cielo
También se encuentra en: Sinónimos.
cielo
(Del lat. caelum.)1. s. m. ASTRONOMÍA Espacio que rodea la Tierra se levantaron las nubes y en el cielo brillaba el sol. firmamento
2. Parte superior que cubre algunas cosas. cubierta
3. Apelativo cariñoso es un cielo de persona. encanto
4. RELIGIÓN Lugar al que se accede después de la muerte, si se han cumplido los preceptos divinos, según ciertas religiones. paraíso
5. RELIGIÓN Gloria o bienaventuranza, en la religión católica.
6. RELIGIÓN Providencia divina quiera el cielo que vengan tiempos mejores para todos.
7. cielo aborregado o borreguero METEOROLOGÍA Cielo cubierto de nubes blanquecinas y redondas como vellones de lana.
8. cielo de cantera MINERÍA Bóveda de una cantera.
9. cielo de la boca ANATOMÍA Paladar, zona interior y superior de la boca nació con una deformación en el cielo de la boca.
10. cielo raso CONSTRUCCIÓN Techo de superficie plana y lisa las goteras le hicieron reparar el cielo raso.
11. cielo viejo NÁUTICA Color azul visible a través de los rompimientos del celaje durante el mal tiempo.
12. a cielo abierto loc. adv. MINERÍA coloquial 1. Sin techo, a la intemperie, al aire libre: dormir a cielo abierto. 2. Se refiere a la explotación minera al aire libre, en la superficie del terreno.
13. a cielo descubierto loc. adv. Sin techo ni cobertura alguna pasó la noche a cielo descubierto.
14. bajado, caído, llovido o venido caído del cielo coloquial Oportuno, inesperado, obtenido sin esfuerzo ese dinero me ha venido que ni bajado del cielo; tu ayuda fue como un regalo llovido del cielo.
15. cerrarse, encapotarse o entoldarse el cielo METEOROLOGÍA Cubrirse de nubes.
16. ¡cielos! interj. Expresión que se usa para indicar sorpresa, enfado, miedo o susto ¡cielos! ¡es él!
17. clamar al cielo coloquial Ser una cosa manifiesta o indignamente injusta o disparatada.
18. descargar el cielo METEOROLOGÍA Llover, nevar o granizar de pronto el cielo descargó sobre nosotros.
19. en el cielo loc. adv. Muy a gusto en esa playa se está en el cielo.
20. escupir al cielo coloquial Decir o hacer cosas indebidas que terminan perjudicando a uno mismo.
21. estar en el cielo o en el séptimo cielo coloquial Encontrarse en una situación agradable en grado sumo desde que se fue a América, estoy en el cielo.
22. ganar o conquistar o comprar el cielo coloquial Conseguir el cielo o la bienaventuranza con virtudes y buenas obras.
23. juntársele a una persona el cielo con la tierra coloquial Encontrarse repentinamente ante una situación grave o peligrosa.
24. mover o remover cielo y tierra coloquial Hacer con suma diligencia todas las gestiones posibles para lograr un objetivo removió cielo y tierra hasta encontrarle.
25. tocar el cielo con las manos coloquial Alcanzar el éxito en una determinada empresa tocó el cielo con las manos cuando entró victorioso en la meta.
26. tomar el cielo con las manos coloquial Enfadarse por algo y expresarlo vivamente su crítica le hizo tomar el cielo con las manos y a gritos se lo hizo saber.
27. venirse el cielo abajo coloquial 1. Desatarse una tempestad o lluvia grande. 2. Suceder un alboroto o ruido extraordinario.
28. venírsele a una persona el cielo abajo coloquial Cerrársele todos los caminos, perder todas las esperanzas.
29. ver el cielo abierto coloquial Presentársele a alguien una ocasión favorable para salir de un apuro o conseguir lo que deseaba.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
cielo
m. Esfera aparente, azul y diáfana, que rodea a la Tierra y en la cual parece que se mueven los astros.
fig.Parte superior que cubre algunas cosas.
cielo raso Techo de superficie plana y lisa.
