albergar
También se encuentra en: Sinónimos.
albergar
(Del gótico *haribairgon, alojar.)1. v. tr. Dar alojamiento a una persona albergaban a los peregrinos que llegaban agotados. alojar
2. v. prnl. Tomar una persona alojamiento se albergó en la hospedería del monasterio. alojarse, hospedarse
3. v. tr. Cobijar, servir de refugio o de vivienda a una persona albergó a los excursionistas durante la tormenta. acoger
4. Contener, incluir esta ley alberga las anteriores.
5. Tener o guardar ciertos sentimientos o ideas en la mente o el corazón alberga esperanzas de ascender.
NOTA: Se conjuga como: pagar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.
albergar
tr. Dar albergue u hospedaje.
intr.-prnl. Tomar albergue.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
albergar
(alβeɾ'γaɾ)verbo transitivo
1. servir un lugar de vivienda albergar viajeros
2. contener una cosa lo que se expresa. El barril alberga cincuenta litros de cerveza.
3. tener una idea o sentimiento en la mente Alojaba algunas sospechas sobre el asunto.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
albergar
Participio Pasado: albergado
Gerundio: albergando
Presente Indicativo |
---|
yo albergo |
tú albergas |
Ud./él/ella alberga |
nosotros, -as albergamos |
vosotros, -as albergáis |
Uds./ellos/ellas albergan |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
albergar
intransitivo y transitivo
cobijar, guarecer, refugiar, hospedar, alojar, aposentar, tomar casa, tener casa abierta. salir, mudarse, desalojar.
Todos los sinónimos son verbos transitivos o pronominales; albergar, cobijar, guarecer y refugiar se usan principalmente cuando se quiere hacer hincapié en la idea de proteger de algo, por ejemplo: cobijar de la intemperie, guarecer y refugiar de algún mal.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.
albergar:
conservarmantener, tener, abrigar,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
albergar
beinhaltenalbergar
albergare, ricoverarealbergar
maisonalbergar
домalbergar
huisalbergar
Къщаalbergar
ביתalbergar
A. VT
1. (= acomodar) [+ visitante, refugiado, inmigrante] → to provide accommodation for; [+ criminal, fugitivo] → to harbour
fue condenado por albergar a un terrorista → he was found guilty of harbouring a terrorist
fue condenado por albergar a un terrorista → he was found guilty of harbouring a terrorist
2. (= dar cabida a) [+ espectadores, público] → to accommodate, hold; [+ evento, celebración] → to host
el estadio puede albergar a 30.000 personas → the stadium can accommodate o hold 30,000 people, the stadium has a capacity of 30,000
el edificio que alberga la sede del partido → the building which houses the party's headquarters
este terreno albergará 300 chalets → this land will provide space for 300 houses
el estadio puede albergar a 30.000 personas → the stadium can accommodate o hold 30,000 people, the stadium has a capacity of 30,000
el edificio que alberga la sede del partido → the building which houses the party's headquarters
este terreno albergará 300 chalets → this land will provide space for 300 houses
3. [+ esperanza] → to cherish; [+ dudas] → to have
aún alberga los rencores de la infancia → he still harbours childhood resentments
aún alberga los rencores de la infancia → he still harbours childhood resentments
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005