cerro

(redireccionado de cerros)
También se encuentra en: Sinónimos.

cerro

(Del lat. cirrus, copete, crin.)
1. s. m. GEOGRAFÍA Elevación del terreno de menor altura que el monte y la montaña desde lo alto del cerro vieron el aterrizaje del parapente. altozano, cabezo, collado, loma, montículo
2. Cuello del animal la gata agarró las crías por el cerro y las trasladó al interior. pescuezo
3. Espinazo o lomo la yegua se lastimó el cerro al caer por el desfiladero.
4. AGRICULTURA Manojo de lino o cáñamo después de rastrillado y limpio amontonó los cerros.
5. cerro testigo GEOGRAFÍA Elevación del terreno que representa el residuo de una meseta desmantelada por erosión.
6. echar uno por esos cerros coloquial Ir fuera del camino correcto adviértele que ha echado por esos cerros.
7. en cerro loc. adj. Se aplica a la caballería que no lleva arreos ni adornos montó la yegua en cerro.
8. irse por los cerros de Úbeda coloquial Hablar disparatadamente, desviándose mucho del tema que se está tratando el orador se fue por los cerros de Úbeda.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.

cerro

 
m. Cuello o pescuezo del animal.
Espinazo o lomo.
Elevación de tierra aislada y de poca altura.
En cerro. loc. adv. En pelo.
Por los cerros de Úbeda loc. fig. y fam.Con esta locución se da a entender que uno divaga o se extravía en el discurso. Ús. con el adverbio de comparación como y con los verbos echar, ir o irse, etc.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

cerro

('θero)
sustantivo masculino
geografía elevación natural y aislada del terreno escalar un cerro
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos

cerro

sustantivo masculino
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

cerro

Hügel

cerro

colline

cerro

heuvel

cerro

cerro

cerro

SM
1. (Geog) → hill
andar o echarse o ir por los cerros de Úbedato wander off the point, go off at a tangent
2. (Zool) → back
ir en cerroto ride bareback
3. (Téc) bunch of cleaned hemp or flax
4. (Andes) (= montón) → heap, load
un cerro de algoa heap of sth, a load of sth
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
Seguirá después hacia el Norte por la divisoria de las aguas del cordón de los cerros Lliscaya (75) y Quilhuiri(76), y desde la cumbre de este punto irá en línea recta al cerro Puquintica (77).
2º De la isla de San José seguirá en línea recta, cortando al caño Maturaca en su mitad, o sea en el punto que acordaren los comisarios demarcadores, y que dividida convenientemente dicho caño, y desde allí pasando por los grupos de los cerros Cupí, Imerí, Guai y Urucusiro, atravesará el camino que atraviesa por tierra el río Castaño con el Mararí y por la sierra de Tapirapecó tomará las crestas de la serranía Parima, de modo que las aguas que corren al Padavirí; Mararí y Cababurí, queden perteneciendo al Brasil, y las que van al Turuaca o Idapa o Xiaba a Venezuela.
Lo otro, hablando con el respecto y veneración debida, las fortificaciones que hemos sabido, se quieren hacer en esta Ciudad robada y destruida del enemigo, son de ningún fundamento para su defensa y con ellas no se afianza, ni asegura la vecindad por la mala fundación de este paraje y los muchos padrastos y entradas que tiene el enemigo por los cerros y que no queda cerrada en ninguna manera...
Al Norte de este último punto, Chile y Bolivia convienen en fijar entre sí la siguiente línea fronteriza: Del cerro Puquintica (77) irá al Norte por el cordón que se dirige a Macaya, cortará en este punto al río Lauca (78), dirigiéndose en seguida en línea recta al cerro Chiliri (79); seguirá al Norte por la divisoria de las aguas del portezuelo de Japu (80) y cumbres de Quimsachata (81), portezuelo de Tambo Quemado (82), cerros de Quisiquisini (83), portezuelo de Huacollo (84), cumbres de los cerros de Payachata (85 y 86), cerro Larancahua (87) hasta el paso de Casiri (88).
CAPÍTULO X Me incorporé en medio de un gran cansancio y me dispuse a caminar por una vereda muy oscura que se veía bordear por las laderas de unos cerros; como siempre, la niebla impedía divisar a grandes distancias, en el cielo se miraban los eternos grandes nubarrones que de vez en cuando dejaban ver a una luna opaca; los árboles parecían vigilarme y sus ramas aparentaban espantosas figuras.
Desde este punto irá a los cerros de Condoriri (89), que dividen las aguas de los ríos Sajama y Achuta de las del Caquena, y proseguirá por el cordón que desprendiéndose de estos cerros va al cerro Carbiri (91), pasando por el portezuelo de Achuta (90); del cerro Carbiri, bajará por su falda a la angostura del río Caquena o Cosapilla (92), aguas arriba del tambo de este último nombre.
Algunas se posaban en los árboles; otras en las flores. Fascinado contemplaba este armónico movimiento cuando de los cerros cercanos fue llegando la deleitosa música de un violín.
Y mientra en brazos le alzaba, Y con afan le besaba, Y con su aliento cansado A su rostro delicado Vida y calor procuraba, (51) En turba alegre y ligera Bajaban por la ribera Los cazadores veloces, Con alaridos y voces Acorralando una fiera. Y escapando de sus hierros El cerdoso javalí, Cruzaba setos y cerros, Hombres, caballos y perros Llevándose tras de sí.
TOPOGRAFÍA DE LA CIUDAD.- Sobre una localidad de suave declive, que baja hasta el Río de su mismo nombre, en medio de vistosos Barrios nutridos de población, que se esconden como alegres chiquillas por entre el furor de sembríos de cañaduzales, cafetales, aguacates, limoneros, pomarrosas, y a lo largo de un Valle abigarrado, promisorio de fructificación subtropical, se levanta la Ciudad de Pinas, con sus múltiples construcciones blancas, bajo un inmenso cielo azul por las mañanas; encerrada por una cadena de montañas y cerros, que estrecha con lujuria clorofílica su determinismo geográfico y significan la unión fraternal de los espíritus de ese colmenar de abejas humanas, que no sienten cansancio ni dan tregua a su ingeniería de progreso.
Ha venido en disminución también el número menor por las enfermedades se sarampión y otras causas que comúnmente suelen dar. El lugar está en un llano entre dos cerros, fundado en cuadro, con cuatro calles principales y una plaza en medio.
Desde entonces, esa fuente se llamó COAHUAPAN, es decir, en donde quedó lo que tenía QUETZALCOATL. Mucho tiempo caminó entre cerros y laderas hasta que fatigado durmió un poco.
EL POPOCATÉPETL Y LA IZTACCÍHUATL Hace tantos, pero tantos años, tantos, que ni siquiera alguien lo sospecha a veces, todos los cerros, montes y montañas que rodean a nuestra tierra llamada antiguamente ANAHUAC, es decir, la región rodeada de agua, no existían.