calzar

(redireccionado de calzadas)
También se encuentra en: Sinónimos.

calzar

(Del lat. calceare < calceus, calzado.)
1. v. tr. y prnl. INDUMENTARIA Y MODA Cubrir y proteger los pies con algún tipo de calzado me calcé unos botines de piel. descalzar
2. EQUITACIÓN, INDUMENTARIA Y MODA Poner o llevar puestos guantes o espuelas con parsimonia se calzó los mitones.
3. Proporcionar calzado a una persona.
4. v. tr. Poner una cuña a una herramienta o entre dos piezas para que ajusten.
5. Colocar una cuña bajo un muelle o una rueda para que no se mueva. asegurar, trabar
6. coloquial Tener una persona talento o inteligencia este chico parece que calza mucho.
7. calzarse a alguien coloquial Tener una persona dominio sobre otra se dejaba calzar sin rechistar.
NOTA: Se conjuga como: cazar

calzar

 
tr.-prnl. Poner el calzado [a uno]: calzarse las botas;fig. calza tantos puntos.
Hacer o suministrar el calzado (solo tr.) : visto y calzo a mis criados.
Tratándose [de guantes, espuelas, etc.], ponerlos o llevarlos puestos.
tr. Poner calces [a una herramienta, entre dos cuerpos o piezas, etc.].
Poner una cuña entre el piso y [la rueda o ruedas de un carruaje o máquina] que los inmovilice; poner una cuña debajo [de cualquier mueble] para que no cojee.
Colocar los neumáticos en un vehículo.
fig. y fam.Tener poca o mucha inteligencia.
Calzarse a uno.fam. Gobernarle, manejarle.
Calzarse uno alguna cosa. Obtener algún honor o cargo.

calzar

(kal'θaɾ)
verbo transitivo
1. descalzar cubrir los pies con zapatos calzar botas
2. medida del tamaño de los zapatos calza un treinta
3. poner cuñas en los muebles para que no se muevan calzar la silla

