agitar

(redireccionado de agito)
También se encuentra en: Sinónimos.

agitar

(Del lat. agitare < agere, mover.)
1. v. tr. y prnl. Mover una cosa repetidas veces con rapidez y fuerza la carga se agitaba al estar mal sujeta.
2. Causar una cosa nerviosismo o intranquilidad a una persona se agitó cuando le dieron la noticia. excitar, inquietar
3. v. tr. QUÍMICA Mover un líquido repetidamente para acelerar procesos de mezcla o de disolución.
4. Causar desasosiego o inquietud política o social los piquetes agitaban la manifestación.

agitar

 
tr.-prnl. Mover con frecuencia y violentamente [una cosa].
fig.Inquietar, mover violentamente el ánimo [de uno].
fig.polít. Provocar la inquietud política o social.

agitar

(axiˈtaɾ)
verbo transitivo
1. mover de un lado a otro con rapidez y fuerza Siempre recomiendan agitar la botella de medicina antes de beberla.
2. poner nervioso o ansioso a alguien Su espíritu estaba agitado porque él no llegaba.
3. causar inquietud e inestabilidad política y social Una gran conmoción agitó a los ciudadanos.

agitar


Participio Pasado: agitado
Gerundio: agitando

Presente Indicativo
yo agito
tú agitas
Ud./él/ella agita
nosotros, -as agitamos
vosotros, -as agitáis
Uds./ellos/ellas agitan
Imperfecto
yo agitaba
tú agitabas
Ud./él/ella agitaba
nosotros, -as agitábamos
vosotros, -as agitabais
Uds./ellos/ellas agitaban
Futuro
yo agitaré
tú agitarás
Ud./él/ella agitará
nosotros, -as agitaremos
vosotros, -as agitaréis
Uds./ellos/ellas agitarán
Pretérito
yo agité
tú agitaste
Ud./él/ella agitó
nosotros, -as agitamos
vosotros, -as agitasteis
Uds./ellos/ellas agitaron
Condicional
yo agitaría
tú agitarías
Ud./él/ella agitaría
nosotros, -as agitaríamos
vosotros, -as agitaríais
Uds./ellos/ellas agitarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo agitara
tú agitaras
Ud./él/ella agitara
nosotros, -as agitáramos
vosotros, -as agitarais
Uds./ellos/ellas agitaran
yo agitase
tú agitases
Ud./él/ella agitase
nosotros, -as agitásemos
vosotros, -as agitaseis
Uds./ellos/ellas agitasen
Presente de Subjuntivo
yo agite
tú agites
Ud./él/ella agite
nosotros, -as agitemos
vosotros, -as agitéis
Uds./ellos/ellas agiten
Futuro de Subjuntivo
yo agitare
tú agitares
Ud./él/ella agitare
nosotros, -as agitáremos
vosotros, -as agitareis
Uds./ellos/ellas agitaren
Imperativo
agita (tú)
agite (Ud./él/ella)
agitad (vosotros, -as)
agiten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había agitado
tú habías agitado
Ud./él/ella había agitado
nosotros, -as habíamos agitado
vosotros, -as habíais agitado
Uds./ellos/ellas habían agitado
Futuro Perfecto
yo habré agitado
tú habrás agitado
Ud./él/ella habrá agitado
nosotros, -as habremos agitado
vosotros, -as habréis agitado
Uds./ellos/ellas habrán agitado
Pretérito Perfecto
yo he agitado
tú has agitado
Ud./él/ella ha agitado
nosotros, -as hemos agitado
vosotros, -as habéis agitado
Uds./ellos/ellas han agitado
Condicional Anterior
yo habría agitado
tú habrías agitado
Ud./él/ella habría agitado
nosotros, -as habríamos agitado
vosotros, -as habríais agitado
Uds./ellos/ellas habrían agitado
Pretérito Anterior
yo hube agitado
tú hubiste agitado
Ud./él/ella hubo agitado
nosotros, -as hubimos agitado
vosotros, -as hubísteis agitado
Uds./ellos/ellas hubieron agitado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya agitado
tú hayas agitado
Ud./él/ella haya agitado
nosotros, -as hayamos agitado
vosotros, -as hayáis agitado
Uds./ellos/ellas hayan agitado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera agitado
tú hubieras agitado
Ud./él/ella hubiera agitado
nosotros, -as hubiéramos agitado
vosotros, -as hubierais agitado
Uds./ellos/ellas hubieran agitado
Presente Continuo
yo estoy agitando
tú estás agitando
Ud./él/ella está agitando
nosotros, -as estamos agitando
vosotros, -as estáis agitando
Uds./ellos/ellas están agitando
Pretérito Continuo
yo estuve agitando
tú estuviste agitando
Ud./él/ella estuvo agitando
nosotros, -as estuvimos agitando
vosotros, -as estuvisteis agitando
Uds./ellos/ellas estuvieron agitando
Imperfecto Continuo
yo estaba agitando
tú estabas agitando
Ud./él/ella estaba agitando
nosotros, -as estábamos agitando
vosotros, -as estabais agitando
Uds./ellos/ellas estaban agitando
Futuro Continuo
yo estaré agitando
tú estarás agitando
Ud./él/ella estará agitando
nosotros, -as estaremos agitando
vosotros, -as estaréis agitando
Uds./ellos/ellas estarán agitando
Condicional Continuo
yo estaría agitando
tú estarías agitando
Ud./él/ella estaría agitando
nosotros, -as estaríamos agitando
vosotros, -as estaríais agitando
Uds./ellos/ellas estarían agitando
Sinónimos

