caliente
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con caliente: muy caliente
caliente
(Del lat. calens.)1. adj. Que tiene o proporciona calor me apetece un café caliente; esta manta es muy caliente.
2. coloquial Que está enfadado o en tensión la conversación se fue poniendo caliente. caldeado
3. coloquial Que siente un fuerte deseo sexual. fogoso
4. Se aplica al color en el que predominan los tonos dorados o rojizos.
5. Colomb. Se refiere a la persona valiente y atrevida.
6. ¡caliente! interj. Exclamación que se utiliza para indicar que se está cerca de acertar al buscar o tratar de adivinar algo.
7. en caliente loc. adv. Inmediatamente, sin dejar que pase tiempo para hacer o decir lo que se piensa no tomes decisiones en caliente.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
caliente
adj. Que tiene calor.
fig.Acalorado, fogoso, si se trata de disputas, batallas, etc.
fig.Que siente o produce un deseo sexual fuerte.
En caliente. loc. adv. fig.Luego, al instante.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
caliente
(kalj'ente)abreviación
1. frío que tiene calor café caliente
2.
se aplica a la disputa con enfado o apasionada La discusión se puso caliente.
3. persona que está excitada sexualmente mujer caliente
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
caliente
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
caliente
warmcaliente
топълcaliente
calent, càlidcaliente
varmcaliente
varmacaliente
lämmin, kuumacaliente
chaudcaliente
melegcaliente
varmurcaliente
caldocaliente
暖かい, 熱いcaliente
caldus, caliduscaliente
caldcaliente
varmcaliente
سَاخِنٌcaliente
horkýcaliente
vrućcaliente
뜨거운caliente
ร้อนcaliente
nóngcaliente
热caliente
חםcaliente
ADJ1. (= que quema) → hot
no toques la plancha, que está caliente → don't touch the iron, it's hot
un café bien caliente → a piping hot coffee
dieron la noticia cuando todavía estaba caliente → the news was released hot off the press
comer caliente → to have a hot meal, have some hot food
servir algo caliente → to serve sth hot
en caliente tuvo que responderle en caliente → he had to answer him there and then o on the spur of the moment
así, en caliente, no sé qué decirle → offhand, I don't know what to say
agarrar a algn en caliente (Méx) → to catch sb red-handed
no toques la plancha, que está caliente → don't touch the iron, it's hot
un café bien caliente → a piping hot coffee
dieron la noticia cuando todavía estaba caliente → the news was released hot off the press
comer caliente → to have a hot meal, have some hot food
servir algo caliente → to serve sth hot
en caliente tuvo que responderle en caliente → he had to answer him there and then o on the spur of the moment
así, en caliente, no sé qué decirle → offhand, I don't know what to say
agarrar a algn en caliente (Méx) → to catch sb red-handed
2. (= no frío) → warm
esta cerveza está caliente → this beer is warm
si te abrigas con la manta estarás más calentito → if you wrap the blanket around you, you'll feel warmer
el cuerpo estaba todavía caliente cuando lo tocaron → the body was still warm to the touch
me gusta el pan calentito → I like my bread nice and warm
ande yo caliente y ríase la gente (en el vestir) → I dress for comfort, not for show; (en el comportamiento) → I do my own thing and don't care what people say
esta cerveza está caliente → this beer is warm
si te abrigas con la manta estarás más calentito → if you wrap the blanket around you, you'll feel warmer
el cuerpo estaba todavía caliente cuando lo tocaron → the body was still warm to the touch
me gusta el pan calentito → I like my bread nice and warm
ande yo caliente y ríase la gente (en el vestir) → I dress for comfort, not for show; (en el comportamiento) → I do my own thing and don't care what people say
3. (= violento) [época, lugar] → turbulent; [discusión] → heated; [batalla] → raging (LAm) [persona] → angry, mad
los sindicatos anunciaron un otoño caliente → trade unions warned of a turbulent autumn ahead
caliente de cascos → hot-headed
los sindicatos anunciaron un otoño caliente → trade unions warned of a turbulent autumn ahead
caliente de cascos → hot-headed
5. (en sentido sexual) estar caliente → to feel horny
poner caliente a algn → to turn sb on, make sb horny
ponerse caliente → to get turned on, get horny
poner caliente a algn → to turn sb on, make sb horny
ponerse caliente → to get turned on, get horny
CALIENTE
A la hora de traducir el adjetivo caliente, hay que tener en cuenta la diferencia en inglés entre los adjetivos warm y hot.• Se utiliza warm cuando nos referimos a algo que está templado, que no quema o que no está suficientemente frío:
El biberón del niño ya está caliente The baby's bottle is warm now ¡Esta cerveza está caliente! This beer is warm!• Se emplea hot cuando estamos hablando de una temperatura alta, que puede quemar:
No toques la sartén, está muy caliente Don't touch the frying pan, it's very hot Me apetece un café calentito I fancy a nice hot cup of coffeeCollins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
caliente
a. hot, warm.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
caliente
adj warm, hot
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009