crucificar

(redireccionado de crucificados)
También se encuentra en: Sinónimos.

crucificar

(Del lat. crucificare < crux, crucis, cruz + figere, fijar.)
1. v. tr. Poner a una persona clavada en una cruz como suplicio o para matarla le crucificaron por exaltar a las masas.
2. Hacer padecer, física o moralmente, a una persona sus gritos constantes me crucifican. afligir, fastidiar, molestar, mortificar
NOTA: Se conjuga como: sacar

crucificar

 
tr. Fijar o clavar en una cruz [a uno].
fig. y fam.Sacrificar (arriesgar).

crucificar

(kɾuθifi'kaɾ)
verbo transitivo
1. sujetar a un convicto en una cruz para que muera En la antigua Roma crucificaban a los rebeldes.
2. provocar fastidio y aflicción Su comportamiento me crucifica.
3. incomodar a alguien mediante críticas crueles Desde la suspensión del recital, el público crucificó al roquero.

crucificar


Participio Pasado: crucificado
Gerundio: crucificando

Presente Indicativo
yo crucifico
tú crucificas
Ud./él/ella crucifica
nosotros, -as crucificamos
vosotros, -as crucificáis
Uds./ellos/ellas crucifican
Imperfecto
yo crucificaba
tú crucificabas
Ud./él/ella crucificaba
nosotros, -as crucificábamos
vosotros, -as crucificabais
Uds./ellos/ellas crucificaban
Futuro
yo crucificaré
tú crucificarás
Ud./él/ella crucificará
nosotros, -as crucificaremos
vosotros, -as crucificaréis
Uds./ellos/ellas crucificarán
Pretérito
yo crucifiqué
tú crucificaste
Ud./él/ella crucificó
nosotros, -as crucificamos
vosotros, -as crucificasteis
Uds./ellos/ellas crucificaron
Condicional
yo crucificaría
tú crucificarías
Ud./él/ella crucificaría
nosotros, -as crucificaríamos
vosotros, -as crucificaríais
Uds./ellos/ellas crucificarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo crucificara
tú crucificaras
Ud./él/ella crucificara
nosotros, -as crucificáramos
vosotros, -as crucificarais
Uds./ellos/ellas crucificaran
yo crucificase
tú crucificases
Ud./él/ella crucificase
nosotros, -as crucificásemos
vosotros, -as crucificaseis
Uds./ellos/ellas crucificasen
Presente de Subjuntivo
yo crucifique
tú crucifiques
Ud./él/ella crucifique
nosotros, -as crucifiquemos
vosotros, -as crucifiquéis
Uds./ellos/ellas crucifiquen
Futuro de Subjuntivo
yo crucificare
tú crucificares
Ud./él/ella crucificare
nosotros, -as crucificáremos
vosotros, -as crucificareis
Uds./ellos/ellas crucificaren
Imperativo
crucifica (tú)
crucifique (Ud./él/ella)
crucificad (vosotros, -as)
crucifiquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había crucificado
tú habías crucificado
Ud./él/ella había crucificado
nosotros, -as habíamos crucificado
vosotros, -as habíais crucificado
Uds./ellos/ellas habían crucificado
Futuro Perfecto
yo habré crucificado
tú habrás crucificado
Ud./él/ella habrá crucificado
nosotros, -as habremos crucificado
vosotros, -as habréis crucificado
Uds./ellos/ellas habrán crucificado
Pretérito Perfecto
yo he crucificado
tú has crucificado
Ud./él/ella ha crucificado
nosotros, -as hemos crucificado
vosotros, -as habéis crucificado
Uds./ellos/ellas han crucificado
Condicional Anterior
yo habría crucificado
tú habrías crucificado
Ud./él/ella habría crucificado
nosotros, -as habríamos crucificado
vosotros, -as habríais crucificado
Uds./ellos/ellas habrían crucificado
Pretérito Anterior
yo hube crucificado
tú hubiste crucificado
Ud./él/ella hubo crucificado
nosotros, -as hubimos crucificado
vosotros, -as hubísteis crucificado
Uds./ellos/ellas hubieron crucificado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya crucificado
tú hayas crucificado
Ud./él/ella haya crucificado
nosotros, -as hayamos crucificado
vosotros, -as hayáis crucificado
Uds./ellos/ellas hayan crucificado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera crucificado
tú hubieras crucificado
Ud./él/ella hubiera crucificado
nosotros, -as hubiéramos crucificado
vosotros, -as hubierais crucificado
Uds./ellos/ellas hubieran crucificado
Presente Continuo
yo estoy crucificando
tú estás crucificando
Ud./él/ella está crucificando
nosotros, -as estamos crucificando
vosotros, -as estáis crucificando
Uds./ellos/ellas están crucificando
Pretérito Continuo
yo estuve crucificando
tú estuviste crucificando
Ud./él/ella estuvo crucificando
nosotros, -as estuvimos crucificando
vosotros, -as estuvisteis crucificando
Uds./ellos/ellas estuvieron crucificando
Imperfecto Continuo
yo estaba crucificando
tú estabas crucificando
Ud./él/ella estaba crucificando
nosotros, -as estábamos crucificando
vosotros, -as estabais crucificando
Uds./ellos/ellas estaban crucificando
Futuro Continuo
yo estaré crucificando
tú estarás crucificando
Ud./él/ella estará crucificando
nosotros, -as estaremos crucificando
vosotros, -as estaréis crucificando
Uds./ellos/ellas estarán crucificando
Condicional Continuo
yo estaría crucificando
tú estarías crucificando
Ud./él/ella estaría crucificando
nosotros, -as estaríamos crucificando
vosotros, -as estaríais crucificando
Uds./ellos/ellas estarían crucificando
Sinónimos