A cielo abierto. loc. adv. Sin techo ni cubierta alguna.
A cielo descubierto. loc. adv. Descubiertamente.
Cerrarse o entoldarse el cielo. Cubrirse de nubes.
Desgajarse el cielo. Ser muy copiosa la lluvia o muy fuerte una tempestad.
Escupir uno al cielo. loc. fig.Usar de medios ilícitos que se vuelven contra uno mismo.
Llovido del cielo. Que ocurre con gran oportunidad.
Mover cielo y tierra. Hacer todas las gestiones imaginables para el logro de una cosa.
anat. cielo de la boca Paladar.
hist. relig. En el Antiguo Testamento el cielo fue considerado la morada de Dios. Hasta los ss. III-II a C no pensaron que fuera la morada de los que morían; estos iban al Sheol, lugar subterráneo donde dormían sin dolor y sin gozo, sin premio ni castigo. En el judaísmo posterior se lo consideró el lugar de los justos, resucitados para vivir con Dios. El cristianismo lo consideró el lugar de premio para los creyentes y seguidores de Cristo. El islamismo, influido por el judaísmo y el cristianismo, considera el cielo un lugar de gozo y alegría.
meteor. Clima (atmósfera, temperatura).
rel. Mansión en que los ángeles, los santos y los bienaventurados gozan de la presencia de Dios.
fig.Dios o su providencia.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
cielo
('θjelo)sustantivo masculino
1. parte atmósfera y del espacio exterior vistos desde la Tierra un hermoso cielo estrellado
hacer todo lo posible para conseguir algo Movimos cielo y tierra y no conseguimos pasajes de avión.
hacer todo lo posible para conseguir algo Movimos cielo y tierra y no conseguimos pasajes de avión.
2. religión lugar en donde habitan las almas de los justos en algunas religiones Dante ofrece su visión del Cielo en la Divina Comedia.
ser muy bondadosa y tener mucha paciencia una persona Con el marido que tiene, se gana el Cielo.
ser muy bondadosa y tener mucha paciencia una persona Con el marido que tiene, se gana el Cielo.
3. religión Dios o la divina providencia pedir al Cielo
expresión que indica que algo sucedió en el momento y lugar adecuados El dinero que envió mi padre llegó caído del cielo.
expresión que indica que algo sucedió en el momento y lugar adecuados El dinero que envió mi padre llegó caído del cielo.
4. persona muy agradable, atenta o bondadosa Esa niña es un cielo.
5. parte superior de alguna cosa el cielo de la sala
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
cielo
nombre masculino
a cielo descubierto locución adverbial al aire libre a cielo abierto a la intemperie al raso al descubierto
poner el grito en el cielo locución (col.) escandalizarse indignarse protestar montar en cólera despotricar
poner en los cielos locución alabar elogiar encarecer ensalzar celebrar en los de la de la luna (col.)
