aguaitar

aguaitar

v. intr. Amér. Merid. Estar al acecho, observando y esperando atentamente.

aguaitar


Participio Pasado: aguaitado
Gerundio: aguaitando

Presente Indicativo
yo aguaito
tú aguaitas
Ud./él/ella aguaita
nosotros, -as aguaitamos
vosotros, -as aguaitáis
Uds./ellos/ellas aguaitan
Imperfecto
yo aguaitaba
tú aguaitabas
Ud./él/ella aguaitaba
nosotros, -as aguaitábamos
vosotros, -as aguaitabais
Uds./ellos/ellas aguaitaban
Futuro
yo aguaitaré
tú aguaitarás
Ud./él/ella aguaitará
nosotros, -as aguaitaremos
vosotros, -as aguaitaréis
Uds./ellos/ellas aguaitarán
Pretérito
yo aguaité
tú aguaitaste
Ud./él/ella aguaitó
nosotros, -as aguaitamos
vosotros, -as aguaitasteis
Uds./ellos/ellas aguaitaron
Condicional
yo aguaitaría
tú aguaitarías
Ud./él/ella aguaitaría
nosotros, -as aguaitaríamos
vosotros, -as aguaitaríais
Uds./ellos/ellas aguaitarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo aguaitara
tú aguaitaras
Ud./él/ella aguaitara
nosotros, -as aguaitáramos
vosotros, -as aguaitarais
Uds./ellos/ellas aguaitaran
yo aguaitase
tú aguaitases
Ud./él/ella aguaitase
nosotros, -as aguaitásemos
vosotros, -as aguaitaseis
Uds./ellos/ellas aguaitasen
Presente de Subjuntivo
yo aguaite
tú aguaites
Ud./él/ella aguaite
nosotros, -as aguaitemos
vosotros, -as aguaitéis
Uds./ellos/ellas aguaiten
Futuro de Subjuntivo
yo aguaitare
tú aguaitares
Ud./él/ella aguaitare
nosotros, -as aguaitáremos
vosotros, -as aguaitareis
Uds./ellos/ellas aguaitaren
Imperativo
aguaita (tú)
aguaite (Ud./él/ella)
aguaitad (vosotros, -as)
aguaiten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había aguaitado
tú habías aguaitado
Ud./él/ella había aguaitado
nosotros, -as habíamos aguaitado
vosotros, -as habíais aguaitado
Uds./ellos/ellas habían aguaitado
Futuro Perfecto
yo habré aguaitado
tú habrás aguaitado
Ud./él/ella habrá aguaitado
nosotros, -as habremos aguaitado
vosotros, -as habréis aguaitado
Uds./ellos/ellas habrán aguaitado
Pretérito Perfecto
yo he aguaitado
tú has aguaitado
Ud./él/ella ha aguaitado
nosotros, -as hemos aguaitado
vosotros, -as habéis aguaitado
Uds./ellos/ellas han aguaitado
Condicional Anterior
yo habría aguaitado
tú habrías aguaitado
Ud./él/ella habría aguaitado
nosotros, -as habríamos aguaitado
vosotros, -as habríais aguaitado
Uds./ellos/ellas habrían aguaitado
Pretérito Anterior
yo hube aguaitado
tú hubiste aguaitado
Ud./él/ella hubo aguaitado
nosotros, -as hubimos aguaitado
vosotros, -as hubísteis aguaitado
Uds./ellos/ellas hubieron aguaitado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya aguaitado
tú hayas aguaitado
Ud./él/ella haya aguaitado
nosotros, -as hayamos aguaitado
vosotros, -as hayáis aguaitado
Uds./ellos/ellas hayan aguaitado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera aguaitado
tú hubieras aguaitado
Ud./él/ella hubiera aguaitado
nosotros, -as hubiéramos aguaitado
vosotros, -as hubierais aguaitado
Uds./ellos/ellas hubieran aguaitado
Presente Continuo
yo estoy aguaitando
tú estás aguaitando
Ud./él/ella está aguaitando
nosotros, -as estamos aguaitando
vosotros, -as estáis aguaitando
Uds./ellos/ellas están aguaitando
Pretérito Continuo
yo estuve aguaitando
tú estuviste aguaitando
Ud./él/ella estuvo aguaitando
nosotros, -as estuvimos aguaitando
vosotros, -as estuvisteis aguaitando
Uds./ellos/ellas estuvieron aguaitando
Imperfecto Continuo
yo estaba aguaitando
tú estabas aguaitando
Ud./él/ella estaba aguaitando
nosotros, -as estábamos aguaitando
vosotros, -as estabais aguaitando
Uds./ellos/ellas estaban aguaitando
Futuro Continuo
yo estaré aguaitando
tú estarás aguaitando
Ud./él/ella estará aguaitando
nosotros, -as estaremos aguaitando
vosotros, -as estaréis aguaitando
Uds./ellos/ellas estarán aguaitando
Condicional Continuo
yo estaría aguaitando
tú estarías aguaitando
Ud./él/ella estaría aguaitando
nosotros, -as estaríamos aguaitando
vosotros, -as estaríais aguaitando
Uds./ellos/ellas estarían aguaitando
Traducciones

