraísos fiscales no cooperantes".
Además, sus mejillas parecían algo hundidas, dada la importante barba gris que tenía cuando le conoció, un tiempo antes de que éste muriera. Su ropa estaba deshilachada, y con frecuencia llevaba un abrigo amplio y grande, bastante desmerecido.
Dirige el programa de radio "Tormenta de cerebros" en Radio Uruguay, y el programa "La habitación China", en TV Ciudad de Montevideo. Los días de la luz deshilachada, 1990, Ed.
Sudamericana Congreso de sexología, 1999 Minotauros, 2000 A la guerra en taxi, 2002 (Premio Florencio a Mejor texto de autor nacional, Asociación de Críticos teatrales del Uruguay, Filial UNESCO) Prometeo y la jarra de Pandora, 2005 (Premio Centro Cultural de España) Basura, 2006 (Primer Premio "Solos en el escenario", Centro Cultural de España; Nominado a Premio Florencio como Mejor texto de autor nacional) El Examen, 2008 (Premio Nacional de Letras; Premio de Dramaturgia COFONTE, 60 años de Teatro El Galpón.) Mapa de la muerte, 2009 (Mención "Solos en el escenario II", Centro Cultural de España) 1991 Mención en el Concurso Literario Municipal de Montevideo por Los días de la luz deshilachada.