deshacer
(redireccionado de deshaz)También se encuentra en: Sinónimos.
deshacer
1. v. tr. y prnl. Descomponer o hacer desaparecer el arreglo, el orden o la buena disposición de una cosa la figura se deshizo al cambiarla; el viento le deshizo el peinado.
3. Disolver una sustancia en un líquido el azúcar se deshizo en el té. desleír
4. Convertir una cosa sólida en líquida la mantequilla se deshizo con el calor. derretir
5. Destruir una cosa completamente el edificio se deshizo con el huracán.
6. v. tr. Dividir, partir o separar una cosa en trozos pequeños deshizo la caja en mil pedazos. desmenuzar
7. Descomponer algo que estaba hecho deshizo las costuras del vestido.
8. Vencer a un ejército las tropas invasoras deshicieron a las que defendían la ciudad. derrotar
9. Alterar o anular un tratado o un negocio la empresa deshizo todos los planes de compra.
10. Dejar a una persona confusa en una lucha o una discusión en el debate deshizo al adversario.
11. v. tr. y prnl. Causar una cosa intranquilidad, perjuicio o trastorno a una persona la muerte de Pedro deshizo a los vecinos. abatir
12. v. prnl. Mostrar una persona una pena o un disgusto de forma vehemente se deshizó en llanto nada más llegar. afligirse
13. Trabajar una persona con mucho esfuerzo e interés Luis se deshace para que su negocio funcione.
14. Poner empeño en complacer a una persona se deshace por darme alegrías.
15. Desear o ansiar mucho una cosa se deshace por los coches rápidos. anhelar
16. Hacer o decir alabanzas o insultos se deshizo en maldiciones al conocer el resultado.
17. Producirse una persona una lesión grave se deshizo la cara en aquel accidente. estropearse, herirse
18. Dejar de ser una cosa visible la montaña se deshacía al alejarnos con el coche.
19. Quedarse una persona sin fuerza el enfermo se deshizo a causa de la gripe. agotarse, extenuarse
20. deshacerse de algo Desposeerse o desapropiarse de una cosa.
21. deshacerse de alguien 1. Quedar libre una persona de otra: se deshizo de su madre antes de las vacaciones.2. Matar a una persona o matar a una persona ocultándola después: se deshizo de él pegándole cuatro tiros; se deshizo rápidamente del cadáver.
NOTA: Se conjuga como: hacer
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.
deshacer
tr. Destruir o alterar [lo que se ha hecho o está hecho]: d. una figura, quitarle la forma; d. una hilera, descomponerla; d. un reloj, desarmarlo; d. una planta, destruirla; d. una res, dividirla en partes; d. un cuchillo, desgastarlo; d. un negocio, un trato, etc., desconcertarlos.
Romper, poner en fuga [un ejército].
Derretir, liquidar, y, análogamente, desleír, disolver [alguna cosa] en un líquido.
prnl. Desbaratarse, destruirse una cosa, y esp., estropearse, maltratarse gravemente.
fig.Afligirse mucho, impacientarse.
fig.Trabajar con mucho ahínco.
fig.Enflaquecerse de la vista.
Deshacerse de una cosa. loc. Desapropiarse de ella, dejarla.
Deshacerse en atenciones, elogios, etc. Prodigarlos, extremarlos.
Se conjuga como hacer.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
deshacer
(desa'θeɾ)verbo transitivo
1. descomponer una cosa en las partes con que fue realizada deshacer el tejido
2. convertir un cuerpo sólido en líquido deshacer el queso con el calor
3. provocar en otro tristeza, preocupación o desánimo La noticia de su muerte me deshizo.
4. volver a recorrer un camino, pero en sentido contrario Para regresar, deshicimos nuestro camino.
5. romper con un compromiso deshacer el pacto
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
deshacer
Participio Pasado: deshecho
Gerundio: deshaciendo
Presente Indicativo |
---|
yo deshago |
tú deshaces |
Ud./él/ella deshace |
nosotros, -as deshacemos |
vosotros, -as deshacéis |
Uds./ellos/ellas deshacen |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
deshacer
transitivo
1 desarmar, desmontar, destruir*, descomponer, desconcertar, romper, estropear, desbaratar*, destrozar, despedazar*, hacer polvo, anular*, echar por tierra, disolver*. hacer, componer, organizar.
Desarmar y desmontar suponen orden, plan y concierto. Cuando se deshace algo sin orden o designio alguno, se utilizan todos los demás. Anular y echar por tierra es deshacer un plan.
2 derretir, licuar, liquidar, desleír, disolver.
Derretir, licuar y liquidar se refierena un cuerpo sólido; desleír y disolver, a un cuerpo líquido.
3 desatar, desligar, deslazar, soltar, desenlazar.
Se refiere a un nudo o lazada; en este caso el verbo deshacer necesita el complemento nudo, lazada, etc.
pronominal
4 enflaquecerse, extenuarse.
5 desprenderse, echar por la borda (col.).