agitar

transitivo y pronominal
1 sacudir, remover, mover*, menear, accionar, zarandear.
Zarandear se utiliza, generalmente, refiriéndose a personas.

agitar:

blandirsacudir, traquetear, revolver, bazucar, menear, bazuquear,
Traducciones

agitar

flap, agitate, wave, shake, to shake, lash, flourish, disturb

agitar

třást, třepotat (se)

agitar

blafre, ryste

agitar

läpättää, ravistaa

agitar

lepršati, tresti

agitar

パタパタ動かす, 振る

agitar

퍼덕거리다, (...을) 흔들다

agitar

flakse, riste

agitar

skaka, slå

agitar

กระพือปีก, สั่น ทำให้สั่น ทำให้ตกใจและสะเทือนใจ

agitar

đập, lắc

agitar

拍打, 摇动

agitar

לנער

agitar

A. VT
1. [+ mano, bandera, arma] → to wave
agitaba un pañueloshe was waving a handkerchief
el viento agitaba las hojasthe wind stirred the leaves
el pájaro agitaba las alasthe bird was flapping its wings
2. [+ botella, líquido] → to shake
agítese antes de usarshake well before use
agité al herido para que volviera en siI shook the injured man o I gave the injured man a shake to bring him round
agitó el café con una cucharahe stirred the coffee with a spoon
3. (= inquietar) → to worry, upset
los rumores del accidente la agitaronthe rumours about the accident worried o upset her
4. (= convulsionar) [+ multitud] → to stir up
su asesinato agitó al paíshis assassination stirred up the country
5. (= esgrimir) → to use
agitan el miedo a la guerra para ganar votosthey use the fear of war to win votes
B. (agitarse) VPR
1. (= moverse) [ramas] → to stir; [bandera, toldo] → to flap; [mar] → to get rough; [barco] → to toss
2. (= inquietarse) → to get worried o upset
3. (= moverse inquieto) el enfermo se agitaba en la camathe patient was tossing and turning
la acusada se agitaba nerviosathe defendant shifted uneasily

agitar

v. to stir up, to shake;
___ la botellato shake the bottle;
vr. to become agitated or excited.

