tipo

tipo, a

(Del lat. typus < gr. typos.)
1. s. Cualquier persona sin especificar es un tipo genial; me pareció un tipo raro; no sé, era un tipo ya mayor. individuo
2. s. m. Ejemplar, persona, animal o cosa que reúne las características propias de un género, grupo o especie, o que se toma como modelo ideal este es el tipo de vestido que necesito. arquetipo, ejemplo
3. Cada una de las clases o grupos con que se clasifican u ordenan personas, animales o cosas un tipo de trabajo; un tipo de interés; un tipo de letra. categoría
4. Forma del cuerpo de una persona la modelo tiene un buen tipo. figura, talle
5. Personaje de una obra de ficción en sus novelas siempre aparece el tipo del traidor. figura
6. ARTES GRÁFICAS Pieza de metal de la imprenta en que está grabada una letra u otro signo.
7. ARTES GRÁFICAS Cada una de las clases de esta letra.
8. BOTÁNICA, ZOOLOGÍA Cada uno de los grandes grupos taxonómicos en que se dividen los reinos animal y vegetal, y que, a su vez, se subdividen en clases.
9. Figura principal de una moneda o medalla.
10. tipo de cambio ECONOMÍA Relación de equivalencia entre dos monedas de diferentes países.
11. tipo de interés ECONOMÍA Precio que debe pagar un deudor al acreedor por el dinero prestado, y que se expresa en un porcentaje por unidad de tiempo.
12. jugarse el tipo coloquial Exponer la integridad corporal o la vida en un peligro conduciendo así te juegas el tipo.
13. mantener el tipo coloquial Conservar la calma o el control en una situación difícil o comprometida.
14. ser el tipo de una persona coloquial Gustar una persona a otra me cae bien pero no es mi tipo.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

tipo

 
m. Modelo ideal que reúne los caracteres esenciales de todos los seres de igual naturaleza.
Símbolo representativo de cosa figurada.
Ejemplo característico de una especie, género, etc. Se usa esp. en biología y psicología.
desp.Persona extraña y original.
Conjunto de rasgos característicos.
Figura o talle de una persona.
Individuo, frecuentemente con matiz despectivo.
Figura principal de una moneda o medalla.
Jugarse el tipo. Arriesgar la vida o la integridad de una persona.
econ. tipo de cambio Precio de una moneda extranjera expresado en los términos de la nacional. Los tipos de cambio pueden ser fijos o libres. En el primer caso quedan establecidos por acuerdo entre los países o por decisión unilateral; los cambios libres, también denominados flotantes, oscilan según la oferta y la demanda.
impr. Pieza de metal que contiene un carácter de imprenta en relieve.
inform. Conjunto de posibles valores que puede tomar una variable.
ling. Clase en que, según la lingüística comparada y neogramática del s. XIX, se pueden agrupar distintas lenguas de similares procedimientos morfológicos para expresar las relaciones morfosintácticas de la oración.
sociol. tipo ideal Concepto construido a base de privilegiar determinados caracteres del fenómeno social objeto de estudio,y de eliminar otros considerados secundarios.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

tipo, -pa

('tipo, -pa)
sustantivo masculino-femenino
persona indeterminada o de la que no se quiere decir el nombre El tipo con el que estuve saliendo no para de llamarme.

tipo


sustantivo masculino
1. modelo que reúne las características esenciales de todos individuos de su naturaleza Este jaguar es un ejemplar tipo de la selva amazónica.
2. modelo que reúne las características de un conjunto y sirve para reproducirlo e imitarlo En las oficinas de la empresa constructora había una maqueta de la vivienda tipo del barrio.
3. personaje de una obra que reúne las características de una serie de personajes concretos Electra encarna el tipo de la heroína trágica.
4. clase o categoría establecida a partir de determinado criterio La empresa organiza todo tipo de eventos.
5. talle del cuerpo humano Tiene un tipo esbelto.
6. printing carácter de imprenta Los titulares del periódico llevan un tipo de imprenta especial.
7. comercio precio establecido para determinadas operaciones comerciales o impositivas Aumentó el tipo de impuesto a las importaciones.
ser una persona el modelo de persona que gusta o resulta atractiva a otra Lo siento, pero no eres mi tipo.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos

