atizar
(redireccionado de atizaste)También se encuentra en: Sinónimos.
atizar
(Del lat. vulgar *attitiare < titio, tizón.)1. v. tr. Mover el rescoldo para avivar el fuego atizaba las brasas para asar la carne.
2. Dar más mecha a una vela o un candil para que alumbren mejor.
3. coloquial Avivar una discusión o una pasión atizaba la pelea con sus chismes. azuzar
4. coloquial Dar un golpe a una persona le atizó un guantazo en mitad de la calle. asestar
5. v. prnl. coloquial Comer o beber se atizó una copa de cazalla. zampar
6. ¡atiza! interj. coloquial Expresión usada para indicar sorpresa o admiración ¡atiza!, ¿cómo has conseguido llegar tan pronto?
NOTA: Se conjuga como: cazar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.
atizar
tr. Remover [el fuego] o añadirle combustible.
Despabilar [la luz artificial].
fig.Avivar [pasiones o discordias].
fig. y fam.Dar o proporcionar un golpe.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
atizar
(atiˈθaɾ)verbo transitivo
1. remover el fuego para que arda más atizar el fuego para asar
2. volver más fuerte o intenso algo atizar la polémica
3. pegar, dar un golpe atizar un puntapié
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
atizar
Participio Pasado: atizado
Gerundio: atizando
Presente Indicativo |
---|
yo atizo |
tú atizas |
Ud./él/ella atiza |
nosotros, -as atizamos |
vosotros, -as atizáis |
Uds./ellos/ellas atizan |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Traducciones
atizar
attizzare, rattizzareatizar
A. VT
3. [+ golpe] → to give
B. VI ¡atiza! → gosh!
C. (atizarse) VPR
2. (= beberse) se atizó el vaso → he knocked back the whole glass
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005