calzar


Participio Pasado: calzado
Gerundio: calzando

Presente Indicativo
yo calzo
tú calzas
Ud./él/ella calza
nosotros, -as calzamos
vosotros, -as calzáis
Uds./ellos/ellas calzan
Imperfecto
yo calzaba
tú calzabas
Ud./él/ella calzaba
nosotros, -as calzábamos
vosotros, -as calzabais
Uds./ellos/ellas calzaban
Futuro
yo calzaré
tú calzarás
Ud./él/ella calzará
nosotros, -as calzaremos
vosotros, -as calzaréis
Uds./ellos/ellas calzarán
Pretérito
yo calcé
tú calzaste
Ud./él/ella calzó
nosotros, -as calzamos
vosotros, -as calzasteis
Uds./ellos/ellas calzaron
Condicional
yo calzaría
tú calzarías
Ud./él/ella calzaría
nosotros, -as calzaríamos
vosotros, -as calzaríais
Uds./ellos/ellas calzarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo calzara
tú calzaras
Ud./él/ella calzara
nosotros, -as calzáramos
vosotros, -as calzarais
Uds./ellos/ellas calzaran
yo calzase
tú calzases
Ud./él/ella calzase
nosotros, -as calzásemos
vosotros, -as calzaseis
Uds./ellos/ellas calzasen
Presente de Subjuntivo
yo calce
tú calces
Ud./él/ella calce
nosotros, -as calcemos
vosotros, -as calcéis
Uds./ellos/ellas calcen
Futuro de Subjuntivo
yo calzare
tú calzares
Ud./él/ella calzare
nosotros, -as calzáremos
vosotros, -as calzareis
Uds./ellos/ellas calzaren
Imperativo
calza (tú)
calce (Ud./él/ella)
calzad (vosotros, -as)
calcen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había calzado
tú habías calzado
Ud./él/ella había calzado
nosotros, -as habíamos calzado
vosotros, -as habíais calzado
Uds./ellos/ellas habían calzado
Futuro Perfecto
yo habré calzado
tú habrás calzado
Ud./él/ella habrá calzado
nosotros, -as habremos calzado
vosotros, -as habréis calzado
Uds./ellos/ellas habrán calzado
Pretérito Perfecto
yo he calzado
tú has calzado
Ud./él/ella ha calzado
nosotros, -as hemos calzado
vosotros, -as habéis calzado
Uds./ellos/ellas han calzado
Condicional Anterior
yo habría calzado
tú habrías calzado
Ud./él/ella habría calzado
nosotros, -as habríamos calzado
vosotros, -as habríais calzado
Uds./ellos/ellas habrían calzado
Pretérito Anterior
yo hube calzado
tú hubiste calzado
Ud./él/ella hubo calzado
nosotros, -as hubimos calzado
vosotros, -as hubísteis calzado
Uds./ellos/ellas hubieron calzado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya calzado
tú hayas calzado
Ud./él/ella haya calzado
nosotros, -as hayamos calzado
vosotros, -as hayáis calzado
Uds./ellos/ellas hayan calzado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera calzado
tú hubieras calzado
Ud./él/ella hubiera calzado
nosotros, -as hubiéramos calzado
vosotros, -as hubierais calzado
Uds./ellos/ellas hubieran calzado
Presente Continuo
yo estoy calzando
tú estás calzando
Ud./él/ella está calzando
nosotros, -as estamos calzando
vosotros, -as estáis calzando
Uds./ellos/ellas están calzando
Pretérito Continuo
yo estuve calzando
tú estuviste calzando
Ud./él/ella estuvo calzando
nosotros, -as estuvimos calzando
vosotros, -as estuvisteis calzando
Uds./ellos/ellas estuvieron calzando
Imperfecto Continuo
yo estaba calzando
tú estabas calzando
Ud./él/ella estaba calzando
nosotros, -as estábamos calzando
vosotros, -as estabais calzando
Uds./ellos/ellas estaban calzando
Futuro Continuo
yo estaré calzando
tú estarás calzando
Ud./él/ella estará calzando
nosotros, -as estaremos calzando
vosotros, -as estaréis calzando
Uds./ellos/ellas estarán calzando
Condicional Continuo
yo estaría calzando
tú estarías calzando
Ud./él/ella estaría calzando
nosotros, -as estaríamos calzando
vosotros, -as estaríais calzando
Uds./ellos/ellas estarían calzando
Sinónimos

calzar


calzarse a alguien locución (col.)dominar, manejar, gobernar.
calzarse alguien una cosa locución conseguirla, obtenerla, lograrla.

calzar:

trabarapoderarse, asegurar, hacerse, conseguir, apropiarse, atribuirse, afianzar,
Traducciones

