acento


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con acento: tilde

acento

(Del lat. accentus < canere, cantar.)
1. s. m. LINGÜÍSTICA Relieve especial o mayor intensidad que se da a la sílaba de una palabra en la pronunciación pronunció el acento en la primera vocal.
2. GRAMÁTICA Tilde, signo ortográfico que al escribir se coloca sobre la vocal de la sílaba de mayor intensidad en la pronunciación has puesto el acento en la vocal equivocada.
3. RETÓRICA Modulación particular de la voz que caracteriza algunos estilos de dicción o de declamación recitó el poema con un acento muy depurado. entonación
4. LINGÜÍSTICA Conjunto de particularidades en la pronunciación por las que se distinguen los hablantes de una comunidad lingüística, ya sea nacional, regional o local tiene un acento andaluz muy marcado.
5. RETÓRICA Intensidad dada a los sonidos esenciales de una frase o fragmento para subrayar la importancia tonal, rítmica o expresiva ese acento burlón no es propio de ti.
6. Importancia que se da o concede a algo puso el acento en los aspectos económicos. énfasis
7. POESÍA Elemento constitutivo de la poesía que exige mayor intensidad en algunas sílabas del verso.
8. Lenguaje, voz o canto describió las hazañas de Rodrigo con acento heroico.
9. acento agudo GRAMÁTICA Tilde oblicua de derecha a izquierda (´).
10. acento circunflejo GRAMÁTICA Tilde formada por un acento grave y otro agudo unidos por arriba (^).
11. acento de intensidad GRAMÁTICA El que distingue a una sílaba que se pronuncia con más fuerza.
12. acento grave GRAMÁTICA Tilde oblicua de izquierda a derecha (`).
13. acento métrico o rítmico POESÍA El constitutivo del verso.
14. acento ortográfico o gráfico GRAMÁTICA Tilde, signo ortográfico.
15. acento prosódico GRAMÁTICA Relieve en la pronunciación.
16. acento tónico Elevación del tono.

acento

 
m. ling. La mayor intensidad con que se pronuncia determinada sílaba de una palabra (llámase también acento prosódico, tónico o de intensidad).
Tilde que en ciertos casos se pone sobre la vocal de la sílaba tónica. Existen tres clases de acentos: agudo, el único que se usa en español ([UN]à [UN][UN]); grave ([UN]å) y circunflejo ([UN]' [UN][UN]).
Particulares inflexiones de pronunciación con que se distingue el modo de hablar de los grupos lingüísticos.
Sonido, entonación que caracteriza determinados estilos de dicción o declamación: a. solemne, enfático, etc.
métr. Elemento constitutivo del verso que exige la acentuación de determinadas sílabas.
mús. Modulación de la voz.
Aumento de intensidad de ciertos sonidos para marcar el compás.

acento

(aˈθento)
sustantivo masculino
1. relieve fonético de una sílaba La palabra índice lleva acento en la i.
signo gráfico que representa el relieve fonético de la sílaba La palabra caminar no tiene acento ortográfico.
2. modo de entonar o pronunciar un empleado con acento extranjero
3. fuerza que se le da a algo poner el acento en la unidad
Sinónimos

acento

sustantivo masculino

poner el acento en locución destacar, recalcar, subrayar, hacer hincapié [en].
Traducciones

acento

accent, stress, emphasis, accentmark, supersign

acento

מבטא

acento

akcent

acento

accento

acento

Akzent

acento

accent

acento

口音

acento

口音

acento

accent

acento

アクセント

acento

accent

acento

SM
1. (Ling) (escrito) → accent; (hablado) → stress, emphasis
pon un acento sobre la oput an accent on the o
el acento cae en la segunda sílabathe stress o emphasis is on the second syllable
acento agudoacute accent
acento circunflejocircumflex (accent)
acento ortográficowritten accent
acento tónicotonic accent
2. (= deje) → accent
tiene acento francéshe has French accent
tiene un acento muy cerradohe has a very strong o broad accent
con (un) fuerte acento andaluzwith a strong Andalusian accent
hablan inglés sin nada de acentothey speak English without a trace of an accent
un hombre de acento sudamericanoa man with a South American accent
3. (= énfasis) → emphasis
un programa de jazz con acento latinoa jazz programme with the emphasis on Latin American jazz
ha sido una campaña con acento bipartidistait has been a campaign with a two-party emphasis
poner el acento en algoto put the emphasis on sth, emphasize o stress sth
4. (frm) (= tono) → tone (of voice)
lo anunció con acento triunfalhe announced it with a note of triumph in his voice, he announced it in a triumphant tone of voice, he announced it triumphantly

acento

m. accent.
Ejemplos ?
Lo dicho por el tío Cantales parecía haber interesado en grado sumo a los nacidos en Teba y en Alcalá de los Gazules, y -Oiga osté, agüelo -preguntóle éste al tío Cantales, con acento un tantico inseguro-, ¿jacia aónde irigían el ala esos güenos mozos?
-Pos no se platique más del asunto -dijo el Temblores con acento decidido, y ya saben ustedes que de aquí a dos o tres meses me caso con Angustias la Serrana.
- repúsole Joseíto, mirándole con extrañeza, y después - no, señó, a mí no me duele naita - continuó con acento ligeramente desabrido.
¡Pobrecito! ¡El no sabe nada!... -se apresuró a decir la enferma con amoroso acento -me he puesto mala yo sola... Ya se me va pasando...
-Pos sabe usté que me empieza a mí a rejelear ese cuento? -exclamó el Piri con acento sombrío. -Eso es seguramente porque va usté adivinando el remate.
-No te asoliviantes, zagal, no te asoliviantes -repúsole aquél con reposadísimo acento-, que no le pasa naíta a tu rosita trempana.
-gritó en tono de zumba el anciano, y después continuó con acento irónico-: Ay, comadre de mi corazón, y cómo se conoce que fue una gata morisca aquella por mo de la cual jechó usté el ancla en esta badía.
Miró éste con grave expresión de reproche al que osaba poner en duda su relato, y -Tan se puée creer -le repuso con acento desabrido-, que cuando se arremató la faena, estopa y pez les costó a tos los que estaban allí despegarme del tabique.
Llegado que fue el sábado, después de pagar a sus oficiales y aprendices, exclamó el maestro dirigiéndose a Joseíto y a Cayetano con su eterno acento desabrido: -Ustedes no se vayan, porque vuelvo enseguía.
El Caracoles se incorporó bruscamente y miró un punto con amenazadora expresión al señor Curro, el cual tras sostener su mirada con expresión sonriente, le dijo con acento irónico: -Hombre, siéntate y no me mires asín o te siento yo de un guantazo.
uando el señor Juan el Tarumba hubo puesto fin al relato de sus amorosas andanzas, quedósele mirando de hito en hito y con expresión irónica el señor Pepe el Totovías, y le preguntó con acento no menos irónico que su mirada: -Compadre, ¿usté quiée seguir un buen consejo que yo le voy a dar ahora mismito, si es que usté me lo permite?
Frunció la frente el señor Juan, y -Pero ¿es que usté se piensa, compadre - díjole a éste con acento malhumorado -, que si yo me miro al espejo me va a dar un síncope?