alófono


Búsquedas relacionadas con alófono: grafemas

alófono, a

adj./ s. m. LINGÜÍSTICA Se aplica a la variante que se da en la pronunciación de un fonema a causa de condicionantes gramaticales, como la posición en la palabra o en la sílaba o el carácter de los fonemas contiguos. variante combinatoria

alófono

 
m. fon. Variante combinatoria regular en que puede mostrarse un fonema: [β] y [b] son alófonos de /b/.
Traducciones

alófono

Allophon

alófono

allofono
Ejemplos ?
El sonido puede aparecer como resultado de aspiración de /-s/ implosiva, de /x/ en dialectos que aspiran dicho fonema (o marginalmente como retención del fonema /h/ procedente de latina inicial). El sonido en áreas de heheo (Andalucía, Honduras, etc) como alófono intervocálico que alterna con h.
Sin embargo, varios estudios han revelado la presencia de este alófono en la variante dialectal chilena, principalmente en la zona central del Bíobío.
(en inglés) El alófono aproximante se diferencia de de varias maneras; tiene un F2 de amplitud más baja, es más largo, puede aparecer solamente en inicio de sílaba (esto incluye inicio de palabra donde no aparece), es una fricativa palatal sonora en pronunciaciones enfáticas, y no está especificado para el redondeo de los labios (e.g.
Los alófonos en los que se neutralizan dependerán del punto de articulación de la consonante a la que siguen. Ante bilabial el alófono será.
Ante uvular el alófono será.: Notas particulares: (estos comentarios se refieren a sonidos precedidos de asterisco) El sonido de aparece en español de Andalucía como alófono de /B/ (b, v) después de -s: de sb aratar deɸaɾa'ta, lo s b uenos lɔ ɸwenɔ.
Además, existe en español el sonido como alófono de una "f" en contacto con una consonante sonora; por ejemplo, Dafne, así como alófono de /b/ tras una s aspirada en partes del sur de España.
Aunque algunas variedades, como las de Sureste de la Península Ibérica, poseen además vocales abiertas fonológicamente distintivas lo cual requiere la utilización de otros símbolos y signos adicionales del AFI. Todas las vocales del español tienen un alófono nasal.
A diferencia de los fonemas que son entidades mentales, los fonos son realizaciones físicas medibles sometidas a variabilidad sistemática (entorno fonológico) y variabilidad accidental (no sistemática, ni regular y dependiente del volumen, tono y voz del hablante). Alófono Fonema
Posee cinco vocales, iguales que las del español o el vasco: /a, e, i, o, u/, siendo /a/ e /i/ las más frecuentes y /o/ y /u/ las menos. Aunque se han señalado indicios de que la escritura indicara una vocal nasal (signo ḿ, se considera que podría ser un alófono.
Un alófono se caracteriza por la distribución de la energía sonora entre diferentes frecuencias. Por el contrario, un fonema no es una realidad sonora concreta sino una clase de equivalencia de sonidos de acuerdo a como se consideran en una lengua dada.
La diferencia entre alófono y fonema es básica para la discusión siguiente, ya que una análisis fonológico consiste en postular un cierto número de fonemas y unas reglas de pronunciación dependientes del contexto que explican la ocurrencia en la lengua hablada de toda la variedad alofónica realmente presente.
El inventario de alófonos consonánticos del inglés, presentes en la mayor parte de dialectos, es el siguiente:: En la tabla anterior los pares de consonantes, se diferencian en que el alófono de la izquierda es fortis (aspirado o sordo), mientras que el alófono de la derecha es lenis (i.e., sonoro).