convertir

(redireccionado de convertimos)
También se encuentra en: Sinónimos.

convertir

(Del lat. convertere.)
1. v. tr. y prnl. Hacer de una cosa otra distinta el agua se convirtió en vino milagrosamente; la bruja encantó al príncipe y le convirtió en rana. mudar, transformar
2. Conseguir que una persona adopte determinada creencia, ideología u opinión se convirtió al cristianismo. persuadir
3. v. tr. Hacer que una persona o una cosa llegue a ser otra convirtió su casa en un refugio para animales. mudar, transformar
4. ECONOMÍA Cambiar una emisión de valores mobiliarios por otra de condiciones diferentes.
5. v. prnl. LÓGICA Cambiar una expresión por otra de igual significación.
NOTA: Se conjuga como: sentir
NOTA: En plural: part.tb: converso

convertir

 
tr.-prnl. Mudar o volver [una cosa] en otra.
Traer a la práctica de una religión o de las buenas costumbres.
prnl. lóg. Sustituirse una palabra o proposición por otra de igual significación.
V. conjugación (cuadro) [3] como discernir.

convertir

(konbeɾ'tiɾ)
verbo transitivo
1. hacer de una cosa otra distinta convertir pulgadas en centímetros
2. hacer que una persona o una cosa cambie o adopte unas características diferentes de las que tenía El trabajo le convirtió en un hombre intratable.

convertir


Participio Pasado: convertido
Gerundio: convirtiendo

Presente Indicativo
yo convierto
tú conviertes
Ud./él/ella convierte
nosotros, -as convertimos
vosotros, -as convertís
Uds./ellos/ellas convierten
Imperfecto
yo convertía
tú convertías
Ud./él/ella convertía
nosotros, -as convertíamos
vosotros, -as convertíais
Uds./ellos/ellas convertían
Futuro
yo convertiré
tú convertirás
Ud./él/ella convertirá
nosotros, -as convertiremos
vosotros, -as convertiréis
Uds./ellos/ellas convertirán
Pretérito
yo convertí
tú convertiste
Ud./él/ella convirtió
nosotros, -as convertimos
vosotros, -as convertisteis
Uds./ellos/ellas convirtieron
Condicional
yo convertiría
tú convertirías
Ud./él/ella convertiría
nosotros, -as convertiríamos
vosotros, -as convertiríais
Uds./ellos/ellas convertirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo convirtiera
tú convirtieras
Ud./él/ella convirtiera
nosotros, -as convirtiéramos
vosotros, -as convirtierais
Uds./ellos/ellas convirtieran
yo convirtiese
tú convirtieses
Ud./él/ella convirtiese
nosotros, -as convirtiésemos
vosotros, -as convirtieseis
Uds./ellos/ellas convirtiesen
Presente de Subjuntivo
yo convierta
tú conviertas
Ud./él/ella convierta
nosotros, -as convertamos
vosotros, -as convertáis
Uds./ellos/ellas conviertan
Futuro de Subjuntivo
yo convirtiere
tú convirtieres
Ud./él/ella convirtiere
nosotros, -as convirtiéremos
vosotros, -as convirtiereis
Uds./ellos/ellas convirtieren
Imperativo
convierte (tú)
convierta (Ud./él/ella)
convertid (vosotros, -as)
conviertan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había convertido
tú habías convertido
Ud./él/ella había convertido
nosotros, -as habíamos convertido
vosotros, -as habíais convertido
Uds./ellos/ellas habían convertido
Futuro Perfecto
yo habré convertido
tú habrás convertido
Ud./él/ella habrá convertido
nosotros, -as habremos convertido
vosotros, -as habréis convertido
Uds./ellos/ellas habrán convertido
Pretérito Perfecto
yo he convertido
tú has convertido
Ud./él/ella ha convertido
nosotros, -as hemos convertido
vosotros, -as habéis convertido
Uds./ellos/ellas han convertido
Condicional Anterior
yo habría convertido
tú habrías convertido
Ud./él/ella habría convertido
nosotros, -as habríamos convertido
vosotros, -as habríais convertido
Uds./ellos/ellas habrían convertido
Pretérito Anterior
yo hube convertido
tú hubiste convertido
Ud./él/ella hubo convertido
nosotros, -as hubimos convertido
vosotros, -as hubísteis convertido
Uds./ellos/ellas hubieron convertido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya convertido
tú hayas convertido
Ud./él/ella haya convertido
nosotros, -as hayamos convertido
vosotros, -as hayáis convertido
Uds./ellos/ellas hayan convertido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera convertido
tú hubieras convertido
Ud./él/ella hubiera convertido
nosotros, -as hubiéramos convertido
vosotros, -as hubierais convertido
Uds./ellos/ellas hubieran convertido
Presente Continuo
yo estoy convirtiendo
tú estás convirtiendo
Ud./él/ella está convirtiendo
nosotros, -as estamos convirtiendo
vosotros, -as estáis convirtiendo
Uds./ellos/ellas están convirtiendo
Pretérito Continuo
yo estuve convirtiendo
tú estuviste convirtiendo
Ud./él/ella estuvo convirtiendo
nosotros, -as estuvimos convirtiendo
vosotros, -as estuvisteis convirtiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron convirtiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba convirtiendo
tú estabas convirtiendo
Ud./él/ella estaba convirtiendo
nosotros, -as estábamos convirtiendo
vosotros, -as estabais convirtiendo
Uds./ellos/ellas estaban convirtiendo
Futuro Continuo
yo estaré convirtiendo
tú estarás convirtiendo
Ud./él/ella estará convirtiendo
nosotros, -as estaremos convirtiendo
vosotros, -as estaréis convirtiendo
Uds./ellos/ellas estarán convirtiendo
Condicional Continuo
yo estaría convirtiendo
tú estarías convirtiendo
Ud./él/ella estaría convirtiendo
nosotros, -as estaríamos convirtiendo
vosotros, -as estaríais convirtiendo
Uds./ellos/ellas estarían convirtiendo
Sinónimos