aguaitar

A. VT
1. (LAm) (= mirar) → to watch; (= espiar) → to spy on, observe; (= acechar) → to lie in wait for
2. (Andes, Caribe) (= esperar) → to wait for
3. (Cono Sur) (= ver) → to look, see
B. VI (LAm) aguaitar por la ventanato look out of the window
Ejemplos ?
vestón (achunchar (o aimara o quechua ch'unchu, plumaje): avergonzar, turbar. aguaitar (catalán aguaitar árabe, observar, asomarse, vigilar; o inglés to wait, esperar): espiar, mirar, vigilar.
Después de breve espera, dispúseme a retirarme de allí, cuando oí que alguien saltaba de la tarima y caminaba descalzo y precipitadamente dentro de la habitación. Traté de aguaitar, a fin de saber si había allí algún camarada.
Ejemplos: Las siguientes palabras incluyen diptongos y por tanto son monosílabas:: mai 'nunca' / noi 'muchacho' / rei «rey»: pau 'paz' / bou 'buey' / neu 'nieve': diu 'dice' / vuit 'ocho' Las siguientes palabras incluyen hiatos y por tanto son bisílabas:: dia 'día': cua 'cola': diuen 'dicen' Los únicos diptongos ascendentes son aquellos del tipo gu(a/o), gü(e/i) y qu(a/o), qü(e/i):: aigua «agua» (2 sílabas): ungüent «ungüento» (2 sílabas): pingüí «pingüino» (2 sílabas): llenguota «lenguota» (3 sílabas): quatre «cuatro» (2 sílabas): qüestió «pregunta» (3 sílabas): aqüífer «acuífero» (3 sílabas): quota «cuota» (2 sílabas) Los triptongos se forman a partir de aquéllos:: aguaitar «observar» (3 sílabas)...
Concreto uso de sinónimos en palabras que significan una sola cosa pero que se relacionan con un ámbito o ambiente distinto. Relativos de la palabra revisar y coger tales como: Adentrar, Apañar, Aguaitar, Tantear.
Ejemplo: Comprar una Agua, sin especificar a la o las botella(s) de agua. Aguaitar el Ají, sin referirse a coger los ajíes de la mata, en persona plural, por lo que sucede una extensiva confusión notoria entre el número de sustantivos existentes, que no especifican cantidades ni lugares o características físicas exactas muchas veces.
• Achaque: Enfermedad-Pretexto • Aguaitar...
A continuación se ofrece una lista. abete absenta acotar adrede aguaitar alambor albergue alioli (Del catalán all i oli, vulg. alioli) www.rae.es amainar amprar andarivel añoranza añorar arreo (adverbio) arel arganel argue arreo atiparse avellanate avería babazorro bacín bacoreta bagre bajel bajoca baladre balda balduja ballener balso banda banderola barcella barraca bastaje bayoco bel boj boja bojar boje borde (adjetivo) borracha borraja botifarra bou (embarcación) bovaje brazola brocatel brollar buchaca buido burdel buriel según el diccionario de la GEM proviene de burell.
Apañar es recoger cualquier cuerpo o ente caído y visto. Aguaitar es revisar algo relacionado con los animales y la flora en lo lejano.