agitar

vt to agitate, to upset; to shake; Agítese bien antes de usarse..Shake well before using; vr to become agitated, to become upset; to fidget
Ejemplos ?
Yo, si te imito, no cumplo con vivir... por eso lloro, y en el infierno de mi afán me agito cuando ilumina con visiones de oro las sombras de mi lecho, el infinito.
Yo en tu potente espíritu me agito, Lato en tu corazón, ardo en tus ojos, Y en la idea, corcel de lo infinito, Sobre tus rudos hombros sustentada, Siento flotar mi vida condensada En un grito de honor, eterno grito.
Tú eres el agua que me roza el labio, La fruta que el sentido me enajena, Y un Tántalo yo soy que en vano agito Los anillos de mi áspera cadena.
Y en vano me agito y ando peregrino por la tierra, los portentos visitando que la vieja Europa encierra, y que allí en la patria mía por mirar me desvivía.
Aquí, sentado apenas, sin más penas que esperar el momento de partir a loca rueda para explotar haciendas, tú te debates por un pago insufructuable, obrero amigo, enemigo de todos y de nadie, aunque siempre de ti mismo; aquí, contrasentido, vago sin moverme, angustiándome en tu fe desposeída, a pesar de la medalla agujerada, ya nunca virgen, que te cuelga en tu cristero pecho: aquí, al pensamiento que corre en grito sostenido, máquina muerta, desvielada, estoy tan de quietudes congelado y sin embargo siento largos siglos transcurrir en tu momento, hora y media, cinco horas, todo un día perdido y sin encuentro; aquí, te miro hastiado y me agito en remolinos, mas no me muevo, no puedo, como tú...
No sé por qué a veces me gusta domarlos así, será tal vez porque ellos tiene la galanura que yo quisiera poseer y a pesar de que tiemblo al verlos y me agito, y en ocasiones ordeno a mi servicios secretos que los sigan por las callejuelas de la vieja ciudad, sepan donde viven y luego los traigan a mis oficinas, nunca les invito de manera directa.
Antes de noche venías destrenzando tu cabello, blanca tu bata flotante, tiernos tus ojos de cielo; lámpara opaca en la mano, negro collar en el cuello, dulce sonrisa en los labios y un azahar en el pecho. Hoy no me agito si te hablo ni te contemplo si duermo, ya no se esconde tu imagen en las cortinas del techo.
A pasar por el Sitio Cañas, escucho un ruido; como la noche; como la noche era de luna, al mirar hacia atrás vio a cuatro hombres que iban llevando un ataúd; al ver esto; al ver esto, agito el paso, al salir de un curva, el ataúd estaba delante de él, entonces disminuyo su caminar, los que llevaban el féretro, iban conversando despacio, sin entender lo que decían.
La Regalía de las Llamas ya no existe pues Kazu la entrego para que sirviera como materia prima para la Regalía de la Tormenta.: Sendero Sangriento Su rey es el Rey del colmillo; Akito/Agito es el actual Rey del Colmillo, sus antiguos reyes fueron Akira Udou y Falco.
La Regalia del colmillo ya no existe pues Akito/Agito la entrego para que sirviera como materia prima para la Regalía de la Tormenta: Sendero de Sonia Su reina es la Reina de las espinas; Su antigua reina la desaparecida Gazelle quien en un intento para ocultar la regalía de los hermanos Takeuchi se suicida, Rika Noyamano tenía una copia de la regalía ya que la verdadera lo tiene el Dr.
Shōichi usa el Alter Ring para transformarse en Kamen Rider Agito, un antiguo y poderoso guerrero cuyas habilidades están constantemente evolucionando.
En una entrevista en Famitsu con el director Hajime Tabata, dijo que "se está convirtiendo en una experiencia intensa en la que se estaba jugando con fuego." Asimismo, añadió que "Agito XIII no tendrá el estilo multijugador estándar en el que todo el mundo se reúne para jugar.