convertir

transitivo y pronominal
Traducciones

convertir

convert, to convert, change

convertir

convertir, changer

convertir

změnit

convertir

ændre (sig), konvertere

convertir

muuntaa, muuttua

convertir

pretvoriti, promijeniti

convertir

変える, 変わる

convertir

...을 (...으로) 변하게 하다, (...으로) 변하다

convertir

forandre, omforme

convertir

byta om, omvända

convertir

เปลี่ยน, เปลี่ยน แลก

convertir

değiştirmek

convertir

chuyển đổi, thay đổi

convertir

转换, 变化

convertir

轉換

convertir

A. VT
1. convertir algo en algoto turn sth into sth
convertir a algn en algoto turn sb into sth
convirtió el pañuelo en una palomahe turned the handkerchief into a dove
la victoria le convirtió en un héroethe victory turned him into a hero, the victory made him a hero
han convertido el corral en un invernaderothey've converted the yard into a greenhouse
convertir metros en centímetrosto convert metres to centimetres
convertir dólares en librasto convert dollars to pounds
2. (a una religión, ideología) → to convert
convirtió a su hijo al catolicismoshe converted her son to catholicism
3. (Dep) [+ penalti] → to convert, score; [+ gol, tanto] → to score
B. (convertirse) VPR
1. convertirse en algoto turn into sth
el riachuelo se convirtió en un torrentethe stream turned into o became a torrent
la rana se convirtió en un príncipethe frog turned into a prince
con la empresa se convirtió en millonariothe company made him a millionaire
todos sus deseos se convirtieron en realidadall her wishes came true
2. (Rel) → to be converted, convert
se convirtió al Islamhe converted to Islam

convertir

vi. to convert;
vr. to become.
Ejemplos ?
En realidad estábamos enajenados, separados de todo tipo de actividad: incluso, del mundo contra el que estábamos luchando. Nos convertimos en una especie de híbrido religioso - político, quedamos aislados.
Ya ves a tu papá, en cuanto comienza el fut, le importa un comino todo y se planta frente al televisor por un buen rato; lo bueno que después nos convertimos en el centro total de su atención y nos saca a pasear.
Por ejemplo, si convertimos cadenas de texto con sólo letras del alfabeto español en 3-gramas, conseguiremos un espacio vectorial de 273 dimensiones (la primera dimensión mide el número de ocurrencias de "aaa", la segunda de "aab", y así para todas las posibles combinaciones de 3 letras).
Así mismo en palabras del director mexicano Arturo Ripstein que a la palabra dice:"Nos convertimos en los parias de la tierra, vilipendiados, incluso por los que alguna vez acogimos".
Usando la técnica de separación de variables la convertimos en tres ecuaciones diferenciales ordinarias, pero se suele separar primero la parte radial de la angular, y eso quiere decir que la solución se reescribe como de modo que la ecuación queda: reordenando términos se puede escribir como nótese que la parte izquierda de esta ecuación no depende de las variables de la parte derecha y viceversa, esto quiere decir que la única forma de satisfacer la igualdad es que ambas partes sean igual a una constante, para que la solución sea físicamente aceptable, la constante de separación debe ser l(l+1) de modo que se obtienen dos ecuaciones.
Nos convertimos en una banda mejor, y esa fue una buena época para la banda” La incorporación del tecladista Mic Michaeli fue otro punto acertado en la dirección que llevaba Europe, y le permitió a Tempest concentrarse únicamente en cantar y componer.
Se exagera todo. Lo convertimos todo en insoportable." Une matière inflammable, Paris, Stock, 2013. Quand j'étais normal, Paris, Grasset, 2010.
(EML usa prefijo de aplicación que convertimos a la notación infija usual y en el contexto de recuperar GKL deja I sin definir: por tanto, cuidado con lo que sigue los siguientes términos) 1) BI = I 2) C(BB(BBB))B = B(BB)B 3) C(BB(BBB))C = B(BC)(BBB) 4) C(BBB)W = B(BW)(BBB) 5) C(BBB)K = B(BK)I 6) CBI = I 7) B(B(BC)C)(BB) = BBC ----- 8) B(B(B(B(BW)W)(BC)))(BB)(BB) = BBW error EML?
En lugar de discutir éticamente qué se debe hacer, convertimos las preguntas vitales en psicología; en vez de discutir en qué consiste lo bueno o qué es el bien común, desviamos la discusión hacia la pregunta de qué es satisfactorio para nosotros.
Cuando conseguimos alguna de las morcillas radiactivas y nos la comemos, nos convertimos en el Capitán Sevilla, y podemos utilizar sus superpoderes: Supersoplido, que desplaza lateralmente los enemigos que estén delante de Mariano; Superdisparo, que dispara morcillas con las que destruir a los enemigos; Superdefensa, que nos confiere invulnerabilidad durante unos segundos; Supersalto, que otorga un salto mucho más poderoso; Vuelo sin motor, que nos permite desplazarnos volando; y Superfuerza, que hace que tengamos una barra de energía (con forma de morcilla) que disminuirá con los contactos de los enemigos, en lugar de morir al primer toque.
Nos convertimos en centro de cualquier juicio. Y cuando digo que algo es bueno, sólo significa "a mí me gusta"; el juicio es egoísta y estético.
Por su parte, el mánager de la selección alemana de fútbol Oliver Bierhoff señaló: «Nos convertimos en campeones del mundo con muchos jugadores de origen inmigrante.