campana


También se encuentra en: Sinónimos.

campana

(Del bajo lat. campana < Campania, región de Italia de donde procedía el mejor bronce.)
1. s. f. MÚSICA Instrumento de percusión formado por un cono invertido de metal o barro, que suena al ser golpeado con un badajo.
2. Cualquier objeto o parte de un objeto con forma de campana el humo sube por la campana de la chimenea.
3. RELIGIÓN Iglesia o parroquia y el territorio que está bajo su jurisdicción.
4. campana de buzo o de inmersión Aparato usado por los buzos para descender bajo el agua y poder respirar artificialmente.
5. campana de salvamento TECNOLOGÍA Aparato con aire a presión usado en los submarinos para el salvamento de la tripulación.
6. campana extractora TECNOLOGÍA Aparato compuesto por un tubo aspirador y una pieza en forma de campana que sirve para extraer los humos de las cocinas, hornos y otros lugares.
7. campana neumática FÍSICA La de vidrio que permite hacer el vacío en el interior.
8. doblar las campanas FÍSICA Tocar a muerto oyó a lo lejos cómo doblaban las campanas por su madre.
9. echar las campanas al vuelo coloquial Alegrarse mucho por alguna causa al saber lo de su ascenso echó las campanas al vuelo.
10. oír campanas y no saber dónde coloquial Entender mal una cosa o tergiversar una noticia.

campana

 
f. Instrumento de metal en forma de copa invertida, que suena herido por el badajo o por un martillo exterior.
Cualquier cosa de forma semejante a la campana.
Instrumento para impedir que los humos molestos o nocivos permanezcan en el ambiente en que se formaron.
mar. campana de buzo Aparato dentro del cual descienden los buzos.

campana

(kam'pana)
sustantivo femenino
instrumento de metal que suena al golpe del péndulo campana de iglesia
Sinónimos

campana


a campana herida locución adverbio a toque de campana, a bombo y platillo.
También a campana tañida.
doblar las campanas locución tocar a muerto.
Traducciones

campana

bell, hood, suctionapparatus, parish, people

campana

campana

campana

Glocke, Klingel

campana

sonorilo

campana

cloche

campana

campana

campana

klok, bel

campana

sino

campana

clopot

campana

klokke, bjelle

campana

جَرَس

campana

zvon

campana

klokke

campana

soittokello

campana

zvono

campana

campana

campana

dzwonek

campana

klocka

campana

ระฆัง

campana

zil

campana

chuông

campana

campana

A. SF
1. [de iglesia, puerta] → bell; [de orquesta] → bell, chime
a campana tañida; a toque de campanato the sound of bells
echar o lanzar las campanas a vueloto celebrate
aún es pronto para echar las campanas al vueloit's still too early to celebrate o to start spreading the good news
estar campana (Caribe) → to be fine
hacer campana(s)to play truant
oír campanas (y no saber de dónde vienen)not to have a clue
2. (Téc) [de la chimenea] → hood
campana de humos, campana extractoraextractor hood
3. (Buceo) campana de buzo, campana de inmersióndiving bell
4. (Cono Sur) (= campo) → country(side)
B. SMF (LAm) (= vigilante) → look-out
hacer de campanato keep watch
Ejemplos ?
Desde donde estás puedes verla a través de la ventana. El hombre de nieve echó una mirada y vio, en efecto, un objeto negro y brillante, con una campana de latón.
Es la noche del 24 de diciembre: ya la grave campana de Santángelo se prepara a herir doce voces el aire y la carroza pontifical, sin escolta, sin aparato, se detiene al pie de la escalinata de Trinità.
-Si eso ya lo sabemos tos mosotros, si er sonío canta er metá de la campana; además, que mosotros, manque no la haigamos tratao, sabemos mucho de ella, como que nuestro zagal no platica de otra cosa dende que nace el sol jasta que sale la luna.
La silueta del edificio en construcción que sobresale de entre el caserío del barrio es recortada por las últimas luces del día que con serenidad van desapareciendo en el horizonte... Se escucha el cántico tristón de una campana.
– Era mera literatura electoral; pasadas las elecciones cumplirá el convenio porque así lo ha declarado públicamente. (Murmullos – Interrupciones – Campana de Orden) SEÑOR FERREIRO.
Si llama al torno, ¡Deo gratias! responde dentro gangosa una voz que huele a vieja y suena a campana rota. Él pide agua del aljibe, y escapularios y tortas por echar una puntada sobre si hay muchas o pocas madres, ancianas o jóvenes.
Llegó hasta él el son de la campana que el alba anuncia y a asistir convoca a su misa temprana, y las pisadas rápidas o graves de vecinos asaz madrugadores, ya siervos, ya señores, que abriendo puertas y volviendo llaves, cumpliendo su destino o sus placeres, iban a sus recreos o quehaceres.
allá el muezzín que murmura una sura del Korán: allá lejana campana de cristiana catedral: allí la audaz gritería de insurrección popular; allá arrullo de palomas; allí el fragor de un volcán; allí la trompa de guerra, un mandolín más allá: aquí el brindis de la boda, allí un salmo funeral… todo el rumor de la tierra; más lejos… el de la mar…; más lejos… los ruidos vagos del aire en la inmensidad: una aura que en él suspira… un eco que en él expira… un átomo que en él gira… un vagido…, un son fugaz que en él vaga, que vacila, que se apaga, que titila, que se queja, que se aleja, que se va; que perdido ya no da son ni ruido… ¡Se fué ya!
No faltéis. LA MONJA Estaré pronta. En oyendo la campana... DON JUAN Sí, mi casa está próxima; la oigo bien. LA MONJA Pues hasta luego.
Llegados al monasterio dejó á éste en la puerta y, pene- li'ando sólo en la portería, ordenó á la portera previniese á la comunidad que, bajo pena de excomunión ipso fado incurren- da prohibía á las monjas asomar las narices fuera de la cel- da, hastíi que él tocara la campana convocando á coro.
Llegó hasta él el son de la campana que el alba anuncia, y a asistir convoca a la misa temprana, y las pisadas rápidas o graves de vecinos asaz madrugadores que abriendo puertas y volviendo llaves, ya siervos, ya señores, iban a sus recreos o quehaceres, cumpliendo su destino o sus placeres.
– Recibirá todas las armas que pueda, porque en Chile los chilenos cuidan mucho la independencia de su patria y esas armas les hacen falta. (Campana de orden) SEÑOR FERREIRO.