calzar

wedge, shoe

calzar

calzare

calzar

A. VT
1. [+ zapatos etc] (= llevar) → to wear; (= ponerse) → to put on
calzaba zapatos verdesshe was wearing green shoes
¿qué número calza usted?what size shoes do you wear o take?, what size do you take?
el que primero llega se la calzafirst come first served
2. [+ niño etc] → to put shoes on; (= proveer de calzado) → to provide with footwear, supply with shoes
me ayudó a calzarme las botashe helped me to put my boots on
3. (Mil etc) [+ armas] → to bear
4. (Téc) [+ rueda etc] → to scotch, chock; (con cuña) → to put a wedge (under); (= bloquear) → to block; (= asegurar) → to secure
5. (Colombia) [+ diente] → to fill
6. (= poner punta a) → to tip, put an iron tip on
B. VI
1. calza bienhe wears good shoes
2. calza poco; no calza muchohe's pretty dim
C. (calzarse) VPR
1. calzarse los zapatosto put one's shoes on
2. calzarse un empleoto get a job
calzarse a algnto keep sb under one's thumb
3. calzarse a algnto screw sb
Ejemplos ?
Por calles, calzadas, avenidas y viaductos el alumbrado refulgía y su incendio multicolor parecía triunfar sobre cualquier intento de lobreguez convirtiéndose en sofisticado día para las multitudes noctívagas.
Le hallé en su cámara apurando a sorbos una taza de café, ya calzadas las espuelas y ceñido el sable: —Bradomín, ahora soy contigo.
Entre ellos está Martínez en apostura bizarra, calzadas espuelas de oro, valona de encaje blanca, bigote a la borgoñesa, melena desmelenada, el sombrero guarnecido con cuatro lazos de plata, un pie delante del otro, y el puño en el de la espada.
La ordenanza de caminos, puentes y calzadas promulgada en diciembre de 1842, dio a esta parte del servicio público la organización que hasta entonces le faltaba, creando las juntas provinciales y el cuerpo de ingenieros; señalando las atribuciones de unos y otros, como de las municipalidades, gobernadores, subdelegados e inspectores, en todo lo relativo a las vías de comunicación; y fijando reglas para su conservación, construcción y policía.
Vagar por la urbe turbulenta, a lo me vale madre; gozar mientras cientos se desbaratan aún por lograr cosas indispensables para su existencia empolvecida. Y recorrer calles, y avenidas, y calzadas, y callejones...
Las obras de arquitectura, ingeniería, hidráulica, implementadas en las plazas, templos, edificios de gobierno, escuelas, museos, bibliotecas, bodegas, áreas deportivas, centros culturales, sistema de agua potable, canales, calzadas; con avances no logrados por ciudades europeas hasta mucho tiempo después, es una clara muestra de la voluntad de negación, que los españoles tenían por la cultura dominada militarmente; ordenado a los propios indios, destruir la ciudad, piedra sobre piedra, y con el mismo material, construir la capital de “La Nueva España”.
Lanzaba sus resplandores a todas las poblaciones que bordeaban las transparentes aguas de aquella azul y verde región y a través de bellas y amplias calzadas se comunicaba a las principales ciudades de la tierra firme.
"El Departamento ha destinado la suma de $ 17.386,000.00 para obras públicas, comprendiéndose en ellas la construcción, captación y distribución de aguas, colectores y trabajos de mejoramiento en las Colonias del Valle, Portales, Moderna; reposición y atención de las atarjeas de otras colonias; construcción y reposición de pavimentos y calzadas; alumbrado público, construcción y ampliación de edificios, parques y jardines.
En el ramo de obras públicas, se invirtió la suma de tres millones, ciento cincuenta mil pesos en construcción, conservación y pavimentación de calzadas; apertura, ampliación y prolongación de calles y calzadas, obras nuevas de alumbrado público y conservación de las existentes; obras de cooperación en el Lago de Texcoco y de fomento agrícola; construcción de edificios y monumentos; construcción y conservación de jardines; adquisición de predios para diversos fines y construcciones diversas en las Delegaciones.
397.- El que hubiere destruido o derribado, en todo o en parte, edificios, puentes, diques, calzadas, carreteras, ferrocarriles, acueductos, aeródromos, y otras construcciones nacionales, municipales, o pertenecientes a otro, será reprimido con prisión de tres a cinco años.
Había nacido llano de entendimiento, pobre de espíritu, crédulo en demasía, más que por necedad y simpleza, por candidez y bondad de corazón; era su confianza en el género humano tan extremada, que, si teniendo manos de oro para su oficio no estaba ya rico, había que atribuirlo a los infinitos pufos y chascos que le costaba su ingenuidad inverosímil; y sería cuento de nunca acabar citar nombres de personas descaradas que andaban por Marineda, calzadas de balde a cuenta del seráfico Elviña.
Las echó abajo de raíz: echó abajo sus templos, sus observatorios, sus torres de señales, sus casas de vivir, todo lo indio lo quemaron los conquistadores españoles y lo echaron abajo, menos las calzadas, porque no sabían llevar las piedras que supieron traer los indios, y los acueductos, porque les traían el agua de beber.