crucificar

transitivo
Traducciones

crucificar

kreuzigen

crucificar

crucifier

crucificar

crucify, mortify

crucificar

VT (Rel) → to crucify
si llega a perecer alguien, te crucificoif anyone gets killed, I'll crucify you
Ejemplos ?
Y en esta lucha desigual, el correligionario de hoy se vuelve mañana un enemigo, mientras el adversario no se convierte jamás en amigo. Los que en el Perú marchan en línea recta se ven al cabo solos, escarnecidos, crucificados.
-Allí están algunos jóvenes ilusos que pelean por una palabra, sin más recompensa que la vanidad de un aplauso. -¡Pobres mozos! Olvidan que los redentores son siempre crucificados. -¿Qué sacarán de tanto estruendo?
Sellado entre ambos este pacto, ocurrió un día que el hermano Pedro estaba en oración meditando muy piadosamente en la pasión de Cristo; y como la Madre santísima de Cristo y Juan, el amadísimo discípulo, y San Francisco estaban pintados al pie de la cruz, crucificados con Cristo por el dolor del alma, le vino el deseo de saber quién de los tres había experimentado mayor dolor por la pasión de Cristo; si la Madre, que lo había llevado en su seno, o el discípulo, que había reposado sobre su pecho, o San Francisco, que había sido crucificado con Cristo.
32 El Cristo, Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos. También los que estaban crucificados con él le denostaban.
¡El Cristo, el Rey de Israel!, que baje ahora de la cruz, para que lo veamos y creamos. También le injuriaban los que con él estaban crucificados.
Ha puesto su confianza en Dios; que le salve ahora, si es que de verdad le quiere; ya que dijo: "Soy Hijo de Dios." 27.44. De la misma manera le injuriaban también los salteadores crucificados con él.
43 Confió en Dios: líbrele ahora si le quiere: porque ha dicho: Soy Hijo de Dios. 44 Lo mismo también le zaherían los ladrones que estaban crucificados con él.
Y el gobernador Pilato, después de interrogarle, mandó que fuera crucificado en compañía de dos ladrones. Y fueron crucificados juntamente con Jesús, a la izquierda Gestas y a la derecha Dimas.
Al lado de la enormidad de su delito, los robos de Dimas y Gestas, crucificados por ladrones, no pasaban de travesuras propias de los angelitos que Herodes condenó a la degollina.
positivamente, que los soldados rompieron las piernas á los otros dos que estaban crucificados con él; pero que no se las rompieron á Jesus para que se cumplieran estas palabras de la Escritura Éxodo, cap.
CAPÍTULO V Texto superescrito Cómo el hermano Bernardo fue a Bolonia y fundó allí un lugar Puesto que San Francisco y sus compañeros habían sido llamados y elegidos por Dios para llevar la cruz de Cristo en el corazón y en las obras y para predicarla con la lengua, parecían y eran, hombres crucificados en la manera de vestir, en la austeridad de vida y en sus acciones y obras; de ahí que deseaban más soportar humillaciones y oprobios por el amor de Cristo que recibir honores del mundo, muestras de respeto y alabanzas vanas; por el contrario, se alegraban de las injurias y se entristecían con los honores.
Premio de Poesía Joaquín Edwards Bello 1987 por La casa de ficción y otros poemas Premio del Primer Festival Nacional de Poesía de Viña del Mar 1987 por La casa de ficción y otros poemas Premio de Poesía Antonio Pigafetta 1988 por La casa de ficción y otros poemas Premio del II Concurso Metropolitano de Poesía Joven 1988 por La casa de ficción y otros poemas Premio Pablo Neruda 1996 Finalista del Premio Altazor 2000 con Amanecer sin dioses Beca de Excelencia del Consejo Nacional del Libro, 2006 Poemas crucificados...