desayunado

Traducciones

desayunado

ADJ vengo desayunadoI've had breakfast
estar desayunadoto have had breakfast
Ejemplos ?
Como en la mayoría de variantes del español americano, se utiliza generalmente el pretérito indefinido en lugar del pretérito perfecto compuesto en muchos casos donde en español de la Península Ibérica sólo es posible usar el pretérito perfecto:: Hoy visité a Juan (peninsular: Hoy he visitado a Juan): Puse la lavadora a funcionar (peninsular: He puesto la lavadora a funcionar) Sin embargo nótese que al igual que sucede en América es posible usar el pretérito perfecto, aunque con otro sentido:: No he desayunado hoy (aunque todavía estoy a tiempo de hacerlo): No desayuné hoy (y ya no estoy a tiempo de hacerlo) Esta última distinción no se da en el español de la Península Ibérica.
Existe, también en la capital, el tradicional Mercado Juárez, donde pueden encontrarse las mejores birrierías del estado. Es una tradición gastronómica que el menudo sea desayunado los domingos.
Y, aplicándosele a los labios, de un tirón, sin tomar aliento, lo trasegó del corcho al estómago, y acabó diciendo: -De Guadalcanal es, y aun tiene un es no es de yeso el señorico. Dios te consuele, hija, que así me has consolado; sino que temo que me ha de hacer mal, porque no me he desayunado.
Conan Doyle cobra un peso por palabra. Rostand es académico y tú no te has desayunado hoy... Te protegeré, si me haces de cuando en cuando algún bombito...
ecopilado por SAMUEL NOAH KRAMER El ensayo en cuestión, comienza por esta pregunta directa al alumno: «Alumno: ¿dónde has ido desde tu más tierna infancia?» El muchacho responde: «He ido a la escuela.» El autor insiste: «¿Qué has hecho en la escuela?» A continuación viene la respuesta del alumno, que ocupa más de la mitad del documento y dice, en sustancia, lo siguiente: «He recitado mi tablilla, he desayunado, he preparado mi nueva tablilla, la he llenado de escritura, la he terminado; después me hanindicado mi recitación y, por la tarde, me han indicado mi ejercicio de escritura.
Había que buscar otras direcciones. Como aún no había desayunado vio un pequeño restaurante y decidió tomar algún bocadillo. Buscó su cartera como para estar seguro de su dinero y el descubrimiento fue un golpe helado a su estómago.
Posteriormente su equipo achacó ese mal resultado a una intoxicación alimentaria por haber desayunado unos huevos en mal estado, descartando asimismo que ello pusiera en peligro su participación en el Tour de Francia al asegurar que estaría sin problemas en la ronda gala ya que viajaría según lo previsto el 1 de julio a Mónaco (lugar de salida de la primera etapa de la Grande Boucle.
Las diferencias entre español de América y de España implican que las siguientes oraciones se interpretarán de manera diferente::(1a) No he desayunado:(1b) No desayuné En español de España (1a) sólo puede referirse al día de hoy y (1b) a un día anterior.
El verbo dejar se une a un verbo en participio para indicar una acción completada inmediatamente antes de realizar otra: ¿Dejarían almorzado qué?. No, dejé desayunado no más y salí.
Aníbal dispuso un cuerpo de jinetes que cruzaron el río Trebia y atrajeron la atención del ejército romano, el cual, habiendo atravesado el río helado en pleno, sin haberse desayunado y de forma temeraria, se encontraron de frente con el ejército púnico, seco y presto para la batalla.
En la región andina de Ecuador, tal vez por influencia de la gramática quechua, es común el uso del gerundio a cambio del participio pasado, como en las expresiones "vine desayunando" o "lo dejo firmando" a cambio de "vine desayunado" o "lo dejo firmado".
Después de haber desayunado, su mamá le comunica que estas vacaciones no podría ir al campamento Mestizo, ya que al parecer corría un gran peligro.