tipo

nombre masculino
1 arquetipo prototipo modelo patrón estándar ejemplar
Tipo se asocia, generalmente, con una propuesta de clasificación, sea o no científica. Arquetipo se utiliza cuando el elemento reúne las condiciones consideradas esenciales o características de la especie a la que pertenece; arquetipo también designa el tipo ideal de una especie, especialmente tratándose de cualidades como la belleza. Prototipo o modelo se utilizan cuando reúne las características que pueden representar a la especie o grupo. Patrón es el que sirve de muestra para reproducir otro ejemplar igual. Estándar se utiliza cuando repite un patrón muy extendido.
2 individuo fulano chorbo tío (Esp.) (col.)
Tratándose de una persona cuya identidad se quiere expresamente ocultar.
3 figura talle silueta
Por ejemplo: tener buen o mal tipo.
4 letra carácter
Tratándose de la imprenta.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

tipo

type, chap, guy, kind, sort, fellow, guy/gal, style, character, description, form, nature, strain, bloke

tipo

Art, Sonderling, Kerl, Typ

tipo

τύπος, φιλαράκος

tipo

mec, espèce, gars, genre, type

tipo

литера, фрукт, парень, тип

tipo

tipo, coso, scommettere, sorta, tomo, vergare, tizio

tipo

رَجُل, فَتًى, نَوْع

tipo

chlápek, chlapík, typ

tipo

fyr, type

tipo

heppu, kundi, tyyppi

tipo

čovjek, momak, muškarac, vrsta

tipo

男, 種類

tipo

남자, 녀석, 유형

tipo

kerel, type, vent

tipo

fyr, kar, type

tipo

facet, typ

tipo

tipo, camarada, rapaz, sujeito

tipo

karl, kille, typ

tipo

ประเภท, ผู้ชาย

tipo

adam, ahbap, herif, tür

tipo

anh chàng, gã, loại, thằng cha

tipo

类型, 伙伴, 伙计, 小子

tipo

тип

tipo

類型

tipo

סוג

tipo

/a
A. SM/F (= individuo, hombre) → guy, bloke; (= mujer) → chick, bird, dame (EEUU)
¿quién es ese tipo?who's that guy o bloke?
dos tipos sospechosostwo suspicious characters
V tb tipa
B. SM
1. (= clase) → type, kind, sort
un coche de otro tipo pero del mismo precioa different type o kind o sort of car but for the same price
un nuevo tipo de bicicletaa new type of bicycle
no me gusta este tipo de fiestasI don't like this kind of party
todo tipo deall sorts o kinds of ...
tuvimos todo tipo de problemaswe had all sorts o kinds of problems
2. (Bot, Literat, Zool) → type
3. (Com, Fin) → rate
tipo a términoforward rate
tipo bancario, tipo basebase rate
tipo de cambioexchange rate
tipo de descuentodiscount rate
tipo de interésinterest rate
tipo impositivotax rate
4. (= figura, cuerpo) [de hombre] → build; [de mujer] → figure
tiene el tipo de su padrehe has his father's build
tener buen tipo [hombre] → to be well built; [mujer] → to have a good figure
Nuria tiene un tipo horribleNuria has a terrible figure
aguantar o mantener el tipoto keep one's composure
jugarse el tipoto risk one's neck
5. (Tip) → type
tipo de letratypeface
tipo góticoGothic type
tipo menudosmall type
C. ADJ INV
1. (= similar a) un sombrero tipo Bogarta Bogart-style hat
una joven tipo Marilyna girl in the Marilyn mould
una foto tipo carnéa passport-size photo
un vehículo tipo jeepa jeep-type vehicle
2. (= típico) → average, typical
dos conductores tipotwo average o typical drivers
lengua tipostandard language
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

tipo

m. type; kind, the general character of a given entity.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

tipo

m type; — de sangre A (B, O, etc.) blood type A (B, O, etc.); — de tejido tissue type
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009
Copyright © 2003-2025 Farlex, Inc Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.