aragonés

(redireccionado de aragonesa)
También se encuentra en: Sinónimos.

aragonés, a

1. adj. De Aragón o su dialecto.
2. s. Persona que es natural de Aragón.
3. s. m. LINGÜÍSTICA Variante dialectal del antiguo navarroaragonés, hablada en la actualidad en una pequeña zona de Aragón y en una franja del noreste de Navarra.
4. adj / s. f. AGRICULTURA Se aplica a la variedad de uva tinta que nace en racimos grandes, gruesos y apiñados.

aragonés, -nesa

 
adj.-s. De Aragón.
m. ling. Dialecto que se habla en Aragón.
Aragonés, Partido (PAR) Partido político español fundado en 1977 por Hipólito Gómez de las Roces con el nombre de Partido Aragonés Regionalista. Presidió la Diputación General de Aragón entre 1987 y 1993 en coalición con el PP. Tras las elecciones autonómicas de 1995 apoyó un gobierno del PP, pero después de las de 1999 pactó con el PSOE, que se hizo así con la presidencia.
Sinónimos

aragonés

, aragonesa
adjetivo y sustantivo
maño (col.), baturro (col.).
«Se usa baturro
particularmente cuando se quiere indicar que tienen las cualidades que se les atribuyen como características: la obstinación y la franqueza, rayana en rudeza.»
María Moliner
Traducciones

aragonés

арагонец, арагонски

aragonés

aragonese

aragonés

Aragonese

aragonés

aragonais

aragonés

Aragonees

aragonés

Aragonês

aragonés

Aragonština

aragonés

/esa
A. ADJ & SM/FAragonese
B. SM (Ling) → Aragonese
Ejemplos ?
El ribagorzano es un dialecto de transición entre la lengua aragonesa y la lengua catalana, que se habla en la extensión que desde la Edad Media ocupó el Antiguo Condado de Ribagorza, es decir, desde las poblaciones de Benasque y Aneto hasta el límite sur de la actual comarca de La Litera y teniendo por límite occidental el antiguo Condado de Sobrarbe y oriental el Condado de Pallars y la zona baja del río Noguera Ribagorzana, donde arranca la Acequia de Piñana en la provincia de Lérida.
Con la aprobación de la última ley de lenguas en Aragón, se le ha denominado Lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica.
Sin embargo, el hecho de que el archipiélago balear, por su posición estratégica en el Mediterráneo, se convirtiera en centro comercial y en puente de la expansión catalano-aragonesa, colaboró con préstamos léxicos tomados de otros idiomas, como el francés, el italiano, el provenzal y el griego.
Fabla aragonesa, o simplemente fabla, es otra denominación popularizada en el último cuarto del siglo XX que es empleada en los dialectos occidentales del aragonés (documentada en Hecho, Ansó, Ayerbe, Luesia y Uncastillo).
La clasificación más aceptada establece cuatro grupos, dentro de los cuales se clasifican las diferentes variedades: Aragonés occidental Aragonés central Aragonés oriental Aragonés somontanés o meridional Popularmente, la falta de referentes lingüísticos claros y una diglosia multisecular han favorecido la falta de conciencia unitaria entre los hablantes de la lengua aragonesa y, en las zonas donde el dialecto propio se ha conservado mejor, los hablantes suelen utilizar nombres locales.
l aragonés es una lengua romance de la península ibérica, hablada actualmente por unas 11 000 personas en varias zonas de Aragón, donde tiene estatus de lengua propia. También se le denomina altoaragonés o fabla aragonesa.
Los defensores de la grafía SLA (en particular la Sociedad de Lingüística Aragonesa) estiman que el modelo precedente del aragonés común, que lo califican peyorativamente de neoaragonés, se ha establecido con mucha imprudencia, con un desconocimiento de los dialectos reales y con formas muy artificiales.
Los defensores de la grafía de Huesca (en particular el núcleo directivo del Consello d'a Fabla Aragonesa) elaboran poco a poco una variedad estándar llamada aragonés común o aragonés estándar, que selecciona más las características occidentales que orientales.
Por eso, algunas asociaciones y particulares que utilizaban la grafía de 1987 (además de los escritores dialectales que utilizaban ortografías particulares o basadas en el castellano) han pasado a emplear la ortografía de la Academia. La grafía SLA: surgió en el año 2004 con la fundación de la Sociedad de Lingüística Aragonesa (SLA).
ISABEL. ¿Cierto? ZULIMA. Sí. TERESA. Y ha conocido allá gente aragonesa. ZULIMA. Un caballero traté de Teruel. ISABEL. ¿Cuál?
¡Déjeme usted a mí de canciones!... Y, a propósito de canciones... ¡Juro a usted no volver a cantar en toda mi vida la jota aragonesa! ¡Pobre Generala!
A Urzua seguía también en la expedición la bellísima doña Inés de Atienza, limeña é hija del conquistador Blas de Atienza, favorito del marqués Piza- rro, y algunas otras mujeres, entre las que se encontraba una aragonesa llamada la Torralba, manceba de Aguirre.