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
deshacer
disfare, scartocciare, svolgeredeshacer
يَفُكُّdeshacer
rozepnoutdeshacer
åbnedeshacer
aufmachendeshacer
ξεκουμπώνωdeshacer
aukaistadeshacer
défairedeshacer
otkopčatideshacer
ほどくdeshacer
원상태로 돌리다deshacer
losmakendeshacer
åpnedeshacer
odpiąćdeshacer
desfazerdeshacer
отменятьdeshacer
göra ogjorddeshacer
แก้deshacer
açmakdeshacer
hủydeshacer
松开, 撤消deshacer
(deshecho (pp))A. VT
1. (= separar) [+ nudo, lazo] → to untie, undo; [+ costura] → to unpick; [+ fila, corro] → to break up
2. (= desarreglar) [+ maleta] → to unpack; [+ rompecabezas] → to break up; [+ paquete] → to undo, unwrap; [+ cama] (al dormir) → to mess up; (para cambiar las sábanas) → to strip
deshacía una y otra vez su peinado → she kept redoing her hair
era imposible deshacer lo hecho → what had been done couldn't be undone
puede hacer y deshacer a su antojo → she is free to do as she wishes
la cama estaba sin deshacer → the bed hadn't been slept in
deshacía una y otra vez su peinado → she kept redoing her hair
era imposible deshacer lo hecho → what had been done couldn't be undone
puede hacer y deshacer a su antojo → she is free to do as she wishes
la cama estaba sin deshacer → the bed hadn't been slept in
3. (= derretir) [+ nieve, helado] → to melt
4. (= disolver) [+ pastilla, grumos] → to dissolve; (= desmenuzar) [+ bizcocho, pastel, cubito de caldo] → to crumble
deshacer algo en agua → to dissolve sth in water
deshacer algo en agua → to dissolve sth in water
6. (= estropear) [+ vista, proyecto, vida] → to ruin
la marea deshizo los castillos de arena → the tide washed away o broke up our sandcastles
este contratiempo nos ha deshecho los planes → this setback has ruined our plans
la marea deshizo los castillos de arena → the tide washed away o broke up our sandcastles
este contratiempo nos ha deshecho los planes → this setback has ruined our plans
7. [+ persona] → to shatter
9. (= enmendar) [+ agravio] → to right, put right; [+ equívoco, malentendido] → to resolve
deshacer el camino → to retrace one's steps
deshacer el camino → to retrace one's steps
11. (= derrotar) [+ contrario] → to take apart, dismantle
B. (deshacerse) VPR
1. (= separarse) [nudo] → to come undone, come untied; [costura] → to come undone, split; [moño, trenza] → to come undone
2. (= romperse) → to smash, shatter
el libro se le deshizo en las manos → the book came apart in his hands
el jarrón se deshizo en sus manos → the vase just fell to pieces o came apart in his hands
cuando lo levanté, se me deshizo todo → when I lifted it up it all fell to bits
el libro se le deshizo en las manos → the book came apart in his hands
el jarrón se deshizo en sus manos → the vase just fell to pieces o came apart in his hands
cuando lo levanté, se me deshizo todo → when I lifted it up it all fell to bits
3. (= derretirse) [caramelo, hielo] → to melt
se deshacen en la boca → they melt in your mouth
el hielo se deshizo al subir la temperatura → the ice melted as the temperature rose
se deshacen en la boca → they melt in your mouth
el hielo se deshizo al subir la temperatura → the ice melted as the temperature rose
4. (= desmembrarse) [organización, manifestación] → to break up; [ejército] → to be routed
cuando se deshizo la reunión → when the meeting broke up
cuando se deshizo la reunión → when the meeting broke up
6. [persona] (= afligirse) → to go to pieces; (= impacientarse) → to be at one's wits' end
se ha deshecho tras la tragedia → she has gone to pieces since the tragedy
se ha deshecho tras la tragedia → she has gone to pieces since the tragedy
7.
deshacerse de (queriendo) → to get rid of; (sin querer) → to part with (Dep) → to dispose of (Com) → to dump
logramos deshacernos de él → we managed to get rid of him
no quiero deshacerme de eso → I don't want to part with that
deshacerse de (queriendo) → to get rid of; (sin querer) → to part with (Dep) → to dispose of (Com) → to dump
logramos deshacernos de él → we managed to get rid of him
no quiero deshacerme de eso → I don't want to part with that
8. (= esforzarse) se deshace trabajando → he works incredibly hard
deshacerse en deshacerse en cumplidos con algn → to be very complimentary towards sb, shower sb with compliments
deshacerse en elogios con algn → to be full of praise for sb, shower sb with praise
deshacerse en excusas → to apologize profusely
deshacerse en lágrimas → to burst o dissolve into tears
se deshace por su familia → he bends over backwards for his family
deshacerse por hacer algo → to strive to do sth, do one's utmost to do sth
deshacerse por complacer a algn → to strive to please sb, do one's utmost to please sb
deshacerse en deshacerse en cumplidos con algn → to be very complimentary towards sb, shower sb with compliments
deshacerse en elogios con algn → to be full of praise for sb, shower sb with praise
deshacerse en excusas → to apologize profusely
deshacerse en lágrimas → to burst o dissolve into tears
se deshace por su familia → he bends over backwards for his family
deshacerse por hacer algo → to strive to do sth, do one's utmost to do sth
deshacerse por complacer a algn → to strive to please sb, do one's utmost to please sb
9. (Med) (= debilitarse) → to get weak, grow feeble; (= consumirse) → to waste away
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
deshacer
vi. to undo.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012