apagar
(redireccionado de apagas)También se encuentra en: Sinónimos.
apagar
(Derivado del lat. pacare, pacificar.)1. v. tr. y prnl. Extinguir la luz o el fuego la luz se apagó a causa de una avería. encender, prender
2. Cortar o desconectar un circuito eléctrico apagar la luz; apagar el televisor. desconectar
3. v. tr. Hacer desaparecer una sensación física o un sentimiento, satisfaciéndolos o de otro modo apagó su sed con un buen trago de agua. saciar, aplacar
4. Disminuir la intensidad de los colores demasiado vivos y la de la luz.
5. Echar agua a la cal viva.
6. MILITAR Hacer cesar el fuego del enemigo con la artillería propia.
7. NÁUTICA Cerrar las bolsas que el viento forma en las velas.
8. v. prnl. Morirse una persona o un animal lenta y dulcemente.
9. apaga y vámonos coloquial 1. Expresión que se usa cuando una cosa está a punto de acabarse: ya no sé qué más añadir a esta redacción, así que apaga y vámonos.2. Se usa para indicar que, después de haber ocurrido algo, ya no hay manera de solucionarlo.
NOTA: Se conjuga como: pagar
apagar
tr.-prnl. Extinguir [el fuego o la luz]; especialmente echar agua [a la cal viva].
Aplacar, extinguir.
Apaga y vámonos. Expresión que se emplea para dar por terminada una cosa, al oír o ver algo absurdo o escandaloso.
prnl. Morir dulcemente.
pint. Rebajar [el color demasiado vivo] o templar [el tono de la luz].
apagar
(apaˈγaɾ)verbo transitivo
1. prender extinguir el fuego o la luz Apagó la luz y se durmió.
2. encender interrumpir el funcionamiento de un aparato apagar la televisión
3. satisfacer o eliminar una sensación o sentimiento Apagó su sed en la fuente del pueblo. Su engaño apagó mi esperanza.
4. quitar a alguien la alegría o animación La tragedia apagó la fiesta.
5. disminuir la intensidad y brillo de un color o sonido Apagó la pintura roja con un poco de blanco.
6. avivar causar la muerte La guerra apagó miles de vidas.
apagar
Participio Pasado: apagado
Gerundio: apagando
Presente Indicativo |
---|
yo apago |
tú apagas |
Ud./él/ella apaga |
nosotros, -as apagamos |
vosotros, -as apagáis |
Uds./ellos/ellas apagan |
Sinónimos
Traducciones
apagar
switch off, extinguish, put out, turn off, putout, blow out, to turn off, dim, stub outapagar
ausdrücken, ausschaltenapagar
uitmaken, doven, uitschakelenapagar
spegnere, ammorzare, dissetarsi, spengereapagar
vypnout, zamáčknoutapagar
skodde, slukkeapagar
σβήνω, σβήνω τσιγάροapagar
kytkeä pois päältä, tumpataapagar
isključiti, ugasiti cigaretuapagar
切る, 火をもみ消すapagar
끄다, 비벼 불을 끄다apagar
выключать, гасить сигаретуapagar
släcka, stänga avapagar
ขยี้ให้ดับ, ปิดไฟ, ปิดสวิตช์apagar
kapatmak, sigarayı söndürmekapagar
dập tắt, tắtapagar
A. VT
1. [+ fuego, vela, cerilla] → to put out; (soplando) → to blow out
apagó el cigarrillo en el cenicero → he put out o stubbed out his cigarette in the ashtray
"por favor, apaguen sus cigarrillos" → please extinguish all cigarettes
(entonces) apaga y vámonos → let's forget it (then)
apagó el cigarrillo en el cenicero → he put out o stubbed out his cigarette in the ashtray
"por favor, apaguen sus cigarrillos" → please extinguish all cigarettes
(entonces) apaga y vámonos → let's forget it (then)
2. (Elec) → to turn off, switch off
apaga la luz/tele → turn o switch the light/TV off
apagó el motor y salió del coche → she switched off the engine and got out of the car
apagar el sistema (Inform) → to close o shut down the system
apaga la luz/tele → turn o switch the light/TV off
apagó el motor y salió del coche → she switched off the engine and got out of the car
apagar el sistema (Inform) → to close o shut down the system
3. [+ sed] → to quench
8. [+ cal] → to slake
B. (apagarse) VPR
2. [luz] → to go out; [aparato] (automáticamente) → to switch off, go off; (por avería) → to stop working
el motor se apaga en caso de incendio → the engine switches off if there is a fire
la tele se me apagó durante el partido → the TV stopped working during the match
el motor se apaga en caso de incendio → the engine switches off if there is a fire
la tele se me apagó durante el partido → the TV stopped working during the match
3. [ira, rencor] → to subside, die away
su entusiasmo se apagó con los años → his enthusiasm died away o subsided over the years
su entusiasmo se apagó con los años → his enthusiasm died away o subsided over the years
4. [sonido] → to die away
apagar
v. [luces] to turn off; [fuego] to put out.