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
cielo:
bóveda celesteGloria, firmamento, Paraíso,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
cielo
hemelcielo
небеcielo
celcielo
nebe, oblohacielo
himmel, himmerig, himlencielo
Himmelcielo
ĉielocielo
taivascielo
ég, égboltcielo
himinncielo
そら, 天国, 空cielo
aether, aethra, axis, caelumcielo
himmelcielo
niebocielo
cercielo
himmel, skycielo
ουρανός, παράδεισοςcielo
nebesa, nebocielo
천국, 하늘cielo
ท้องฟ้า, สวรรค์cielo
bầu trời, thiên đườngcielo
天空cielo
שמייםcielo
SM1. (Astron, Meteo) → sky
el cielo está cubierto → the sky is overcast o cloudy
el cielo estaba despejado → it was a cloudless o clear day
a cielo abierto [mina, explotación] → opencast, open cut (EEUU)
a cielo descubierto → in the open
cambiar del cielo a la tierra (Chile) → to change out of all recognition
llegar o venir (como) caído o llovido del cielo (inesperado) → to come (totally) out of the blue; (muy oportuno) → to be a godsend
irse al cielo con todo y zapatos (Méx) tú te vas al cielo con todo y zapatos → you'll be blessed in heaven
juntársele a algn el cielo con la tierra (LAm) se le juntó el cielo con la tierra → he lost his nerve
poner a algn por los cielos → to praise sb to the skies
remover cielo y tierra → to move heaven and earth
tocar el cielo con las manos (Cono Sur, Perú, Colombia) conseguir que me ayude es tocar el cielo con las manos → getting him to help me would be virtually impossible
si me lo ganara sería como tocar el cielo con las manos → if I won it, it would be like a dream come true
venírsele a algn el cielo abajo se le vino el cielo abajo → the heavens opened
el cielo está cubierto → the sky is overcast o cloudy
el cielo estaba despejado → it was a cloudless o clear day
a cielo abierto [mina, explotación] → opencast, open cut (EEUU)
a cielo descubierto → in the open
cambiar del cielo a la tierra (Chile) → to change out of all recognition
llegar o venir (como) caído o llovido del cielo (inesperado) → to come (totally) out of the blue; (muy oportuno) → to be a godsend
irse al cielo con todo y zapatos (Méx) tú te vas al cielo con todo y zapatos → you'll be blessed in heaven
juntársele a algn el cielo con la tierra (LAm) se le juntó el cielo con la tierra → he lost his nerve
poner a algn por los cielos → to praise sb to the skies
remover cielo y tierra → to move heaven and earth
tocar el cielo con las manos (Cono Sur, Perú, Colombia) conseguir que me ayude es tocar el cielo con las manos → getting him to help me would be virtually impossible
si me lo ganara sería como tocar el cielo con las manos → if I won it, it would be like a dream come true
venírsele a algn el cielo abajo se le vino el cielo abajo → the heavens opened
2. (Rel) → heaven
Padre Nuestro que estás en los cielos → Our Father who art in heaven
¡cielos! → good heavens!
ganar el cielo → to win salvation
ir al cielo → to go to heaven
clamar al cielo es una injusticia que clama al cielo → it is a gross injustice
¡esto clama al cielo! → it's an outrage!, it's outrageous!
estar en el séptimo cielo → to be in seventh heaven
ganar el cielo con rosario ajeno → to cash in on other people's hard work
ver el cielo abierto cuando me ofrecieron el trabajo vi el cielo abierto → when I was offered the job I saw my chance
vimos el cielo abierto cuando dijo que podíamos quedarnos en su casa → it was a great relief when he said we could stay in his house
Padre Nuestro que estás en los cielos → Our Father who art in heaven
¡cielos! → good heavens!
ganar el cielo → to win salvation
ir al cielo → to go to heaven
clamar al cielo es una injusticia que clama al cielo → it is a gross injustice
¡esto clama al cielo! → it's an outrage!, it's outrageous!
estar en el séptimo cielo → to be in seventh heaven
ganar el cielo con rosario ajeno → to cash in on other people's hard work
ver el cielo abierto cuando me ofrecieron el trabajo vi el cielo abierto → when I was offered the job I saw my chance
vimos el cielo abierto cuando dijo que podíamos quedarnos en su casa → it was a great relief when he said we could stay in his house
3. (uso afectivo) ¡mi cielo!; ¡cielo mío! → my love, sweetheart
el jefe es un cielo → the boss is a real sweetie
¡has fregado los platos! eres un cielo → you've washed the dishes! you're a real angel
el jefe es un cielo → the boss is a real sweetie
¡has fregado los platos! eres un cielo → you've washed the dishes! you're a real angel
4. (= parte superior) [de la boca] → roof; [de una cama] → canopy (CAm) [de un coche] → roof
cielo máximo (Aer) → ceiling
cielo máximo (Aer) → ceiling
5. (Arquit) (tb cielo raso) → ceiling
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
cielo
m. sky.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012