confiar
(redireccionado de confiarían)También se encuentra en: Sinónimos.
confiar
(Del bajo lat. confidare < lat. confidere.)1. v. intr. y prnl. Tener seguridad o esperanza en algo o alguien confía en ti para que le ayudes; se confía demasiado en los demás. contar con, descansar en, fiar
2. v. tr. y prnl. Contar una cosa íntima a una persona me confié a mi amigo; le confió sus más recónditos secretos.
3. v. tr. Dejar una persona o una cosa al cuidado de otra persona te confío mis libros hasta que vuelva de mi viaje. encargar, encomendar
NOTA: Se conjuga como: vaciar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
confiar
intr.-prnl. Esperar con firmeza y seguridad.
tr. Depositar en uno, sin más seguridad que la opinión que de él se tiene [el secreto, etc.].
p. ext.Poner al cuidado de uno [un negocio].
Dar esperanza [a uno] de que conseguirá lo que desea.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
confiar
(kon'fjaɾ)verbo transitivo
1. esperar con firmeza que algo suceda o alguien se comporte como se desea Los habitantes confiaron en que la tempestad terminaría pronto.
2. dar la responsabilidad a alguien de una cosa Confió las llaves del auto a su amigo.
3. dar esperanza o ánimo a alguien Confío en ti hijo.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
confiar
Participio Pasado: confiado
Gerundio: confiando
Presente Indicativo |
---|
yo confío |
tú confías |
Ud./él/ella confía |
nosotros, -as confiamos |
vosotros, -as confiáis |
Uds./ellos/ellas confían |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
confiar
verbo intransitivo y verbo pronominal
1 fiarse esperar entregarse en manos echarse en brazos dejarlo en Dios tener fe abandonarse desconfiar prevenirse
Abandonarse significa desplegar una confianza extrema.
«La acción de fiarse es más amplia que la de confiar, y supone más abandono y seguridad que ésta. En confiar no hay más que esperanza: en fiarse hay seguridad. El acreedor confía en que se le pagará lo que se le debe, y no exige recibo porque se fía en la honradez de su deudor.»
José Joaquín de Mora
verbo intransitivo
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
confiar:
echarse en brazosesperar, creer, abandonarse, encomendar, entregarse en manos, aguardar, encargar, tener fe, fiarse, dejarlo en Dios,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
confiar
anvertrauen, glauben, überlassen, vertrauenconfiar
confier, avoir confianceconfiar
يَثِقُ بconfiar
důvěřovatconfiar
stole påconfiar
εμπιστεύομαιconfiar
luottaaconfiar
vjerovaticonfiar
信頼するconfiar
신뢰하다confiar
vertrouwenconfiar
stole påconfiar
zaufaćconfiar
lita påconfiar
ไว้วางใจconfiar
güvenmekconfiar
tinconfiar
信任confiar
אמוןconfiar
A. VT
confiar algo a algn [+ misión, tarea, cuidado, educación] → to entrust sb with; [+ secreto, preocupaciones] → to confide to sb; [+ voto] → to give sb
le confiaron una misión imposible → they entrusted him with an impossible mission
la aplicación del acuerdo se confiará a la ONU → the UN will be entrusted with o will be responsible for implementing the agreement
les confiaron la gestión de la publicidad → they were put in charge of publicity
confíenos sus ahorros → trust your savings to us
confió a sus hijos al cuidado de sus abuelos → he left his children in the care of their grandparents
le confié por qué no había ido aquella noche → I confided to him why I hadn't gone that night
confiar algo al azar → to leave sth to fate
confiar algo a algn [+ misión, tarea, cuidado, educación] → to entrust sb with; [+ secreto, preocupaciones] → to confide to sb; [+ voto] → to give sb
le confiaron una misión imposible → they entrusted him with an impossible mission
la aplicación del acuerdo se confiará a la ONU → the UN will be entrusted with o will be responsible for implementing the agreement
les confiaron la gestión de la publicidad → they were put in charge of publicity
confíenos sus ahorros → trust your savings to us
confió a sus hijos al cuidado de sus abuelos → he left his children in the care of their grandparents
le confié por qué no había ido aquella noche → I confided to him why I hadn't gone that night
confiar algo al azar → to leave sth to fate
B. VI
confiar en algn/algo → to trust sb/sth
confío en ti → I trust you
confiemos en Dios → let us trust in God
no deberías confiar en su palabra → you shouldn't trust his word o what he says
confío plenamente en la justicia → I have complete faith o confidence in justice
confían en él para que resuelva el problema → they trust him to solve the problem
confiar en hacer algo confiamos en poder ganar la partida → we are confident that we can win the game, we are confident of winning the game
confiar en que → to hope that
confiemos en que todo salga bien → let's hope that everything goes well
confío en que podáis echarme una mano → I trust that you can give me a hand
confían en que este libro sea un gran éxito → they are confident this book will be a success
confiar en algn/algo → to trust sb/sth
confío en ti → I trust you
confiemos en Dios → let us trust in God
no deberías confiar en su palabra → you shouldn't trust his word o what he says
confío plenamente en la justicia → I have complete faith o confidence in justice
confían en él para que resuelva el problema → they trust him to solve the problem
confiar en hacer algo confiamos en poder ganar la partida → we are confident that we can win the game, we are confident of winning the game
confiar en que → to hope that
confiemos en que todo salga bien → let's hope that everything goes well
confío en que podáis echarme una mano → I trust that you can give me a hand
confían en que este libro sea un gran éxito → they are confident this book will be a success
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
confiar
v. to entrust, to trust.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
confiar
vi to trust; Confío en mis hijos.. I trust my children.
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.